Lyrics and translation Drag-On - What's It All About
Yeah,
'Opposite
of
H2O',
y'know
Да,
"противоположность
H2O",
знаете
ли
What's
it
all
about
Что
все
это
значит
What's
it
all
about
Что
все
это
значит
What's
it
all
about
Что
все
это
значит
What's
it
all
about
Что
все
это
значит
What's
it
all
about
Что
все
это
значит
It's
about
Drag
copping
the
bank
or
copping
the
Range
Речь
идет
о
том,
чтобы
перетащить
копов
в
банк
или
копов
в
тир.
Laid
up
some
where
I
ain't
gotta
be
popping
them
thangs'
Припрятан
где-то
там,
где
мне
не
придется
совать
туда
свои
штуки.
Cause
I
already
got
the
cash
Потому
что
у
меня
уже
есть
деньги
So
who
would
ever
think
you'll
see
Drag
without
his
mask?
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
увидишь
Драга
без
маски?
Waiting
for
a
vic
to
past
Жду,
когда
жертва
пройдет
мимо.
It's
about
Drag
off
the
strip
out
the
orphanage
Речь
идет
о
том
чтобы
вытащить
стриптиз
из
приюта
Of
course
this
is
same
kid
coughing
off
the
nics
Конечно,
это
тот
же
самый
ребенок,
который
откашливается
от
ников.
What
you
see
something
different
Что
ты
видишь
что
то
другое
All
I
keeps
different
is
my
woman,
no
kids
so
a
nigga
chilling
Все,
чем
я
отличаюсь,
- это
моя
женщина,
никаких
детей,
так
что
ниггер
прохлаждается.
Stay
peeling,
what
are
you
kidding?
Оставайся
чистильщиком,
ты
что,
шутишь?
Money
stacked
to
the
ceiling
Деньги
громоздились
до
потолка.
Chicks
wit
a
frown
see
my
rims
spinning,
grinning
Цыпочки
с
хмурым
видом
видят,
как
крутятся
мои
диски,
ухмыляясь
Fiends
on
the
block
still
see
my
cane'll
cop
Изверги
на
районе
все
еще
видят,
что
моя
трость
будет
копом.
Cause
traffic
on
the
block,
red,
yellow,
green
top
Потому
что
движение
на
районе
красное,
желтое,
зеленое.
While
I'm
bumping
at
the
light
in
a
mean
drop
В
то
время
как
я
натыкаюсь
на
свет
в
средней
капле
Turn
it
down
cops
coming
burn
the
rubber
now
Убавь
звук,
сейчас
придут
копы
и
сожгут
резину.
Grimy
nigga
just
wanna
see
the
better
thang
Грязный
ниггер
просто
хочет
увидеть
что
то
получше
See
what
this
cheddar
bring
and
listen
to
my
niggas
sing
Посмотри,
что
принесет
этот
чеддер,
и
послушай,
как
поют
мои
ниггеры.
What's
it
all
about
(Say
it,
say
it)
Что
все
это
значит
(скажи
это,
скажи
это)?
What's
it
all
about
(Party
people)
Что
все
это
значит
(тусовщики)?
What's
it
all
about
Что
все
это
значит
What's
it
all
about
Что
все
это
значит
What's
it
all
about
Что
все
это
значит
It's
about
what
coke
to
flip,
what
chick
to
hit
Все
дело
в
том,
какую
колу
перевернуть,
какую
цыпочку
ударить.
What
bus
to
split
while
y'all
worry
who
whips
the
sick
Какой
автобус
разделить,
пока
вы
все
беспокоитесь,
кто
хлещет
больных
хлыстом?
Shit,
I'm
a
trump
type,
gimme
a
Denali
and
I'm
happy
Черт,
я
люблю
Трампа,
дай
мне
Денали,
и
я
буду
счастлив.
Wit
something
sitting
in
the
seat
sassy
Остроумие
что
то
сидит
на
сиденье
нахально
And
for
me
wouldn't
mind
getting
her
knees
ashy
И
я
бы
не
возражал
против
того,
чтобы
ее
колени
стали
пепельными.
And
for
beef
first
on
to
get
the
heat
to
pass
me
А
что
касается
говядины,
то
сначала
нужно,
чтобы
жар
прошел
мимо
меня.
And
it's
not
about
you
acting
like
you
God
И
дело
не
в
том
что
ты
ведешь
себя
как
Бог
Cause
I
find
that
mighty
hard
if
you
walking
wit
a
bodyguard
Потому
что
я
нахожу
это
очень
трудным
если
ты
идешь
с
телохранителем
Y'all
cats
is
like
ice
when
y'all
stepping
out
ya
Rols
Вы
все,
кошки,
как
лед,
когда
выходите
из
своих
роллов.
Y'all
see
me
in
my
over
dressed
clothes
its
like
y'all
froze
Вы
все
видите
меня
в
моей
переодетой
одежде,
как
будто
вы
все
замерзли.
Listen,
I
swear
I
won't
take
the
white
gold
Послушай,
я
клянусь,
что
не
возьму
белое
золото.
