Draconian - The Last Hour of Ancient Sunlight - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Draconian - The Last Hour of Ancient Sunlight




The Last Hour of Ancient Sunlight
Последний час древнего солнечного света
Black is the sunlight shimmering below
Черен солнечный свет, мерцающий внизу,
It flows through life and the guilt we share
Он течет сквозь жизнь и сквозь вину, что мы делим,
Our sorrow, it cuts through the undergrowth
Наша печаль прорезает подлесок,
As we abandon this ravenous earth alone
Когда мы покидаем эту алчную землю в одиночестве.
The zeitgeist dimmed the surface and seized the soul
Дух времени омрачил поверхность и захватил душу,
Our mother wept behind the fence
Наша мать плакала за оградой,
And we drained her blood
А мы пили ее кровь,
Then forgetting her face
Забывая ее лицо,
And hide from everyone
И прячемся от всех,
To breathe, to conquer
Чтобы дышать, чтобы покорять,
To linger, to utilize the ignorant herd
Чтобы медлить, чтобы использовать невежественное стадо.
In rapture from nature we divorce
В восторге от природы мы разводимся,
Like orphans by desire
Как сироты по желанию,
From this closing light
От этого угасающего света.
The bewildered sleep
Смущенный сон,
The shadowy voyager is lurking
Тенистый странник скрывается,
He′s in the flesh of landscapes vaporous
Он в плоти туманных пейзажей,
The vacant, untiring Sovran of old
Пустой, неутомимый Владыка старины,
He's the machinery igniting the paralyzed soil
Он механизм, воспламеняющий парализованную почву.
We took the blood of the earth
Мы взяли кровь земли
And fell in love with death
И влюбились в смерть,
With life itself as an excuse
Используя саму жизнь как оправдание.
Black is the sunlight shimmering below
Черен солнечный свет, мерцающий внизу,
It flows through life and the guilt we share
Он течет сквозь жизнь и сквозь вину, что мы делим.
We′re hiding in chorus
Мы прячемся хором,
As starry eyes close
Пока звездные глаза закрываются,
And seasons part in farewell
И времена года прощаются,
'Cause we drained her blood
Ведь мы пили ее кровь,
Then forgetting her face
Забывая ее лицо,
To hide from everyone
Чтобы спрятаться от всех.
The bewildered sleep
Смущенный сон,
The shadowy voyager is lurking
Тенистый странник скрывается,
He's in the flesh of landscapes vaporous
Он в плоти туманных пейзажей,
The vacant, untiring Sovran of old
Пустой, неутомимый Владыка старины,
He′s the machinery igniting the paralyzed soil
Он механизм, воспламеняющий парализованную почву.





Writer(s): Johan Ericson, Anders Jacobsson


Attention! Feel free to leave feedback.