Lyrics and translation Drabzz - Estás¿
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
te
quieres
ir
de
mi
mente
Ты
больше
не
выходишь
у
меня
из
головы
Ya
lo
intente
lo
suficiente
Я
и
так
достаточно
пытался
Hice
todo
lo
que
pude
pa'
tenerte
Я
сделал
все,
что
мог,
чтобы
быть
с
тобой
Fue
todo
mala
mía
y
mala
suerte
Это
была
моя
вина
и
моя
неудача
Siéntate
y
escúchame
Сядь
и
послушай
меня
No
soy
ese
niño
que
escapaba
como
antes
Я
не
тот
мальчишка,
который
убегал,
как
раньше
Miénteme
o
aléjate
Соври
мне
или
уходи
No
puedo
aceptarlo
pero
ya
se
no'
hizo
tarde
Я
не
могу
принять
это,
но
уже
слишком
поздно
No
puedo
sacarte
de
mi
mente
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Siento
que
no
fui
lo
suficiente
Чувствую,
что
меня
было
недостаточно
Lo
daría
todo
para
verte
Я
бы
отдал
все,
чтобы
увидеть
тебя
Pero
me
duele
tanto
quererte
Но
мне
так
больно
любить
тебя
Dime
si
estás
Скажи,
ты
здесь?
Puesta
pa'
mi
Готова
ли
ты
для
меня?
Si
es
que
te
vas
Или
ты
уходишь
Lejos
de
aquí
Далеко
отсюда?
Nada
es
real
Ничего
не
настоящее
Te
olvidaste
de
quererme
Ты
забыла
любить
меня
Antes
de
olvidarno'
solo
dímelo
de
frente
Прежде
чем
мы
забудем
друг
друга,
просто
скажи
мне
это
в
лицо
Dime
si
estás
Скажи,
ты
здесь?
Puesta
pa'
mi
Готова
ли
ты
для
меня?
Si
es
que
te
vas
Или
ты
уходишь
Lejos
de
aquí
Далеко
отсюда?
Nada
es
real
Ничего
не
настоящее
Te
olvidaste
de
quererme
Ты
забыла
любить
меня
Antes
de
olvidarno'
solo
dímelo
de
frente
Прежде
чем
мы
забудем
друг
друга,
просто
скажи
мне
это
в
лицо
Dime
si
estás
disponible
pa'
llamarte
Скажи,
ты
свободна,
чтобы
я
мог
тебе
позвонить?
He
tardado
tanto
tiempo
pa'
buscarte
Я
потратил
так
много
времени,
чтобы
найти
тебя
El
problema
es
que
no
puedo
encontrarte
Проблема
в
том,
что
я
не
могу
тебя
найти
Estás
cerca
pero
vuelves
alejarte
Ты
близко,
но
снова
отдаляешься
Más
te
alejas
de
mi
Ты
отдаляешься
от
меня
Tú
tan
lejos
de
aqui
Ты
так
далеко
отсюда
La
paso
pensando
Я
провожу
время
думая
Y
peleando
por
ti
И
сражаясь
за
тебя
¿Qué
tu
quieres
de
mi?
Что
ты
хочешь
от
меня?
Ya
to'
te
lo
dí
Я
тебе
уже
все
отдал
No
sa'es
lo
que
duele
Ты
не
знаешь,
как
больно
Que
esto'
tenga
fin
Что
этому
приходит
конец
To'
lo
nuestro
e'
historia
de
una
ve'
Все,
что
между
нами,
уже
история
Ya
paso
un
tiempo
ahora
dime
¿ke
lo
ke?
Прошло
время,
теперь
скажи
мне,
что
к
чему?
