Lyrics and translation Drag-On - Put Your Drinks Down - Edited
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put Your Drinks Down - Edited
Put Your Drinks Down - Edited - Перевод
Wooh!
come
on,
uh,
come
on
Эй!
Давай,
давай
же
Now,
what
we
'gon
do,
is
party
right
now
Ща,
мы
будем
веселиться
по
полной
Get
out
your
seats,
and
put
your
drinks
down
Вставайте,
детки,
бокалы
на
стол
What
we
'gon
do,
is
party
right
now
Ща,
мы
будем
веселиться
по
полной
Get
out
your
seats,
and
put
your
drinks
down
Вставайте,
детки,
бокалы
на
стол
I
ain't
'gon
front
drag
is
drunk
as
a
mu'f**ker
Не
буду
врать,
Дрэг
— конченый
алкаш
A
wifey
a
chick
y'all
just
my
moms
love
her
Твоя
подружка
— телка,
просто
мамуля
моя
ее
любит
And
get
the
ok
from
grandma
И
получила
добро
от
бабули
She
told
me
what
my
grandpa
use
for
stamina
Она
рассказала
мне,
что
дедуля
использовал
для
стойкости
Uh!
but
i
ain't
with
that
sittin
around
shit
Эй!
Но
я
не
из
тех,
кто
просиживает
штаны
I
dicks
'em
down
quick
then
kicks
'em
out
bitch!!!
Я
быстро
их
трахаю
и
выгоняю,
сучки!!!
I
treat
you
chick
like
a
basketball
player
Я
обращаюсь
с
твоими
цыпочками,
как
баскетболист
I
shoot
my
game
she
bounce
with
me
then
we
lay
up
Забрасываю
мяч,
она
скачет
со
мной,
и
мы
забиваем
Now
that's
a
foul
player
Вот
это
подлый
игрок
Your
girl
treat
me
sweeter
than
candy
so
i
can
get
it
now
or
later
Твоя
девчонка
обращается
со
мной
слаще
конфетки,
так
могу
получить
это
сейчас
или
позже
I
guess
i
just
wait
i
came
in
the
club
late
Думаю,
я
просто
подожду,
я
пришел
в
клуб
поздно
But
i'm
leavin
the
place
early
with
a
pretty
face
small
waist
Но
я
уйду
пораньше
с
красоткой
с
тонкой
талией
Legs
thick
like
church's
chicken
Ноги
толстые,
как
курочка
из
Церкви
I
go
up
in
the
lastest
store
and
purchase
women
Я
захожу
в
самый
дорогой
магазин
и
покупаю
женщин
Like,
did
y'all
forget
the
face
Типа,
вы
забыли
про
лицо
I'm
like
throw
backs
in
the
summer,
i'm
all
over
the
place
Я
как
отскоки
летом,
я
повсюду
Now,
what
we
'gon
do,
is
party
right
now
Ща,
мы
будем
веселиться
по
полной
Get
out
your
seats,
and
put
your
drinks
down
Вставайте,
детки,
бокалы
на
стол
What
we
'gon
do,
is
party
right
now
Ща,
мы
будем
веселиться
по
полной
Get
out
your
seats,
and
put
your
drinks
down
Вставайте,
детки,
бокалы
на
стол
Woman:
drag,
can
i
drive
your
benz?
Женщина:
Дрэг,
могу
я
порулить
твоим
Мерсом?
Drag-o:
yeah
ma,
now
call
your
friends
Дрэг-он:
Да,
детка,
позвони
своим
подругам
Woman:
drag,
can
i
stay
at
your
house?
Женщина:
Дрэг,
можно
я
у
тебя
останусь?
Drag-on:
why
not
you
can
sleep
on
my
couch
Дрэг-он:
Почему
бы
и
нет,
можешь
поспать
на
моем
диване
Woman:
drag,
you
still
down
with
the
r?
Женщина:
Дрэг,
ты
все
еще
с
Р?
Drag-on:
come
on
ma,
you
know
who
we
are
Дрэг-он:
Да
ладно
тебе,
детка,
ты
же
знаешь,
кто
мы
Woman:
drag,
you
got
what
i
need,
as
we
proceed
Женщина:
Дрэг,
у
тебя
есть
то,
что
мне
нужно,
пока
мы
тут
I
had
shorty
hands
up
but
her
pants
ain't
on
У
малышки
руки
подняты,
но
штаны
не
надеты
Smokin
a
herb
from
canada
her
man
is
gone
Курит
травку
из
Канады,
ее
мужика
нет
Gone?
yes
that
nigga
better
go
Нет?
Да,
этому
ниггеру
лучше
уйти
Cause
if
i
lift
half
of
my
shirt
half
of
my
metals
show
Потому
что
если
я
подниму
половину
рубашки,
то
половина
моих
медалей
покажется
And
this
is
just
the
beginnin
i
done
had
more
women
И
это
только
начало,
у
меня
было
больше
женщин
Then,
ralph
lauren
stitches
name
in
denim
Чем
стежков
Ralph
Lauren
на
джинсах
I
had
more
chicks
wet
then
a
titanic
collision
У
меня
было
больше
мокрых
цыпочек,
чем
при
крушении
Титаника
Then
left
'em
in
the
cold
just
like
the
boat
did
'em
А
потом
бросил
их
в
холод,
как
этот
корабль
So,
ma,
you
make
a
decision
Так
что,
детка,
решайся
Cause
i
ain't
got
alot
of
time
cause
this
ain't
prison
Потому
что
у
меня
не
так
много
времени,
ведь
это
не
тюрьма
I
give
you
a
long
kiss
goodnight
like
samuel
Я
поцелую
тебя
на
ночь,
как
Самуил
And
keep
a
guard
with
you
that
shoot
like
sam
cassell,
come
on
И
поставлю
с
тобой
охранника,
который
стреляет,
как
Сэм
Кассел,
давай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Khari Cain, Mel Jason Smalls, Shandel Green, Earl Hayes
Attention! Feel free to leave feedback.