Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olvidarme De Ti
Dich Vergessen
Ven
a
ayudarme
o
a
besarme
Komm,
hilf
mir
oder
küss
mich,
Antes
de
que
me
olvide
de
ti
Bevor
ich
dich
vergesse.
¿Vas
a
venir
a
rescatarme?
Wirst
du
kommen,
um
mich
zu
retten?
¿O
me
va'
a
dejar
aquí?
Oder
lässt
du
mich
hier?
Tomo
pasti-
Ich
nehme
Pillen-
Pa'
relajarme
Um
mich
zu
entspannen.
Necesito
ayuda
Ich
brauche
Hilfe,
Pero
nadie
va
a
ayudarme
Aber
niemand
wird
mir
helfen.
Ven
a
ayudarme
o
a
besarme
Komm,
hilf
mir
oder
küss
mich,
Antes
de
que
me
olvide
de
ti
Bevor
ich
dich
vergesse.
¿Vas
a
venir
a
rescatarme?
Wirst
du
kommen,
um
mich
zu
retten?
¿O
me
va'
a
dejar
aquí?
Oder
lässt
du
mich
hier?
Adicto
a
tu
cuerpo
Süchtig
nach
deinem
Körper,
Como
al
Rivotril
Wie
nach
Rivotril.
Ansiedad
en
lo'
hueso'
Angst
in
den
Knochen,
Que
no
me
deja
vivir
Die
mich
nicht
leben
lässt.
Dime
si
siquiera
sientes
lo
que
yo
bebé
Sag
mir,
ob
du
überhaupt
fühlst,
was
ich
fühle,
Baby.
Me
persigue
tu
recuerdo
nunca
lo
mate
Deine
Erinnerung
verfolgt
mich,
ich
habe
sie
nie
getötet.
Ahora
te
tengo
pegada
y
lejo'
a
la
ve'
Jetzt
habe
ich
dich
nah
und
doch
so
fern.
Con
tus
besos
en
mi
piel
bebiendo
jarabe
Mit
deinen
Küssen
auf
meiner
Haut,
Sirup
trinkend.
Tus
ojos
se
ponían
rojos,
cambian
de
color
Deine
Augen
wurden
rot,
wechselten
die
Farbe.
Espero
que
el
hijueputa
te
lo
haga
mejor
Ich
hoffe,
der
Hurensohn
macht
es
besser.
La
maria
sin
tus
labios,
me
perdió
sabor
Das
Gras
ohne
deine
Lippen
hat
seinen
Geschmack
verloren.
Enamorarme
de
tu
boca,
mi
peor
error
Mich
in
deinen
Mund
zu
verlieben,
mein
schlimmster
Fehler.
Solo
te
pido
un
beso
nada
ma'
Ich
bitte
dich
nur
um
einen
Kuss,
mehr
nicht.
Aunque
se
que
ya
no
estas
acá
Obwohl
ich
weiß,
dass
du
nicht
mehr
hier
bist.
Se
que
tu
ya
no
quieres
hablar
Ich
weiß,
dass
du
nicht
mehr
reden
willst.
Retroceder
no
sirve
pa'
avanzar
Zurückzugehen
hilft
nicht,
um
voranzukommen.
Pero
todavía
me
persigues
Aber
du
verfolgst
mich
immer
noch,
Y
yo
no
puedo
escapa-ah
Und
ich
kann
nicht
entkommen.
Dime
¿Qué
e'
lo
que
fue?
Sag
mir,
was
ist
passiert?
¿En
que
me
equivoque?
Was
habe
ich
falsch
gemacht?
¿Si
tal
vez
yo
pequé?
Habe
ich
vielleicht
gesündigt?
No
hay
nada
lógico
Es
gibt
nichts
Logisches.
Desde
la
ultima
vez
Seit
dem
letzten
Mal
Estoy
pensando
y
no
se
Denke
ich
nach
und
ich
weiß
es
nicht.
No
puedo
responder
Ich
kann
nicht
antworten.
Un
final
trágico
Ein
tragisches
Ende.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastián Josué Jilberto
Attention! Feel free to leave feedback.