Drafi Deutscher - Ich geh' durch's Feuer für dich - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Drafi Deutscher - Ich geh' durch's Feuer für dich




Ich geh' durch's Feuer für dich
Я пройду сквозь огонь ради тебя
Mein Platz ist an deiner Seite
Мое место рядом с тобой
In diesem Leben
В этой жизни,
Und mehr als alle die anderen
И больше, чем все остальные,
Will ich dir geben
Я хочу тебе дать.
Ich geh' durch's Feuer für dich
Я пройду сквозь огонь ради тебя,
Ja, ich tu' alles für dich
Да, я сделаю все для тебя,
Und dir den Sternen vom Himmel zählt
И звезды с неба тебе достану.
Ich geh' durch's Feuer für dich
Я пройду сквозь огонь ради тебя,
Ich lass dich niemand zum Stich
Я никому тебя не дам в обиду,
Weil ich dich liebe wie keiner hier auf dieser Welt
Потому что я люблю тебя, как никто другой в этом мире.
Und (?)
И (?)
Einmal gefahren
Однажды рискнув,
Dann will ich (?) in Träumen
Тогда я хочу (?) в мечтах
Dich immer bewahren
Тебя всегда хранить.
Ich geh' durch's Feuer für dich
Я пройду сквозь огонь ради тебя,
Ja, ich tu' alles für dich
Да, я сделаю все для тебя,
Und dir den Sternen vom Himmel zählt
И звезды с неба тебе достану.
Ich geh' durch's Feuer für dich
Я пройду сквозь огонь ради тебя,
Ich lass dich niemand zum Stich
Я никому тебя не дам в обиду,
Weil ich dich liebe wie keiner hier auf dieser Welt
Потому что я люблю тебя, как никто другой в этом мире.
Ich suchte Freunde
Я искал друзей,
Suchte das Glück
Искал счастья,
Von früh bespät
С утра до ночи.
Ich fragte wo ist die
Я спрашивал, где та,
Die mich versteht
Которая меня поймет?
Und es als ich bei dir war
И когда я был рядом с тобой,
War ich gerborgen
Я был в безопасности.
Wir zwei gehören zusammen
Мы принадлежим друг другу,
Heute wie morgen
Сегодня и завтра.
Ich geh' durch's Feuer für dich
Я пройду сквозь огонь ради тебя,
Ja, ich tu' alles für dich
Да, я сделаю все для тебя,
Und dir den Sternen vom Himmel zählt
И звезды с неба тебе достану.
Ich geh' durch's Feuer für dich
Я пройду сквозь огонь ради тебя,
Ich lass dich niemand zum Stich
Я никому тебя не дам в обиду,
Weil ich dich liebe wie keiner hier auf dieser Welt
Потому что я люблю тебя, как никто другой в этом мире.
(End)
(Конец)





Writer(s): Christian Bruhn, Georg Buschor


Attention! Feel free to leave feedback.