Drag-On - Trouble - translation of the lyrics into German

Trouble - Drag-Ontranslation in German




Trouble
Ärger
Ah yeah, it's your boy Drag-on
Ah yeah, hier ist euer Junge Drag-on
And I'm back, feel me.
Und ich bin zurück, fühlt mich.
Come on come on
Komm schon, komm schon
Uh oh
Uh oh
You in trouble
Du hast Ärger
You been messin them boys
Du hast dich mit den Jungs angelegt
Now you in trouble
Jetzt hast du Ärger
Back back get em get em back back
Zurück, zurück, holt sie euch, holt sie euch, zurück, zurück
Get em
Holt sie euch
Back back get em get em back back
Zurück, zurück, holt sie euch, holt sie euch, zurück, zurück
Get em
Holt sie euch
That boy's in trouble
Der Junge hat Ärger
F'in with that boy
Weil er sich mit dem Jungen angelegt hat
Tryin to get my bullets fly
Versucht, meine Kugeln fliegen zu lassen
Got ya at last
Hab dich endlich erwischt
That second guess drag
Die zweifeln an Drag
But i'm keepin up the R
Aber ich halte das R hoch
I'm talkin bout when I'm fat
Ich rede davon, wenn ich fett bin [reich bin]
When I'm squeezing out the car
Wenn ich mich aus dem Auto quetsche
I'm talkin bout, ME
Ich rede von MIR
And mashed in the corner
Und in die Ecke gedrängt
Bought your glock
Deine Glock gekauft
Buddy I'm still goin half full of quarters big boy
Kumpel, ich bin immer noch prall gefüllt, Großer Junge
Runnin naked no voice
Renne nackt, keine Stimme
Nature raised a big thug
Die Natur hat einen großen Schläger großgezogen
Yall gangsters by choice
Ihr seid alle Gangster aus freier Wahl
I'm bad boy
Ich bin Bad Boy
Get used to my place
Gewöhn dich an meinen Platz
Get ya used to my pain
Gewöhn dich an meinen Schmerz
Get used to my name
Gewöhn dich an meinen Namen
I don't need cop automatic
Ich muss keine Automatik klauen
But I usually aim
Aber normalerweise ziele ich
I F*$K with them country boys
Ich häng mit den Jungs vom Land ab
That's why I got the country swinging
Deshalb hab ich den Country-Schwung
Stayin w/a bunch of people
Bleibe bei einem Haufen Leute
That's why I keep a countries things
Deshalb habe ich die Sachen vom Land dabei
I eat your face like a lunch box
Ich fresse dein Gesicht wie eine Brotdose
Let my oxe munch on it
Lass mein Cuttermesser daran knabbern
Then let my gun cock
Dann lass meine Waffe spannen
Let's do some tap daddies HAHA
Lass uns ein paar Typen fertigmachen HAHA
I got a big mac daddy
Ich hab 'ne fette Mac Daddy [Waffe]
Gonna put you in the back of a big black caddie
Werde dich hinten in einen großen schwarzen Caddie stecken
Come on come on
Komm schon, komm schon
You in trouble
Du hast Ärger
You been messin them boys
Du hast dich mit den Jungs angelegt
Now you in trouble
Jetzt hast du Ärger
Back back get em get em back back
Zurück, zurück, holt sie euch, holt sie euch, zurück, zurück
Get em
Holt sie euch
Back back get em get em back back
Zurück, zurück, holt sie euch, holt sie euch, zurück, zurück
Get em uh oh
Holt sie euch, uh oh
You in trouble
Du hast Ärger
You been messin them boys
Du hast dich mit den Jungs angelegt
Now you in trouble
Jetzt hast du Ärger
Back back get em get em back back
Zurück, zurück, holt sie euch, holt sie euch, zurück, zurück
Get em
Holt sie euch
Back back get em get em back back
Zurück, zurück, holt sie euch, holt sie euch, zurück, zurück
Get em
Holt sie euch
You all askin for trouble
Ihr alle sucht Ärger
When I'm from the brown (N word) back
Wo ich herkomm', aus dem braunen [N***]-Viertel
My from on me hommie
Meine Knarre bei mir, Homie
Come on (N word) act
Komm schon, [N***], mach was
I've seen no groomer
Ich seh' keinen Schönling
I spend 20 I make back 60
Ich gebe 20 aus, ich mache 60 zurück
I spend 40 I make back 50
Ich gebe 40 aus, ich mache 50 zurück
