Lyrics and translation Drag-On - Groundhog Day (Explicit))
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Groundhog Day (Explicit))
День сурка (нецензурная лексика)
Everyday
is
the
same
day
Каждый
день
– день
сурка,
Its
Groundhog
day,
its
Groundhog
day
Это
день
сурка,
это
день
сурка.
Wake
up
in
the
morning
wipe
the
cold
from
my
eyes
Просыпаюсь
утром,
протираю
глаза,
Put
my
dick
in,
grab
the
ashtray
and
take
a
tote
from
the
lye
Сую
в
рот
сигарету,
хватаю
пепельницу
и
делаю
напас,
Hear
the
folks
outside,
kids
cutting
school
Слышу
людей
на
улице,
дети
прогуливают
школу,
Grab
the
remote
play
the
hot
shit
of
course
my
shit
Хватаю
пульт,
включаю
горячую
хрень,
конечно,
свою
собственную,
Steam
up
the
bathroom
till
the
mirrors
fog
Напускаю
пар
в
ванной,
пока
зеркала
не
запотеют,
Can't
wait
to
ball,
with
my
niggas
god
Не
могу
дождаться,
чтобы
оторваться
с
корешами,
боже,
Dry
off
splash
on
the
Izzi
Miak
Вытираюсь,
брызгаюсь
Izzi
Miyake,
Cut
up
the
rock,
head
for
the
door
oops
forgot
Крошу
крэк,
направляюсь
к
двери,
упс,
забыл,
You
know
I
can't
leave
my
chrome
thats
my
love
jones
Ты
же
знаешь,
я
не
могу
оставить
свой
ствол,
это
моя
любовь,
Niggas
in
front
of
the
building
niggas
making
a
killing
Чуваки
перед
зданием,
чуваки
делают
деньги,
But
when
I
come
through
niggas
catching
they
feelings
Но
когда
появляюсь
я,
у
этих
чуваков
появляются
чувства,
Cuz
the
fiends
follow
who
cuz
my
bottles
be
spilling
Потому
что
наркоманы
идут
за
мной,
потому
что
мои
бутылки
льются
рекой,
I
can
hear
em
now
"What'd
he
get
a
ship
from
Brazil?"
Я
уже
слышу
их:
"Что
он
получил,
корабль
из
Бразилии?",
"Its
gotta
be
good
look
at
the
fiends
leaving
they
children"
"Должно
быть,
это
что-то
хорошее,
посмотри,
как
наркоманы
бросают
своих
детей",
And
thats
fucked
up
niggas
mad
cuz
my
pockets
bucked
up
И
это
хреново,
эти
чуваки
злятся,
потому
что
у
меня
карманы
набиты,
With
my
clique
pull
the
truck
up
С
моей
бандой,
заводи
тачку.
Yo
hold
up,
let
me
get
this
dough
before
it
slow
up
Йоу,
подожди,
дай
мне
забрать
эти
деньги,
пока
всё
не
закончилось,
Then
we
can
go
see
about
some
ass
and
go
cut
some
hash
Потом
мы
можем
пойти
поискать
какую-нибудь
попку
и
покурить
гашиша,
This
bundle
is
my
last
jump
in
the
ride
whats
that
Эта
пачка
– моя
последняя,
запрыгивай
в
тачку,
что
это?
DMX
shit
go
head
put
it
on
my
shit
Хрень
от
DMX,
давай,
включи
её,
(From
Look
Thru
my
Eyes)
(из
"Взгляни
моими
глазами")
Burning
in
hell,
but
don't
deserve
to
be
Гори
в
аду,
но
ты
этого
не
заслужил,
Got
niggas
I
don't
even
know
that
wanna
murder
me
У
меня
есть
кореша,
которых
я
даже
не
знаю,
которые
хотят
меня
убить,
Every
day
is
the
same
day
Каждый
день
– день
сурка,
Just
because
they
heard
of
me
and
they
know
that
Только
потому,
что
они
слышали
обо
мне,
и
они
знают,
что
The
dark
is
for
real,
the
bark
is
for
real
Тьма
реальна,
лай
реален,
When
you
see
that
spark
it'll
kill
Когда
ты
увидишь
эту
искру,
она
убьёт.
