Draconian - Heavy Lies the Crown - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Draconian - Heavy Lies the Crown




Clouds of defiance
Облака неповиновения
Over mankind they gently weep
Они тихо плачут над человечеством.
On this verge I collapse
На этой грани я теряю сознание.
While God stays sound asleep
Пока Бог крепко спит
Losing the balance
Потеря равновесия
I'm losing the hold of it all
Я теряю контроль над всем этим.
Make these trembling ghosts
Заставь этих дрожащих призраков
Not chase me anymore
Больше не преследуй меня.
Stars shine brighter
Звезды сияют ярче.
Yet heavy lies the crown
И все же тяжела корона.
Distant still clutching
Далекое все еще сжимающее
In the blackness of it all
Во мраке всего этого.
And the candle burns out
И свеча догорает.
As I touch your heart
Когда я касаюсь твоего сердца
For treading the footsteps
За то, что ступал по следам.
Of many sorrows passed
Много печалей прошло.
And I yearn for the sun to set
И я жажду, чтобы солнце зашло.
For the curtain to fall
Чтобы занавес упал.
This is all I am
Это все, что я есть.
All I have
Все, что у меня есть.
Fallen from luster
Пал от блеска.
To nothingness and scorn
К небытию и презрению.
So fall dark veil
Так падет темная завеса.
Softly through the morn
Тихо сквозь утро
A haunted, starless sky
Призрачное, беззвездное небо.
Fragile, oh so deep
Хрупкая, о, такая глубокая ...
The dying softly wakes
Умирающий тихо просыпается.
And smiles in painless peace
И улыбается в безболезненном покое.
Fallen from luster
Пал от блеска.
To nothingness and scorn
К небытию и презрению.
So fall dark veil
Так падет темная завеса.
Softly through the morn
Тихо сквозь утро
And the drumless beat
И барабанный бой.
It dissolves into the mire
Она растворяется в трясине.
But you are sleeping
Но ты спишь.
And a vacuum to my fire
И вакуум для моего огня.
And I yearn for the sun to set
И я жажду, чтобы солнце зашло.
For the curtain to fall
Чтобы занавес упал.
This is all I am
Это все, что я есть.
All I have
Все, что у меня есть.
Fallen from luster
Пал от блеска.
To nothingness and scorn
К небытию и презрению.
So fall dark veil
Так падет темная завеса.
Softly through the morn
Тихо сквозь утро
A haunted, starless sky
Призрачное, беззвездное небо.
Fragile, oh so deep
Хрупкая, о, такая глубокая ...
The dying softly wakes
Умирающий тихо просыпается.
And smiles in painless peace
И улыбается в безболезненном покое.





Writer(s): Johan Ericson, Anders Jacobsson


Attention! Feel free to leave feedback.