Ya all some real dummies
Ihr seid alle echte Dummköpfe
I see I still promote a drag
Ich sehe, ich promotete Drag immer noch
When he was cold from me
Als er Abstand zu mir hielt
An now I'm real rich
Und jetzt bin ich echt reich
My name kept real funny
Man hat sich über meinen Namen lustig gemacht
I'm still real hood
Ich bin immer noch echt Hood
N ya all letting no grow posters
Und ihr lasst niemanden hier aufkreuzen
I don't think I'm still real
Denkt ihr, ich bin nicht mehr echt?
I show you a real banger
Ich zeig euch 'nen echten Schläger
So yo get your ice ya'll
Also yo, holt euer Eis [Schmuck], ihr alle
Geral tip your house boy
Pass besser auf dein Haus auf, Junge
You know as long as you don't come up short
Du weißt, solange du nicht zu kurz kommst [mit Geld]
Up on the block boy
Hier auf dem Block, Junge
You thought I was big on the free I.Dee Dee's
Du dachtest, ich steh' auf kostenlose Weiber?
Oh cops can't stop this 40
Oh, Bullen können diese 40er [Waffe] nicht stoppen
I have a ball life
Ich hab ein Hammerleben
Uh oh o o o o
Uh oh o o o o
You in trouble
Du hast Ärger
You been messin them boys
Du hast dich mit den Jungs angelegt
Now you in trouble
Jetzt hast du Ärger
Back back get em get em back back
Zurück, zurück, holt sie euch, holt sie euch, zurück, zurück
Get em
Holt sie euch
Back back get em get em back back
Zurück, zurück, holt sie euch, holt sie euch, zurück, zurück
Get em uh oh
Holt sie euch, uh oh
You in trouble
Du hast Ärger
You been messin them boys
Du hast dich mit den Jungs angelegt
Now you in trouble
Jetzt hast du Ärger
Back back get em get em back back
Zurück, zurück, holt sie euch, holt sie euch, zurück, zurück
Get em
Holt sie euch
Back back get em get em back back
Zurück, zurück, holt sie euch, holt sie euch, zurück, zurück
Get em uh oh
Holt sie euch, uh oh
You in a heap of trouble
Du steckst in einem Haufen Ärger
You dig it you get the shovel
Du gräbst es, du kriegst die Schaufel
Got everything get it got it recount it
Hab alles, hol es, hab's, zähl es nach
Hit the club pop the bub-ble
Geh in den Club, lass den Schampus knallen
Look at shorty look at shorty with the fradie cat
Schau dir die Kleine an, schau die Kleine an mit dem Schisser [ihr Freund]
Soon as her man leave i'm a get that
Sobald ihr Typ geht, schnapp ich sie mir
I'm gonna take her to the crib ya can't get her
Ich nehm sie mit zu meiner Bude, du kriegst sie nicht
Back
Zurück
And if her man start problems (N word) finish that
Und wenn ihr Typ Probleme macht, [N***], mach ich das fertig
The man just saw me huggin
Der Typ hat gerade gesehen, wie ich sie umarmt habe
And this is what you can dig
Und das ist, was du kapieren kannst
You done got him in trouble
Du hast ihn in Schwierigkeiten gebracht
So now
Also jetzt
Uh oh o o o o
Uh oh o o o o
You in trouble
Du hast Ärger
You been messin them boys
Du hast dich mit den Jungs angelegt
Now you in trouble
Jetzt hast du Ärger
Back back get em get em back back
Zurück, zurück, holt sie euch, holt sie euch, zurück, zurück
Get em
Holt sie euch
Back back get em get em back back
Zurück, zurück, holt sie euch, holt sie euch, zurück, zurück
Get em uh oh
Holt sie euch, uh oh
You in trouble
Du hast Ärger
You been messin them boys
Du hast dich mit den Jungs angelegt
Now you in trouble
Jetzt hast du Ärger
Back back get em get em back back
Zurück, zurück, holt sie euch, holt sie euch, zurück, zurück
Get em
Holt sie euch
Back back get em get em back back
Zurück, zurück, holt sie euch, holt sie euch, zurück, zurück
Get em
Holt sie euch
Uh oh o o o o
Uh oh o o o o
Uh oh o o o o
Uh oh o o o o





Writer(s): Smalls Mel Jason, Austin Leroy Junior, Mooreland Osei


Attention! Feel free to leave feedback.