Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayy,
riding
'round
town
in
the
hood
of
Calabasas
Ayy,
fahre
in
der
Gegend
von
Calabasas
herum
Drop
top
skirt,
put
80
on
the
dash
Cabrio,
gib
80
auf
dem
Tacho
Steppin'
through
the
city,
with
Mike
Amiri
glasses
Laufe
durch
die
Stadt,
mit
Mike
Amiri
Brille
Gucci
on
my
body
'cause
I
got
cash
Gucci
an
meinem
Körper,
weil
ich
Cash
habe
Ayy,
riding
'round
rown
in
the
hood
of
Calabasas
Ayy,
fahre
in
der
Gegend
von
Calabasas
herum
Drop
top
skirt,
put
80
on
the
dash
Cabrio,
gib
80
auf
dem
Tacho
Steppin'
through
the
city,
with
Mike
Amiri
glasses
Laufe
durch
die
Stadt,
mit
Mike
Amiri
Brille
Gucci
on
my
body,
'cause
I
got
cash
Gucci
an
meinem
Körper,
weil
ich
Cash
habe
Wake
up
get
money
that's
my
daily
task
Aufwachen,
Geld
verdienen,
das
ist
meine
tägliche
Aufgabe
$40,000
on
a
brand
new
bag
40.000
Dollar
für
eine
brandneue
Tasche
Walkin'
through
the
city
Laufe
durch
die
Stadt
And
I
might
go
pop
a
tag
Und
ich
könnte
ein
Preisschild
abreißen
Brand
new
car
too
fast
(Yeah,
Yeah,
Okay)
Brandneues
Auto,
zu
schnell
(Ja,
Ja,
Okay)
Pussy
nigga
wanna
try
me
'Nen
Scheißkerl
will
mich
testen
22
shots
out
the
Glock
23
22
Schüsse
aus
der
Glock
23
All
these
bad
bitches
on
my
Insta
feed
All
diese
geilen
Schlampen
in
meinem
Insta-Feed
10
bad
bitches
with
me
10
geile
Schlampen
bei
mir
My
choppa
like
Mariah
cause
it
know
how
to
sing
Meine
Knarre
ist
wie
Mariah,
weil
sie
weiß,
wie
man
singt
Icing
out
my
watch
Meine
Uhr
mit
Eis
besetzen
And
diamonds
on
my
pinky
ring
Und
Diamanten
an
meinem
kleinen
Finger
Only
way
you
can
touch
me
is
in
your
dreams
Du
kannst
mich
nur
in
deinen
Träumen
berühren
I
ain't
worried
bout
a
fuckin'
thing
(Yeah,
Yeah,
Okay)
Ich
mache
mir
um
verdammt
nichts
Sorgen
(Ja,
Ja,
Okay)
Take
a
fuck
nigga
off
the
map
Ich
entferne
'nen
Scheißkerl
von
der
Karte
Talking
all
that
shit
gon'
get
you
bitch
slapped
Wenn
du
so
'ne
Scheiße
laberst,
wirst
du
geschlagen,
Schlampe
Finna
steal
yo'
bitch,
I
wanna
know
where
she
at
Ich
werde
deine
Schlampe
klauen,
ich
will
wissen,
wo
sie
ist
Ain't
no
nigga
pressing
me,
and
I
know
that's
a
fact
Kein
Kerl
setzt
mich
unter
Druck,
und
ich
weiß,
das
ist
Fakt
I'll
kill
a
fuck
nigga
just
for
the
bucks
Ich
töte
'nen
Scheißkerl
nur
für
das
Geld
Countin'
all
my
bands
Zähle
all
meine
Scheine
And
its
steady
adding
up
Und
es
summiert
sich
ständig
Runnin
up
on
me
then
boy
you
fucked
Wenn
du
auf
mich
losgehst,
dann
bist
du
am
Arsch,
Junge
You
stuck,
you
should've
never
tested
yo'
luck
Du
bist
am
Ende,
du
hättest
dein
Glück
niemals
testen
sollen
Ayy,
riding
'round
town
in
the
hood
of
Calabasas
Ayy,
fahre
in
der
Gegend
von
Calabasas
herum
Drop
top
skirt,
put
80
on
the
dash
Cabrio,
gib
80
auf
dem
Tacho
Steppin'
through
my
city,
with
Mike
Amiri
glasses
Laufe
durch
meine
Stadt,
mit
Mike
Amiri
Brille
Gucci
on
my
body,
'cause
I
got
cash
Gucci
an
meinem
Körper,
weil
ich
Cash
habe
Wake
up
get
money
that's
my
daily
task
Aufwachen,
Geld
verdienen,
das
ist
meine
tägliche
Aufgabe
$40,000
on
a
brand
new
bag
40.000
Dollar
für
eine
brandneue
Tasche
Walkin'
through
the
city
Laufe
durch
die
Stadt
And
I
might
go
pop
a
tag
Und
ich
könnte
ein
Preisschild
abreißen
Brand
new
car
too
fast
Brandneues
Auto,
zu
schnell
Nose
white,
snow
cocaine
Nase
weiß,
Schnee
Kokain
Pull
up
on
me
and
you
gon'
die
in
vain
Komm
mir
in
die
Quere
und
du
wirst
umsonst
sterben
Running
from
my
problems
but
I
can't
abstain
Double
cup,
numb
my
pain
Ich
renne
vor
meinen
Problemen
weg,
aber
ich
kann
nicht
widerstehen,
Doppelbecher,
betäube
meinen
Schmerz
Grab
my
choppa
and
point
it
at
yo'
brain
Ich
greife
nach
meiner
Knarre
und
ziele
auf
dein
Gehirn
You
should've
stayed
in
your
lane
Du
hättest
auf
deiner
Spur
bleiben
sollen
Paint
the
floor
red
with
your
bloodstains
Ich
male
den
Boden
rot
mit
deinen
Blutflecken
You
dead
now
you
can't
complain
Du
bist
jetzt
tot,
du
kannst
dich
nicht
beschweren
Ayy,
riding
'round
town
in
the
hood
of
Calabasas
(Yeah,
Yeah)
Ayy,
fahre
in
der
Gegend
von
Calabasas
herum
(Ja,
Ja)
Drop
top
skirt,
put
80
on
the
dash
(Okay)
Cabrio,
gib
80
auf
dem
Tacho
(Okay)
Steppin'
through
the
city,
with
Mike
Amiri
glasses
Laufe
durch
die
Stadt,
mit
Mike
Amiri
Brille
Gucci
on
my
body,
'cause
I
got
cash
Gucci
an
meinem
Körper,
weil
ich
Cash
habe
Wake
up
get
money
that's
my
daily
task
Aufwachen,
Geld
verdienen,
das
ist
meine
tägliche
Aufgabe
$40,000
on
a
brand
new
bag
40.000
Dollar
für
eine
brandneue
Tasche
Walkin'
through
the
city
Laufe
durch
die
Stadt
And
I
might
go
pop
a
tag
Und
ich
könnte
ein
Preisschild
abreißen
Brand
new
car
too
fast
(Oh-oh)
Brandneues
Auto,
zu
schnell
(Oh-oh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jarrett Carter
Attention! Feel free to leave feedback.