Lyrics and translation Drafi Deutscher - Wenn man liebt
Wenn man liebt
When You're in Love
Wenn
man
liebt
ist
alles
andere
so
egal
When
you're
in
love,
everything
else
doesn't
matter
Ein
verliebtes
Herz
das
hat
oft
keine
Wahl
A
lover's
heart
often
has
no
choice
Ist
das
Meer
in
dem
wir
beide
dann
ertrinken
Is
the
ocean
in
which
we
both
drown
Ja
dann
küss
ich
zärtlich
deinen
Mund
Then
I
kiss
your
mouth
tenderly
Und
so
sinken
wir
dann
auf
den
Grund
And
so
we
sink
to
the
bottom
Wenn
man
liebt
fällt
in
dein
Herz
auch
manchmal
Schnee
When
you're
in
love,
snow
sometimes
falls
in
your
heart
Und
man
glaubt
es
wär
wohl
besser,
wenn
ich
geh
And
you
think
it
would
be
better
if
I
left
Fällt
uns
das
jedoch
allein
nur
in
Gedanken
It
is
easy
for
us
to
fall
apart
in
our
thoughts
Wenn
wir
wirklich
aus
der
Tür
dann
geh'n
When
we
really
go
out
the
door
Sind
es
wir
die
vor
dem
Nichts
dann
steh'n
We
are
the
ones
who
stand
before
nothing
Wenn
man
liebt
dann
fliegt
die
Seele
durch
den
Raum
When
you're
in
love,
your
soul
flies
through
the
room
Und
man
weiß
nicht
ist
es
Wahrheit
oder
Traum
And
you
don't
know
if
it's
truth
or
a
dream
Schweben
losgelöst
im
Tunnel
der
Gezeiten
Float
detached
in
the
tunnel
of
the
tides
Keine
Grenzen
gibt
es
keine
Front
There
are
no
boundaries,
no
front
Wir
sind
längst
schon
hinter'm
Horizont
We
are
already
beyond
the
horizon
Ist
das
Meer
in
dem
wir
beide
dann
ertrinken
Is
the
ocean
in
which
we
both
drown
Ja
dann
küss
ich
zärtlich
deinen
Mund
Then
I
kiss
your
mouth
tenderly
Und
so
sinken
wir
dann
auf
den
Grund
And
so
we
sink
to
the
bottom
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Drafi Deutscher
Attention! Feel free to leave feedback.