Drabzz - Olvidarme De Ti - translation of the lyrics into German

Olvidarme De Ti - Drabzztranslation in German




Olvidarme De Ti
Dich Vergessen
Ven a ayudarme o a besarme
Komm, hilf mir oder küss mich,
Antes de que me olvide de ti
Bevor ich dich vergesse.
¿Vas a venir a rescatarme?
Wirst du kommen, um mich zu retten?
¿O me va' a dejar aquí?
Oder lässt du mich hier?
Tomo pasti-
Ich nehme Pillen-
Pa' relajarme
Um mich zu entspannen.
Necesito ayuda
Ich brauche Hilfe,
Pero nadie va a ayudarme
Aber niemand wird mir helfen.
Ven a ayudarme o a besarme
Komm, hilf mir oder küss mich,
Antes de que me olvide de ti
Bevor ich dich vergesse.
¿Vas a venir a rescatarme?
Wirst du kommen, um mich zu retten?
¿O me va' a dejar aquí?
Oder lässt du mich hier?
Adicto a tu cuerpo
Süchtig nach deinem Körper,
Como al Rivotril
Wie nach Rivotril.
Ansiedad en lo' hueso'
Angst in den Knochen,
Que no me deja vivir
Die mich nicht leben lässt.
Dime si siquiera sientes lo que yo bebé
Sag mir, ob du überhaupt fühlst, was ich fühle, Baby.
Me persigue tu recuerdo nunca lo mate
Deine Erinnerung verfolgt mich, ich habe sie nie getötet.
Ahora te tengo pegada y lejo' a la ve'
Jetzt habe ich dich nah und doch so fern.
Con tus besos en mi piel bebiendo jarabe
Mit deinen Küssen auf meiner Haut, Sirup trinkend.
Tus ojos se ponían rojos, cambian de color
Deine Augen wurden rot, wechselten die Farbe.
Espero que el hijueputa te lo haga mejor
Ich hoffe, der Hurensohn macht es besser.
La maria sin tus labios, me perdió sabor
Das Gras ohne deine Lippen hat seinen Geschmack verloren.
Enamorarme de tu boca, mi peor error
Mich in deinen Mund zu verlieben, mein schlimmster Fehler.
Solo te pido un beso nada ma'
Ich bitte dich nur um einen Kuss, mehr nicht.
Aunque se que ya no estas acá
Obwohl ich weiß, dass du nicht mehr hier bist.
Se que tu ya no quieres hablar
Ich weiß, dass du nicht mehr reden willst.
Retroceder no sirve pa' avanzar
Zurückzugehen hilft nicht, um voranzukommen.
Pero todavía me persigues
Aber du verfolgst mich immer noch,
Y yo no puedo escapa-ah
Und ich kann nicht entkommen.
Dime ¿Qué e' lo que fue?
Sag mir, was ist passiert?
¿En que me equivoque?
Was habe ich falsch gemacht?
¿Si tal vez yo pequé?
Habe ich vielleicht gesündigt?
No hay nada lógico
Es gibt nichts Logisches.
Desde la ultima vez
Seit dem letzten Mal
Estoy pensando y no se
Denke ich nach und ich weiß es nicht.
No puedo responder
Ich kann nicht antworten.
Un final trágico
Ein tragisches Ende.





Writer(s): Sebastián Josué Jilberto


Attention! Feel free to leave feedback.