Lyrics and translation Drag-On - Tell Your Friends - Feat. Jadakiss
Matrix
shh,
neo
Матрица
ТСС,
Нео
Ah,
yeah,
I'm
back
niggas
Ах,
да,
я
вернулся,
ниггеры
Ha
ha
y'all
don't
think
the
kid
is
gonna
come
back,
y'all
crazy,
ha
ha
Ха-ха,
вы
все
не
думаете,
что
ребенок
вернется,
вы
все
сумасшедшие,
ха-ха
I
rock
a
Burberry
hood,
my
hood
is
very
hood
Я
качаю
капюшон
"Берберри",
мой
капюшон
очень
худой.
My
gat
is
solid
metal,
my
bat
is
heavy
wood
Моя
пушка
из
твердого
металла,
моя
бита
из
тяжелого
дерева.
Drag
is
under
rated,
my
coke
is
heavy
weighted
Драг
недооценен,
моя
Кока-Кола
тяжеловесна.
Y'all
wanna
be
a
blood,
well
that's
what
I'mma
soak
your
face
in
Вы
все
хотите
быть
кровью,
Что
ж,
вот
в
чем
я
окуну
ваше
лицо.
Coughin
up
blood,
I
soften
up
thugs
I
make
a
nigga
show
me
love
or
throw
me
slugs
Кашляя
кровью,
я
смягчаю
бандитов,
я
заставляю
ниггера
показать
мне
любовь
или
бросить
мне
пули.
I'm
in
the
club
with
groupies,
and
groups
of
threes
Я
в
клубе
с
поклонницами
и
группами
по
трое.
So
getting
ran
up
on
the
block
by
a
group
of
Dee's
Итак,
на
меня
наехала
на
квартал
группа
Ди.
I've
been
shot
three
movies,
my
deal
comin'
soon
Я
снялся
в
трех
фильмах,
Мой
контракт
скоро
будет
заключен.
I'm
past
sellin'
crack
I
got
pills
comin'
soon
Я
больше
не
продаю
крэк,
у
меня
скоро
появятся
таблетки.
And
I'm
not
no
dancer,
my
moms
got
cancer
И
я
не
Танцовщица,
у
моей
мамы
рак.
So
I
ain't
celebrating
shit,
until
these
doctors
get
the
answer
Так
что
я
ни
хрена
не
праздную,
пока
эти
доктора
не
получат
ответ.
Problably
never
get
a
Grammy,
never
get
an
Oscar
Проблема
в
том,
что
никогда
не
получишь
"Грэмми",
никогда
не
получишь
"Оскара".
But
I
got
a
twelve
foot
fish
tank
with
Piranhas
and
Oscar's
Но
у
меня
есть
двенадцатифутовый
аквариум
с
пираньями
и
Оскаром.
I
ain't
gonna
ask
who
shot
ya
Я
не
буду
спрашивать,
кто
стрелял
в
тебя.
Nine
times
out
of
the
ten
I
know
who
did
В
девяти
случаях
из
десяти
я
знаю,
кто
это
сделал.
I
know
you're
a
bitch,
get
at
'em
kiss
Я
знаю,
что
ты
сука,
доберись
до
них
поцелуем.
Tell
your
friends,
I'ma
tell
your
friends
(my
friends)
Расскажи
своим
друзьям,
я
расскажу
твоим
друзьям
(моим
друзьям).
We
can
be
friends,
on
the
weekends
(be
friends)
Мы
можем
быть
друзьями
по
выходным
(быть
друзьями).
You
know
the
ladies
love
gangsters
with
paper
Знаешь,
леди
любят
гангстеров
с
бумажками.
Especially
when
your
team
wining
like
the
Lakers
Особенно
когда
твоя
команда
побеждает
как
Лейкерс
Tell
your
friends,
I'ma
tell
your
friends
(my
friends)
Расскажи
своим
друзьям,
я
расскажу
твоим
друзьям
(моим
друзьям).
We
can
be
friends,
on
the
weekends
(be
friends)
Мы
можем
быть
друзьями
по
выходным
(быть
друзьями).
You
know
the
ladies
love
gangsters
with
paper
Знаешь,
леди
любят
гангстеров
с
бумажками.
