Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
mano
que
me
guie
entre
tinieblas
Eine
Hand,
die
mich
durch
die
Dunkelheit
führt
Una
mano
que
acaricie
mis
dolores
Eine
Hand,
die
meine
Schmerzen
streichelt
Una
mano
que
me
dibuje
mi
camino
Eine
Hand,
die
mir
meinen
Weg
zeichnet
Una
mano
y
el
destino
Eine
Hand
und
das
Schicksal
La
tierra
levanta
banderas
de
guerra
Die
Erde
hisst
Kriegsflaggen
Y
el
rio
no
corre
Und
der
Fluss
fließt
nicht
Y
el
sabio
se
esconde
Und
der
Weise
versteckt
sich
La
tierra
levanta
banderas
de
guerra
Die
Erde
hisst
Kriegsflaggen
Y
el
rio
no
corre
Und
der
Fluss
fließt
nicht
La
tierra
levanta
banderas
de
guerra
Die
Erde
hisst
Kriegsflaggen
Y
el
rio
no
corre
Und
der
Fluss
fließt
nicht
Y
el
sabio
se
esconde
Und
der
Weise
versteckt
sich
La
bella
durmiente
nunca
se
despierta
Dornröschen
erwacht
niemals
Y
el
principe
lobo
miente
cuando
habla
Und
der
Wolfprinz
lügt,
wenn
er
spricht
La
tierra
levanta
banderas
de
guerra
Die
Erde
hisst
Kriegsflaggen
Y
el
rio
no
corre
Und
der
Fluss
fließt
nicht
Y
el
sabio
se
esconde
Und
der
Weise
versteckt
sich
La
tierra
levanta
banderas
de
guerra
Die
Erde
hisst
Kriegsflaggen
Y
el
rio
no
corre
Und
der
Fluss
fließt
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robi Rosa, Luis Gomez Escobar
Attention! Feel free to leave feedback.