Lyrics and translation Draeko feat. Trickk - 2 PINK CUPS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2 PINK CUPS
2 РОЗОВЫХ СТАКАНА
PCM
type
shit
PCM
- тема
такая
Two
pink
cups
Два
розовых
стакана
Bout
to
geek
out
Щас
улетим
Yano
the
pink
Molly
Ты
же
знаешь,
розовая
Молли
Bring
the
freak
out
Выпустит
на
волю
твою
бешеную
I
just
pulled
up
to
the
spot
Я
только
что
подъехал
на
место,
That's
a
T
house
Это
место
встречи
Trapping
out
the
flats
Толкали
из
квартир,
We
gotta
eat
out
Нам
нужно
было
выбиваться,
Fuckin
up
the
spot
Взрываем
это
место,
We
gotta
leave
out
Нам
нужно
сматываться,
Fuckin
up
the
shows
Взрываем
концерты,
Spot
to
spot
С
места
на
место,
We
gotta
bleed
out
Нам
нужно
вырваться,
I
know
a
couple
baddies
Я
знаю
парочку
красоток,
Showing
face
up
at
the
meet-out
Светят
лицами
на
сходке,
After
it
I
had
to
do
the
dash
После
этого
мне
пришлось
сделать
рывок,
I
had
to
re-route
Пришлось
сменить
маршрут,
Two
pink
cups
Два
розовых
стакана,
Bout
to
geek
out
Щас
улетим,
Yano
the
pink
Molly
Ты
же
знаешь,
розовая
Молли,
Bring
the
freak
out
Выпустит
на
волю
твою
бешеную.
I
just
pulled
up
to
the
spot
Я
только
что
подъехал
на
место,
That's
a
T
house
Это
место
встречи,
Trapping
out
the
flats
Толкали
из
квартир,
We
gotta
eat
out
Нам
нужно
было
выбиваться,
Fuckin
up
the
spot
Взрываем
это
место,
We
gotta
leave
out
Нам
нужно
сматываться,
Fuckin
up
shows
Взрываем
концерты,
Spot
to
spot
С
места
на
место,
We
gotta
bleed
out
Нам
нужно
вырваться,
I
know
a
couple
baddies
Я
знаю
парочку
красоток,
Showing
face
up
at
the
meet-out
Светят
лицами
на
сходке,
After
it
I
had
to
do
the
dash
После
этого
мне
пришлось
сделать
рывок,
I
had
to
re-route
Пришлось
сменить
маршрут,
Talking
all
that
lame
shit
Несёшь
всякую
херню,
Give
no
fucks
Мне
плевать,
I
can't
give
no
fucks
Мне
плевать
Bout
a
next
bitch
На
очередную
сучку,
Ticking
that
hoe
off
my
Вычёркиваю
эту
сучку
из
своего
Checklist
check
this
Списка,
проверь,
She
say
young
Malfoy
bestest
Она
говорит,
что
молодой
Малфой
лучший,
Bro
said
go
on
just
bless
this
Братан
сказал:
"Давай,
благослови
это",
Ain't
talking
gyal
Я
не
про
девушку,
When
I
say
i'de
undress
this
Когда
говорю,
что
я
бы
разделся,
Yeah
you
know
my
ting
Да,
ты
знаешь,
моя
тема
Don't
act
mad
when
your
girl
Не
злись,
когда
твоя
девушка
Can't
give
no
fucks
Мне
плевать,
Can't
give
no
fucks
Мне
плевать,
Can't
give
no
fucks
Мне
плевать,
Can't
give
no
fucks
Мне
плевать,
Two
pink
cups
Два
розовых
стакана,
Bout
to
geek
out
Щас
улетим,
Yano
the
pink
Molly
Ты
же
знаешь,
розовая
Молли,
Bring
the
freak
out
Выпустит
на
волю
твою
бешеную.
I
just
pulled
up
to
the
spot
Я
только
что
подъехал
на
место,
That's
a
T
house
Это
место
встречи,
Trapping
out
the
flats
Толкали
из
квартир,
We
gotta
eat
out
Нам
нужно
было
выбиваться,
Fuckin
up
the
spot
Взрываем
это
место,
We
gotta
leave
out
Нам
нужно
сматываться,
Fuckin
up
the
shows
Взрываем
концерты,
Spot
to
spot
С
места
на
место,
We
gotta
bleed
out
Нам
нужно
вырваться,
I
know
a
couple
baddies
Я
знаю
парочку
красоток,
Showing
face
up
at
the
meet-out
Светят
лицами
на
сходке,
After
it
I
had
to
do
the
dash
После
этого
мне
пришлось
сделать
рывок,
I
had
to
re-route
Пришлось
сменить
маршрут,
Two
pink
cups
Два
розовых
стакана,
Bout
to
geek
out
Щас
улетим,
Yano
the
pink
Molly
Ты
же
знаешь,
розовая
Молли,
Bring
the
freak
out
Выпустит
на
волю
твою
бешеную.