Especially
when
your
team
wining
like
the
Lakers
Особенно
когда
твоя
команда
побеждает
как
Лейкерс
Ey
yo
fall
back,
respect,
learn
how
to
love
a
nigga
Эй,
ты,
отступи,
уважай,
научись
любить
ниггера.
You
only
alive,
on
strength
of
another
nigga
Ты
жив
только
благодаря
силе
другого
ниггера.
I've
been
nice
all
my
f'in
life
Я
был
хорошим
всю
свою
чертову
жизнь.
A
big
house
I
only
slept
in
twice
Большой
дом,
в
котором
я
спал
всего
два
раза.
Rhymes
so
dope,
that
it
should
be
kept
in
rice
Рифмы
настолько
дурные,
что
их
следует
хранить
в
рисе.
The
mistakes
I've
made,
shall
be
corrected
in
my
second
life
Ошибки,
которые
я
совершил,
будут
исправлены
во
второй
жизни.
Nigga
I
be
in
the
booth
relaxed,
I
seduced
the
track
Ниггер,
я
буду
в
будке
расслабленным,
я
соблазнил
трек
And
beat
it
up
like
I
produced
the
track
И
избил
его,
как
будто
я
продюсировал
трек.
Say
another
line
bout
a
gun
motherfucker
Скажи
еще
одну
строчку
о
пистолете
ублюдок
And
I'mma
pass
one
to
you,
blast
one
through
you
И
я
передам
одну
тебе,
выпущу
одну
через
тебя.
You
don't
got
adrenaline,
ass
run
through
you
У
тебя
нет
адреналина,
задница
проходит
через
тебя.
I
run
through
cash,
cash
run
through
you
Я
бегу
через
наличные,
деньги
бегут
через
тебя.
I
could
do
the
job
myself,
only
way
I
prolly
ever
be
broke
if
I
rob
myself
Я
мог
бы
сделать
эту
работу
сам,
только
так
я,
вероятно,
никогда
не
разорюсь,
если
ограблю
себя.
I
don't
know
what's
worse,
a
hate
or
a
fag
Я
не
знаю,
что
хуже-ненависть
или
пидорство.
Double
R
D
block
daddy,
Jada
and
Drag
Двойной
R
D
блок
daddy,
Jada
и
Drag
Tell
your
friends,
I'ma
tell
your
friends
(my
friends)
Расскажи
своим
друзьям,
я
расскажу
твоим
друзьям
(моим
друзьям).
We
can
be
friends,
on
the
weekends
(be
friends)
Мы
можем
быть
друзьями
по
выходным
(быть
друзьями).
You
know
the
ladies
love
gangsters
with
paper
(weekend)
Вы
же
знаете,
что
дамы
любят
гангстеров
с
бумажками
(выходные).
Especially
when
your
team
winin'
like
the
Lakers
Особенно
когда
твоя
команда
побеждает,
как
"Лейкерс".
Tell
your
friends,
I'ma
tell
your
friends
(my
friends)
Расскажи
своим
друзьям,
я
расскажу
твоим
друзьям
(моим
друзьям).
We
can
be
friends,
on
the
weekends
(be
friends)
Мы
можем
быть
друзьями
по
выходным
(быть
друзьями).
You
know
the
ladies
love
gangsters
with
paper
(weekend)
Вы
же
знаете,
что
дамы
любят
гангстеров
с
бумажками
(выходные).
Especially
when
your
team
winin'
like
the
Lakers
Особенно
когда
твоя
команда
побеждает,
как
"Лейкерс".
I
was
hated
by
many,
loved
by
a
few
Меня
ненавидели
многие,
меня
любили
немногие.
But
respected
by
all,
so
fuck
all
y'all
Но
меня
все
уважают,
так
что
идите
вы
все
к
черту
Y'all
doubted
my
skills,
I
never
relied
on
this
deal
Вы
все
сомневались
в
моих
способностях,
я
никогда
не
полагался
на
эту
сделку
I
don't
give
a
fuck
what
y'all
feel,
foreal
foreal
Мне
плевать,
что
вы
все
чувствуете,
форель,
форель.
