Lyrics and translation Draco Rosa - Amantes Hasta el Fin (Remastered Version)
Amantes Hasta el Fin (Remastered Version)
Влюблённые навеки (Ремастированная версия)
Juntos
al
fin,
amor
y
juventud,
Вместе
наконец,
любовь
и
юность,
Y
al
fondo
niebla
y
luz,
¿Dónde
irán?
И
вдали
туман
и
свет,
куда
они
уйдут?
Dos
silhuetas,
cruzaban
los
pantanos
del
dolor
Два
силуэта,
пересекали
болота
боли
Y
en
la
otra
orilla
de
la
noche,
И
на
другом
берегу
ночи,
Duelo
y
desolación.
Скорбь
и
опустошение.
Amantes
hasta
el
fin,
Влюблённые
навеки,
Dormidos
bajo
el
agua
están,
Спят
под
водой,
Dos
sepulcros
y
un
amor,
Два
надгробья
и
одна
любовь,
No
más
lágrimas
no
más
dolor.
Нет
больше
слёз,
нет
больше
боли.
Amantes
hasta
el
fin,
Влюблённые
навеки,
Poetas
de
la
obscuridad,
Поэты
тьмы,
Bajo
el
frío
mármol
gris,
Под
холодным
серым
мрамором,
Que
no
mueran
jamás
Пусть
не
умрут
никогда
Quienes
amen
así.
Те,
кто
любят
так.
Amémonos
sobre
las
tumbas
en
silencio
como
estatuas
bajo
el
mar
Давай
любить
друг
друга
над
могилами
в
тишине,
как
статуи
под
морем,
Los
dos
unidos
por
las
algas
del
olvido
y
olvidar
Нас
двоих,
связанных
водорослями
забвения,
Las
cosas
del
mundo
en
este
anochecer
nada
importan
ya.
Мирские
дела
в
этот
вечер
больше
не
важны.
Amantes
hasta
el
fin,
Влюблённые
навеки,
Dormidos
bajo
el
agua
están,
Спят
под
водой,
Dos
sepulcros
y
un
amor,
Два
надгробья
и
одна
любовь,
No
más
lágrimas
no
más
dolor.
Нет
больше
слёз,
нет
больше
боли.
Amantes
hasta
el
fin,
Влюблённые
навеки,
Poetas
de
la
obscuridad,
Поэты
тьмы,
Bajo
el
frío
mármol
gris,
Под
холодным
серым
мрамором,
Que
no
mueran
jamás
Пусть
не
умрут
никогда
Quienes
amen
así.
Те,
кто
любят
так.
Amantes
hasta
el
fin,
Влюблённые
навеки,
Dormidos
bajo
el
agua
están,
Спят
под
водой,
Dos
sepulcros
y
un
amor,
Два
надгробья
и
одна
любовь,
No
más
lágrimas
no
más
dolor.
Нет
больше
слёз,
нет
больше
боли.
Amantes
hasta
el
fin,
Влюблённые
навеки,
Poetas
de
la
obscuridad,
Поэты
тьмы,
Bajo
el
frío
mármol
gris,
Под
холодным
серым
мрамором,
Que
no
mueran
jamás
Пусть
не
умрут
никогда
Quienes
amen
así.
Те,
кто
любят
так.
Amantes
hasta
el
fin,
Влюблённые
навеки,
Dormidos
bajo
el
agua
están,
Спят
под
водой,
Dos
sepulcros
y
un
amor,
Два
надгробья
и
одна
любовь,
No
más
lágrimas
no
más
dolor.
Нет
больше
слёз,
нет
больше
боли.
Amantes
hasta
el
fin,
Влюблённые
навеки,
Poetas
de
la
obscuridad,
Поэты
тьмы,
Bajo
el
frío
mármol
gris,
Под
холодным
серым
мрамором,
Que
no
mueran
jamás
Пусть
не
умрут
никогда
Quienes
amen
así.
Те,
кто
любят
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Draco Cornelius Rosa
Attention! Feel free to leave feedback.