I
just
pulled
up
to
the
spot
Я
только
что
подъехал
на
место,
That's
a
T
house
Это
место
встречи,
Trapping
out
the
flats
Толкали
из
квартир,
We
gotta
eat
out
Нам
нужно
было
выбиваться,
Fuckin
up
the
spot
Взрываем
это
место,
We
gotta
leave
out
Нам
нужно
сматываться,
Fuckin
up
shows
Взрываем
концерты,
Spot
to
spot
С
места
на
место,
We
gotta
bleed
out
Нам
нужно
вырваться,
I
know
a
couple
baddies
Я
знаю
парочку
красоток,
Showing
face
up
at
the
meet-out
Светят
лицами
на
сходке,
After
it
I
had
to
do
the
dash
После
этого
мне
пришлось
сделать
рывок,
I
had
to
re-route
Пришлось
сменить
маршрут,
You
don't
wanna
do
this
Ты
бы
не
хотела
так
сделать,
Are
you
stupid
Ты
что,
тупая?
Niggas
be
clueless
Ниггеры
такие
бестолковые,
Leave
a
brudda
toothless
Оставят
братана
без
зубов,
No
point
brudda
Бессмысленно,
братан,
You
ain't
gotta
prove
shit
Тебе
не
нужно
ничего
доказывать,
Got
my
young
nigga
with
me
Мой
молодой
нигга
со
мной,
With
the
pool
stick
С
кием,
And
my
hitter
got
your
addy
А
у
моего
кореша
твой
адрес,
Finna
shoot
shit
Сейчас
начнётся
стрельба,
Chanel
5 put
a
nigger
on
a
news
clip
Chanel
5 показали
ниггера
в
новостях,
Got
a
team
full
of
winners
У
меня
команда
победителей,
Never
losing
Никогда
не
проигрываем,
Hit
them
with
the
semi
Бьём
их
из
полуавтомата
Or
the
mac
11
full
clip
Или
из
мака
11
с
полной
обоймой,
If
you
gotta
a
problem
Если
у
тебя
есть
проблемы,
Likkle
nigga
come
and
do
shit
Мелкий,
подойди
и
сделай
что-нибудь,
Make
a
nigga
run
fast
bolt
did
Заставлю
тебя
бежать
так
быстро,
как
это
делал
Болт,
When
I
step
to
the
club
Когда
захожу
в
клуб,
Bring
the
pole
in
Проношу
ствол,
When
a
brudda
go
for
walks
Когда,
братан,
идёшь
по
улице,
Look
back
when
you
strolling
Оглядывайся,
когда
гуляешь,
Fam
this
life
be
a
joke
ting
Семья,
эта
жизнь
- просто
шутка,
See
your
life
trilltrickky
be
controlling
Видишь,
Trilltrickky
контролирует
твою
жизнь,
Roll
up
the
zeggy
move
on
Закручивай
косяк,
двигайся
дальше
And
keep
toking
nigga
И
продолжай
курить,
нигга.
Two
pink
cups
Два
розовых
стакана,
Bout
to
geek
out
Щас
улетим,
Yano
the
pink
Molly
Ты
же
знаешь,
розовая
Молли,
Bring
the
freak
out
Выпустит
на
волю
твою
бешеную.
I
just
pulled
up
to
the
spot
Я
только
что
подъехал
на
место,
That's
a
T
house
Это
место
встречи,
Trapping
out
the
flats
Толкали
из
квартир,
We
gotta
eat
out
Нам
нужно
было
выбиваться,
Fuckin
up
the
spot
Взрываем
это
место,
We
gotta
leave
out
Нам
нужно
сматываться,
Fuckin
up
the
shows
Взрываем
концерты,
Spot
to
spot
С
места
на
место,
We
gotta
bleed
out
Нам
нужно
вырваться,
I
know
a
couple
baddies
Я
знаю
парочку
красоток,
Showing
face
up
at
the
meet-out
Светят
лицами
на
сходке,
After
it
I
had
to
do
the
dash
После
этого
мне
пришлось
сделать
рывок,
I
had
to
re-route
Пришлось
сменить
маршрут,
Two
pink
cups
Два
розовых
стакана,
Bout
to
geek
out
Щас
улетим,
Yano
the
pink
Molly
Ты
же
знаешь,
розовая
Молли,
Bring
the
freak
out
Выпустит
на
волю
твою
бешеную.
I
just
pulled
up
to
the
spot
Я
только
что
подъехал
на
место,
That's
a
T
house
Это
место
встречи,
Trapping
out
the
flats
Толкали
из
квартир,
We
gotta
eat
out
Нам
нужно
было
выбиваться,
Fuckin
up
the
spot
Взрываем
это
место,
We
gotta
leave
out
Нам
нужно
сматываться,
Fuckin
up
shows
Взрываем
концерты,
Spot
to
spot
С
места
на
место,
We
gotta
bleed
out
Нам
нужно
вырваться,
I
know
a
couple
baddies
Я
знаю
парочку
красоток,
Showing
face
up
at
the
meet-out
Светят
лицами
на
сходке,
After
it
I
had
to
do
the
dash
После
этого
мне
пришлось
сделать
рывок,
I
had
to
re-route
Пришлось
сменить
маршрут,
Its
like
dat
Вот
так
это
бывает,
Normal
situations
Обычные
ситуации,
Shit
be
crazy
Всё
безумно,
Fried
like
bacon
Поджарено,
как
бекон,
Trilltrickky
Trilltrickky,
Actually
fuck
that
Хотя,
к
чёрту,
Its
always
that
time
Время
всегда
пришло,
Twenty
four
seven
Двадцать
четыре
на
семь,
Always
on
the
grind
Всегда
в
деле,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Malfoy3
date of release
07-08-2022
Attention! Feel free to leave feedback.