Lyrics and translation Drab Majesty - Noise of the Void
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noise of the Void
Шум пустоты
Surrounded
by
reactive
eyes
Окружён
реактивными
взглядами,
Mass
reaction
sadness
Массовая
реакция
грусти.
Satan
hides
no
more
Сатана
больше
не
прячется,
Love
is
on
a
leash
today
Любовь
сегодня
на
поводке.
Branded
by
the
things
you
Заклеймён
твоими
словами,
Say-tan
hides
no
more
Сай-тан
больше
не
прячется,
Satan
hides
no
more
Сатана
больше
не
прячется.
You
walked
right
into
the
web
Ты
попала
прямо
в
паутину,
(It's
the
emptiness,
the
emptiness)
(Это
пустота,
пустота.)
You
could
never
talk
with
silence
like
this
Ты
никогда
не
могла
говорить
с
таким
молчанием,
(It's
the
emptiness,
the
emptiness)
(Это
пустота,
пустота.)
You
could
never
stop
the
violence
like
this
Ты
никогда
не
могла
остановить
насилие
подобным
образом,
(When
sentience
is
sensing
it)
(Когда
разум
это
чувствует.)
It's
the
emptiness,
the
emptiness
Это
пустота,
пустота.
Love
is
a
panopticon
Любовь
— это
паноптикум,
Opted
out
of
options
Лишена
выбора,
Satan
hides
no
more
Сатана
больше
не
прячется,
Satan
hides
no
more
Сатана
больше
не
прячется.
Death
to
your
autonomy
Смерть
твоей
автономии,
Searching
for
that
person
В
поисках
той
самой,
Satan
hides
no
more
Сатана
больше
не
прячется,
Satan
hides
no
more
Сатана
больше
не
прячется.
You
walked
right
into
the
web
Ты
попала
прямо
в
паутину,
You
could
never
talk
with
silence
like
this
Ты
никогда
не
могла
говорить
с
таким
молчанием,
(It's
the
emptiness,
the
emptiness)
(Это
пустота,
пустота.)
You
could
never
stop
the
violence
like
this
Ты
никогда
не
могла
остановить
насилие
подобным
образом,
(When
sentience
is
sensing
it)
(Когда
разум
это
чувствует.)
You
could
never
walk
with
mileage
like
this
Ты
никогда
не
могла
пройти
такой
путь,
(It's
your
willingness
to
ignorance)
(Это
твоя
готовность
к
невежеству.)
Listen
to
the
noise
of
the
void
Прислушайся
к
шуму
пустоты,
There's
a
message
in
it
for
you
В
нём
есть
послание
для
тебя.
Is
there
any
reason
now
Есть
ли
сейчас
причина
To
surrender
sound
as
you
enter
the
ground?
Отказаться
от
звука,
ступая
на
землю?
Is
there
any
reason
now
Есть
ли
сейчас
причина
To
surrender
sound
as
you
enter
the
ground?
Отказаться
от
звука,
ступая
на
землю?
Is
there
any
reason
now
Есть
ли
сейчас
причина
To
surrender
sound
as
you
enter
the
ground?
Отказаться
от
звука,
ступая
на
землю?
Is
there
any
reason
now
Есть
ли
сейчас
причина
To
surrender
the
horrendous
sound
of
the
hour
is
everywhere
now?
Отказаться
от
ужасного
звука
часа,
который
теперь
повсюду?
(It's
the
emptiness,
the
emptiness)
(Это
пустота,
пустота.)
(It's
the
emptiness,
the
emptiness)
(Это
пустота,
пустота.)
(It's
the
emptiness,
the
emptiness)
(Это
пустота,
пустота.)
You
could
never
talk
with
silence
like
this
Ты
никогда
не
могла
говорить
с
таким
молчанием,
(It's
the
emptiness,
the
emptiness)
(Это
пустота,
пустота.)
You
could
never
stop
the
violence
like
this
Ты
никогда
не
могла
остановить
насилие
подобным
образом,
(When
sentience
is
sensing
it)
(Когда
разум
это
чувствует.)
You
could
never
walk
with
mileage
like
this
Ты
никогда
не
могла
пройти
такой
путь,
(It's
your
willingness
to
ignorance)
(Это
твоя
готовность
к
невежеству.)
Listen
to
the
noise
of
the
void
Прислушайся
к
шуму
пустоты,
There's
a
message
in
it
for
you
В
нём
есть
послание
для
тебя.
Listen
to
the
noise
of
the
void
Прислушайся
к
шуму
пустоты,
There's
a
message
in
it
for
you
В
нём
есть
послание
для
тебя.
Listen
to
the
noise
of
the
void
Прислушайся
к
шуму
пустоты,
There's
a
message
in
it
for
you
В
нём
есть
послание
для
тебя.
There's
a
message
in
it
for
you
В
нём
есть
послание
для
тебя.
There's
a
message
in
it
for
you
В
нём
есть
послание
для
тебя.
There's
a
message
in
it
for
you
В
нём
есть
послание
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.