Strictly
platinum,
I
mean
that's
what
y'all
said
was
happening
Строго
платиновый,
я
имею
в
виду,
что
именно
это,
как
вы
все
говорили,
и
происходит
Like
when
y'all
talk
about
ya
Rollie
and
how
its
shining
Например,
когда
вы
все
говорите
о
своем
Ролли
и
о
том,
как
он
сияет.
But
when
Drag
get
it
consider
it
bad
timing
Но
когда
я
получу
его
считай
что
это
неподходящее
время
This
is
Drag
rhyming,
okay
Это
драг-рифмовка,
о'Кей
I
only
paid
attention
to
what
Big
said
for
now
its
what
my
nigs
say
Я
обращал
внимание
только
на
то
что
сказал
БиГ
а
пока
это
то
что
говорят
мои
ниггеры
What's
it
all
about
(Say
it,
say
it)
Что
все
это
значит
(скажи
это,
скажи
это)?
What's
it
all
about
(Party
people)
Что
все
это
значит
(тусовщики)?
What's
it
all
about
Что
все
это
значит
What's
it
all
about
Что
все
это
значит
What's
it
all
about
Что
все
это
значит
It's
about
Ruff
Ryders
staying
number
one
in
the
charts
Речь
идет
о
том,
чтобы
Рафф
Райдерс
оставался
номером
один
в
чартах.
We
don't
pop
much
Crys
but
we
pop
a
lotta
clips
Мы
не
так
уж
много
выплескиваем
Крис
но
мы
выплескиваем
много
клипов
We
gone
stay
street
thats
where
gotta
eat
Мы
ушли
на
улицу
Вот
где
надо
поесть
Y'all
see
us
thirty
deep
motorcycles
murda
weeks
Вы
все
видите
нас,
тридцать
глубоких
мотоциклов,
мерда
Уикс
We
make
throttle
sounds
till
they
track
us
down
Мы
издаем
звуки
дроссельной
заслонки,
пока
нас
не
выследят.
Than
pop
wheelies
till
our
back
touch
ground
Чем
хлопать
колесами
пока
наши
спины
не
коснутся
земли
People
on
the
side
say
here
go
the
action
now
Люди
на
стороне
говорят
А
вот
и
действие
What
you
talking
'bout?
We
don't
do
no
crashing
now
О
чем
ты
говоришь?
- мы
теперь
не
разбиваемся.
We
be
in
and
out
catch
you
back
at
the
spot
Мы
будем
входить
и
выходить,
поймаем
тебя
на
месте.
Tank
top,
bike
hop,
bank
stop
Майка,
велопоп,
остановка
в
банке
Block
hot
still
got
knock
from
last
week
shots
Блок
хот
все
еще
получил
удар
от
выстрелов
на
прошлой
неделе
But
y'all
know
Drag
never
cry
to
the
cops
Но
вы
же
знаете,
что
драг
никогда
не
кричит
копам.
That
just
give
fiends
time
to
detox
Это
просто
даст
демонам
время
на
детоксикацию
Long
as
I
got
air
in
my
lungs
I'm
a
blow
out
my
ops
Пока
у
меня
есть
воздух
в
легких,
я
выдыхаю
свои
операции.
I'm
a
Ruff
Ryde
till
enough
fry,
I'm
stronger
than
mudslides
Я-Рафф
Райд
до
тех
пор,
пока
меня
не
поджарят,
я
сильнее
оползней.
I'm
fire,
so
can't
nobody
touch
I
Я
огонь,
так
что
никто
не
может
прикоснуться
ко
мне.
What's
it
all
about
Что
все
это
значит
What's
it
all
about
Что
все
это
значит
What's
it
all
about
(Say
it,
say
it)
Что
все
это
значит
(скажи
это,
скажи
это)?
What's
it
all
about
(Party
people)
Что
все
это
значит
(тусовщики)?
What's
it
all
about
Что
все
это
значит
What's
it
all
about
Что
все
это
значит
What's
it
all
about
Что
все
это
значит
Na
na
na
na
na
(What?
What?)
НА-НА-НА-НА-НА
(ЧТО?
что?)
Na
na
na
na
na
(Party
people)
На-На-На-На
(тусовщики)
Na
na
na
na
naa
На
На
На
На
наа
Na
na
na
na
naa
(Say
it,
say
it)
На-На-На-наа
(скажи
это,
скажи
это)
Na
na
na
na
na
(Party
people)
На-На-На-На
(тусовщики)
Na
na
na
na
na
(Say
it,
say
it)
На-На-На-На
(скажи
это,
скажи
это)
Na
na
na
na
naa
(Party
people)
На-На-На-наа
(тусовщики)
Na
na
na
na
naa
(Party
people)
На-На-На-наа
(тусовщики)
What's
it
all
about
(Party
people)
Что
все
это
значит
(тусовщики)?
What's
it
all
about
(Say
it,
say
it)
Что
все
это
значит
(скажи
это,
скажи
это)?
What's
it
all
about
(Drag-on)
Что
все
это
значит
(затягивание)?
What's
it
all
about
(Flame
on)
Что
все
это
значит
(пламя
горит)?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kasseem Daoud Dean, Michael A. Gomez, Mel Jason Smalls
Attention! Feel free to leave feedback.