This
rap
shit
is
nothing
but
fake
love,
alotta
fake
hugs
Это
рэп-дерьмо
- не
что
иное,
как
фальшивая
любовь,
много
фальшивых
объятий.
I
rather
go
do
a
jook's,
to
feed
my
thugs
Я
лучше
пойду
в
"Джукс",
чтобы
накормить
своих
головорезов.
'Cause
I
could
look
through
a
nigga,
like
a
glass
shield
Потому
что
я
могу
смотреть
сквозь
ниггера,
как
сквозь
стеклянный
щит.
You
see
he
ain't
real,
my
flow
is
like
acid
pills
or
pcp
I'm
like
Morgan
Freeman
Ты
же
видишь,
что
он
ненастоящий,
мой
поток
как
кислотные
таблетки
или
пхп,
я
как
Морган
Фримен.
The
way
I
make
tracks
lean
on
me
То,
как
я
оставляю
следы,
опирается
на
меня.
I
got
a
house
my
walls
is
plush,
my
floor
is
plush
У
меня
есть
дом,
мои
стены
из
плюша,
мой
пол
из
плюша.
Drugs
by
the
barrel,
in
case
you
gat
it
all
get
flushed
(uh)
Наркотики
в
бочонке,
на
случай,
если
ты
захочешь,
чтобы
все
это
смыло
(э-э).
Spring
is
back,
along
with
Drag
Весна
вернулась
вместе
с
сопротивлением.
I
just
coped
a
light
jacket
and
the
longest
jag
Я
просто
справился
с
легкой
курткой
и
самым
длинным
ягуаром.
I'm
who
you
nigga
love
to
hate,
but
glad
I'm
back
Я
тот,
кого
ты,
ниггер,
любишь
ненавидеть,
но
я
рад,
что
вернулся.
Y'all
heard
X
is
retiring,
but
Drag
is
back
Вы
все
слышали,
что
экс
уходит
на
пенсию,
но
драг
вернулся
Tell
your
friends,
I'ma
tell
your
friends
(my
friends)
Расскажи
своим
друзьям,
я
расскажу
твоим
друзьям
(моим
друзьям).
We
can
be
friends,
on
the
weekends
(be
friends)
Мы
можем
быть
друзьями
по
выходным
(быть
друзьями).
You
know
the
ladies
love
gangsters
with
paper
(weekend)
Вы
же
знаете,
что
дамы
любят
гангстеров
с
бумажками
(выходные).
Especially
when
your
team
wining
like
the
Lakers
Особенно
когда
твоя
команда
побеждает
как
Лейкерс
Tell
your
friends,
I'ma
tell
your
friends
(my
friends)
Расскажи
своим
друзьям,
я
расскажу
твоим
друзьям
(моим
друзьям).
We
can
be
friends,
on
the
weekends
(be
friends)
Мы
можем
быть
друзьями
по
выходным
(быть
друзьями).
You
know
the
ladies
love
gangsters
with
paper
(weekend)
Вы
же
знаете,
что
дамы
любят
гангстеров
с
бумажками
(выходные).
Especially
when
your
team
wining
like
the
Lakers
Особенно
когда
твоя
команда
побеждает
как
Лейкерс
Tell
your
friends,
I'ma
tell
your
friends
(my
friends)
Расскажи
своим
друзьям,
я
расскажу
твоим
друзьям
(моим
друзьям).
We
can
be
friends,
on
the
weekends
(be
friends)
Мы
можем
быть
друзьями
по
выходным
(быть
друзьями).
You
know
the
ladies
love
gangsters
with
paper
(weekend)
Вы
же
знаете,
что
дамы
любят
гангстеров
с
бумажками
(выходные).
Especially
when
your
team
wining
like
the
Lakers
Особенно
когда
твоя
команда
побеждает
как
Лейкерс
Tell
your
friends,
I'ma
tell
your
friends
(my
friends)
Расскажи
своим
друзьям,
я
расскажу
твоим
друзьям
(моим
друзьям).
We
can
be
friends,
on
the
weekends
(be
friends)
Мы
можем
быть
друзьями
по
выходным
(быть
друзьями).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stewart Brad Michael
Attention! Feel free to leave feedback.