Drabzz - Sin Respirar - translation of the lyrics into German

Sin Respirar - Drabzztranslation in German




Sin Respirar
Ohne Atem
Dime ¿Qué paso?
Sag mir, was ist passiert?
Lo nuestro se murió
Unsere Liebe ist gestorben
Y no entiendo ¿Qué paso?
Und ich verstehe nicht, was passiert ist.
¿Qué cambio?
Was hat sich geändert?
Siento que no me quisiste
Ich fühle, dass du mich nicht geliebt hast
Que solo me hiciste mal
Dass du mir nur wehgetan hast
Lo que queda pa' decirte
Was ich dir noch sagen müsste
Me lo tengo que llevar
Muss ich für mich behalten
Yo ya no puedo mentirme
Ich kann mich nicht mehr belügen
Todo esto me tiene mal
Das alles macht mich fertig
En tu amor me quería ahogar
In deiner Liebe wollte ich ertrinken
Ahora voy sin respirar
Jetzt gehe ich ohne Atem
Dime ¿Dónde puedo enterrar mi corazón?
Sag mir, wo kann ich mein Herz begraben?
¿Dónde me pueden borrar to' este dolor?
Wo kann man mir all diesen Schmerz nehmen?
Cuando la calle cruzo lo hago sin mirar
Wenn ich die Straße überquere, schaue ich nicht
Buscando curarme de este malestar
Ich suche Heilung von diesem Unbehagen
Ninguna pastilla me va anestesiar
Keine Pille wird mich betäuben
Lo' sentimientos no se pueden explicar
Gefühle kann man nicht erklären
Solo lo' quiero borrar
Ich will sie nur löschen
Destino final
Endstation
Sin ma' que dejar
Ohne etwas zu hinterlassen
Todo lo que siento me puede acabar
Alles, was ich fühle, kann mich zerstören
Quizás es mejor o solo es un "quizás"
Vielleicht ist es besser so, oder nur ein "vielleicht"
Esa luz de estrella solo fue fugaz
Dieses Sternenlicht war nur flüchtig
Te hecho de menos y no doy pa' mas
Ich vermisse dich und kann nicht mehr
Quererte es un infierno
Dich zu lieben ist die Hölle
Pensarte me es igual
An dich zu denken ist dasselbe
Roto pero no me quiebro
Gebrochen, aber nicht zerbrochen
No me dejo de preguntar
Ich höre nicht auf, mich zu fragen
Buscando una respuesta
Auf der Suche nach einer Antwort
No encuentro explicación
Ich finde keine Erklärung
Olvidar también cuesta
Vergessen ist auch schwer
Más cuando no hay razón
Besonders wenn es keinen Grund gibt
Siento que no me quisiste
Ich fühle, dass du mich nicht geliebt hast
Que solo me hiciste mal
Dass du mir nur wehgetan hast
Lo que queda pa' decirte
Was ich dir noch sagen müsste
Me lo tengo que llevar
Muss ich für mich behalten
Yo ya no puedo mentirme
Ich kann mich nicht mehr belügen
Todo esto me tiene mal
Das alles macht mich fertig
En tu amor me quería ahogar
In deiner Liebe wollte ich ertrinken
Ahora voy sin respirar
Jetzt gehe ich ohne Atem





Writer(s): Sebastián Josué Jilberto


Attention! Feel free to leave feedback.