Ayo,
go
down
to
the
fifth,
aight
Йоу,
спустись
на
пятый,
You
know
where
D
and
them
be
standing
thick
Ты
же
знаешь,
где
Ди
и
остальные
тусуются,
Fucking
wit
them
chicks
that
strip
and
niggas
that
claim
they
spit
Зажигают
с
этими
стриптизершами
и
чуваками,
которые
считают
себя
крутыми
рэперами,
But
all
I
hear
is
they
want
out
like
I
got
my
gun
out
Но
всё,
что
я
слышу,
это
то,
что
они
хотят
свалить,
как
будто
я
достал
пушку,
Cuz
they
rhymes
run
out,
running
off
at
the
mouth
Потому
что
у
них
закончились
рифмы,
несут
чушь,
Yo
Ralph
lets
be
out,
back
to
the
BX
Йоу,
Ральф,
давай
сваливать
обратно
в
Бронкс,
Royal
blue
Chevy
followed
by
the
GS
Королевский
синий
Chevy,
за
которым
следует
GS,
Keep
the
guns
heavy
just
in
case
some
b.s
Держите
стволы
наготове,
на
всякий
случай,
Cuz
niggas
like
to
test
me
should
I
say
he
rest
Потому
что
эти
чуваки
любят
меня
испытывать,
стоит
ли
говорить,
что
он
упокоился
с
миром,
Hop
on
the
celly,
yo
hit
the
deacon
Хватаюсь
за
телефон,
йоу,
позвони
дьякону,
This
nigga
say
he
ain't
got
my
money
and
I
just
don't
believe
him
Этот
чувак
говорит,
что
у
него
нет
моих
денег,
а
я
ему
просто
не
верю,
So
we
gonna
give
him
a
little
scare
Так
что
мы
его
немного
попугаем,
Let
him
know
whats
love
is
love
but
with
my
slugs
its
no
fair
Дадим
ему
понять,
что
такое
любовь,
но
с
моими
пулями
это
нечестно,
And
how
the
soldiers
come
out
of
nowhere
for
the
dollars
И
как
солдаты
появляются
из
ниоткуда
ради
баксов,
And
how
we
keep
our
products
I'm
a
holla,
tomorrow
И
как
мы
продвигаем
свой
товар,
я
в
деле,
завтра,
Cuz
for
some
reason
its
always
a
hater
around
Потому
что
по
какой-то
причине
вокруг
всегда
есть
какой-нибудь
ненавистник,
Then
you
know
me,
duffing
em
out
and
busting
em
down
Тогда
ты
знаешь
меня,
я
выношу
их
и
раскидываю,
Then
I
drop
off
my
nigga,
pick
up
my
chick
up
Потом
я
высаживаю
своего
кореша,
забираю
свою
цыпочку,
Cuz
she
volunteer
dick
suck,
with
a
little
liquor
Потому
что
она
хочет
минета
с
небольшим
количеством
выпивки,
Just
watch
out
for
her
mister,
now
I'm
in
the
crib
Просто
приглядывай
за
ней,
мистер,
а
я
теперь
дома,
Twisting
out
her
rib
Ломаю
ей
кости,
Didn't
hear
the
baby
father
coming
with
the
kids
Не
услышал,
как
отец
ребенка
пришел
с
детьми,
Now
I'm
in
some
shit,
and
the
closets
un-roomy
Теперь
у
меня
проблемы,
а
в
шкафу
тесно,
Plus
to
me
thats
unruly
Кроме
того,
для
меня
это
неприемлемо,
So
I
played
like
a
robber
running
out
flashing
a
tooly
Так
что
я
сделал
вид,
что
я
грабитель,
выбежал,
размахивая
пушкой,
Got
undressed
when
I
got
home
didn't
let
nobody
in
Разделся,
когда
добрался
до
дома,
никого
не
впустил,
Then
I
woke
up
the
next
morning
the
same
shit
happened
again
Потом
я
проснулся
на
следующее
утро,
и
все
повторилось
снова,
Everyday
is
the
same
day
Каждый
день
– день
сурка,
Its
Groundhog
day
Это
день
сурка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mel Smalls, Anthony Fields
Attention! Feel free to leave feedback.