Lyrics and translation Drafi Deutscher - Die Straße
Meinen
letzten
Drink
halt
ich
in
der
Hand
My
last
drink
I
hold
in
my
hand
Und
der
Wirt
der
putzt
mit
einem
Schwamm
den
Tresen.
And
the
landlord
scrubs
the
bar
with
a
sponge.
Was
mein
Herz
bedrückt
hab
ich
ihm
erzählt
doch
jetzt
tut
er
so,
als
sei
nie
etwas
gewesen.
What
weighed
on
my
heart
I
told
him
but
now
he
acts
as
if
anything
ever
happened.
Und
ich
spür
genau
was
er
sagen
will
und
ich
zahl
mein
Bier
und
hau
ab
aus
dieser
Kneipe.
And
I
sense
exactly
what
he
wants
to
say
and
I
pay
for
my
beer
and
get
out
of
this
dive.
Wieder
steh
ich
hier
wieder
vor
der
Tür
und
die
Straße
ist
und
bleibt
mein
bester
Freund.
Sie
ist
menschenleer
und
vom
Regen
schwer,
bis
die
Sonne
kommt
und
scheint.
Again
I
stand
here
again
in
front
of
the
door
and
the
street
is
and
remains
my
best
friend.
It's
deserted
and
heavy
with
rain,
until
the
sun
comes
and
shines.
Unter
meinem
Schritt
hat
sie
nie
geklagt,
denn
sie
ist
und
bleibt
mein
Freund.
Beneath
my
step
it
has
never
complained,
because
it
is
and
remains
my
friend.
Und
in
manchem
Haus,
da
brennt
noch
ein
Licht
und
ich
frage
mich
was
die
Menschen
dort
wohl
treiben.
And
in
some
house,
a
light
still
burns
and
I
ask
myself
what
the
people
there
might
be
up
to.
Ob
sie
glücklich
sind
oder
einsam
sind
ob
sie
lachen
oder
ob
sie
sich
nicht
leiden.
If
they're
happy
or
lonely
if
they
laugh
or
if
they
can't
stand
each
other.
Wenn
man
so
wie
ich
nie
zu
Hause
war
dann
wird
nur
allein
die
Einsamkeit
dich
kleiden.
When
you've
never
been
home
like
me
then
you'll
only
be
dressed
in
loneliness.
Wieder
steh
ich
hier
wieder
vor
der
Tür
und
die
Straße
ist
und
bleibt
mein
bester
Freund.
Sie
ist
menschenleer
und
vom
Regen
schwer,
bis
die
Sonne
kommt
und
scheint.
Again
I
stand
here
again
in
front
of
the
door
and
the
street
is
and
remains
my
best
friend.
It's
deserted
and
heavy
with
rain,
until
the
sun
comes
and
shines.
Unter
meinem
Schritt
hat
sie
nie
geklagt,
denn
sie
ist
und
bleibt
mein
Freund.
Beneath
my
step
it
has
never
complained,
because
it
is
and
remains
my
friend.
Und
der
Morgen
graut
und
in
meiner
Haut
fand
die
Kälte
und
der
Wind
ein
Bett
zum
schlafen.
And
the
morning
dawns
and
in
my
skin
the
cold
and
the
wind
have
found
a
bed
to
sleep.
Doch
ich
weiss
genau,
dass
es
Menschen
gibt,
But
I
know
for
sure,
that
there
are
people,
Die
in
ihrem
Glück
auch
einmal
ins
Schwarze
trafen.
Who
in
their
happiness
also
once
hit
the
mark.
Und
ich
denk
zurück
und
ich
wünsche
mir
And
I
think
back
and
I
wish
Ich
könnt
so
wie
einst
in
meiner
Wiege
schlafen.
I
could
sleep
in
my
cradle
like
I
used
to.
Wieder
steh
ich
hier
wieder
vor
der
Tür
und
die
Straße
ist
und
bleibt
mein
bester
Freund.
Sie
ist
menschenleer
und
vom
Regen
schwer,
bis
die
Sonne
kommt
und
scheint.
Again
I
stand
here
again
in
front
of
the
door
and
the
street
is
and
remains
my
best
friend.
It's
deserted
and
heavy
with
rain,
until
the
sun
comes
and
shines.
Unter
meinem
Schritt
hat
sie
nie
geklagt,
denn
sie
ist
und
bleibt
mein
Freund.
Beneath
my
step
it
has
never
complained,
because
it
is
and
remains
my
friend.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Drafi Deutscher
Attention! Feel free to leave feedback.