Mi
cora
frio
contigo
descongelé
Мое
холодное
сердце
с
тобой
оттаяло
To'
tus
truco
me
los
sé
y
ya
me
los
memoricé
Все
твои
трюки
я
знаю
и
уже
запомнил
Perdóname
si
eché
a
perder
todo
esto
Прости
меня,
если
я
испортил
все
это
Fuiste
una
apuesta
en
ti
gasté
mi
presupuesto
Ты
была
ставкой,
на
которую
я
потратил
весь
свой
бюджет
Me
equivoqué
no
se
si
hice
lo
correcto
Я
ошибся,
не
знаю,
правильно
ли
я
поступил
Ahora
borré
tu
chat
pa'
no
volver
a
leerlo
Теперь
я
удалил
наш
чат,
чтобы
больше
не
перечитывать
его
Hablo
con
la
almohada
solo
para
engañarme
Я
говорю
с
подушкой,
только
чтобы
обмануть
себя
Tengo
el
peso
de
que
es
demasiado
tarde
Меня
тяготит
то,
что
уже
слишком
поздно
Todo'
tus
besos
los
marcabas
para
tatuarme
Все
твои
поцелуи
ты
оставляла,
как
татуировки
на
мне
Solo
conmigo
converso
para
olvidarte
Я
разговариваю
только
с
собой,
чтобы
забыть
тебя
No
puedo
sacarte
de
mi
mente
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Siento
que
no
fui
lo
suficiente
Чувствую,
что
меня
было
недостаточно
Lo
daría
todo
para
verte
Я
бы
отдал
все,
чтобы
увидеть
тебя
Pero
me
duele
tanto
quererte
Но
мне
так
больно
любить
тебя
Dime
si
estás
Скажи,
ты
здесь?
Puesta
pa'
mi
Готова
ли
ты
для
меня?
Si
es
que
te
vas
Или
ты
уходишь
Lejos
de
aquí
Далеко
отсюда?
Nada
es
real
Ничего
не
настоящее
Te
olvidaste
de
quererme
Ты
забыла
любить
меня
Antes
de
olvidarno'
solo
dímelo
de
frente
Прежде
чем
мы
забудем
друг
друга,
просто
скажи
мне
это
в
лицо
Dime
si
estás
Скажи,
ты
здесь?
Puesta
pa'
mi
Готова
ли
ты
для
меня?
Si
es
que
te
vas
Или
ты
уходишь
Lejos
de
aquí
Далеко
отсюда?
Nada
es
real
Ничего
не
настоящее
Te
olvidaste
de
quererme
Ты
забыла
любить
меня
Antes
de
olvidarno'
solo
dímelo
de
frente
Прежде
чем
мы
забудем
друг
друга,
просто
скажи
мне
это
в
лицо
Di-di-dime
si
estás
Ска-скажи,
ты
здесь?
Puesta
pa'
mi-mi
Готова
ли
ты
для
ме-меня?
Si
e-es
que
te
vas
Или
ты
у-уходишь
Le-lejos
de
aquí-i
Да-далеко
отсю-сюда?
Nada
es
real
Ничего
не
настоящее
Te-te
olvidaste
de
quererme
Ты-ты
забыла
любить
меня
A-antes
de
olvidarno'
solo
dímelo
de
frente
П-прежде
чем
мы
забудем
друг
друга,
просто
скажи
мне
это
в
лицо
Di-di-dime
si
estás
Ска-скажи,
ты
здесь?
Pue-pue-puesta
pa'
mi
Гото-готова
ли
ты
для
меня?
Si
e-es
que
te
vas
Или
ты
у-уходишь
Lejos
de
aquí
Далеко
отсюда?
Na-na-nada
es
real
Ни-ничего
не
настоящее
Te
olvidaste
de
quererme
Ты
забыла
любить
меня
An-antes
de
olvidarno'
solo
dímelo
de
frente
П-прежде
чем
мы
забудем
друг
друга,
просто
скажи
мне
это
в
лицо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastián Jilberto Parra
Album
Estás¿
date of release
30-05-2022
Attention! Feel free to leave feedback.