Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ako me ostavis
Если ты меня оставишь
Za
sobom
zid
podigni
Возведи
за
собой
стену,
Tragove
svoje
obrisi
Сотри
свои
следы,
Da
po
njima
kao
po
snegu
Чтобы
по
ним,
как
по
снегу,
Neko
drugi
ne
zaluta
Кто-то
другой
не
заблудился.
Za
sobom
zid
podigni
Возведи
за
собой
стену,
U
mrak
me
crni
zatvori
Затвори
меня
в
чёрную
тьму,
Da
vise
sunce
ne
vidim
Чтобы
больше
солнца
не
видела,
Da
ni
dan
ne
pozelim
Чтобы
даже
дня
не
желала.
Ako
me
ostavis
Если
ты
меня
оставишь,
U
ovom
paklu
prezivecu
В
этом
аду
выживу,
Kao
uvek
tebi
ruku
pruzicu
Как
всегда,
тебе
руку
протяну.
Ako
me
ostavis
Если
ты
меня
оставишь,
U
ovom
paklu
prezivecu
В
этом
аду
выживу,
Kao
uvek
tebi
mesto
cuvacu
Как
всегда,
тебе
место
сохраню.
Ako
ti
zivot
Если
тебе
жизнь
Nista
dobro
ne
donese
Ничего
хорошего
не
принесёт,
Do
mene
znaces
put
Ко
мне
дорогу
будешь
знать,
Ljubavi
su
bez
adrese
Ведь
у
любви
нет
адреса.
Samo
na
tren
zastani
Только
на
миг
остановись,
Ma
budi
covek
priznaj
mi
Будь
же
мужчиной,
признайся
мне,
Da
li
rastanak
bez
reci
Разве
расставания
без
слов
Posle
svega
zasluzujem
После
всего
я
заслуживаю?
Lako
se
srce
povredi
Легко
сердце
ранить,
Istinu
laz
kad
pobedi
Когда
ложь
побеждает
правду,
I
da
li
ja
preterujem
И
неужели
я
преувеличиваю,
Sto
jos
u
ljubav
verujem
Что
всё
ещё
в
любовь
верю?
Ako
me
ostavis
Если
ты
меня
оставишь,
U
ovom
paklu
prezivecu
В
этом
аду
выживу,
Kao
uvek
tebi
ruku
pruzicu
Как
всегда,
тебе
руку
протяну.
Ako
me
ostavis
Если
ты
меня
оставишь,
U
ovom
paklu
prezivecu
В
этом
аду
выживу,
Kao
uvek
tebi
mesto
cuvacu
Как
всегда,
тебе
место
сохраню.
Ako
ti
zivot
Если
тебе
жизнь
Nista
dobro
ne
donese
Ничего
хорошего
не
принесёт,
Do
mene
znaces
put
Ко
мне
дорогу
будешь
знать,
Ljubavi
su
bez
adrese
Ведь
у
любви
нет
адреса.
(Ako
me
ostavis)
(Если
ты
меня
оставишь)
Ako
me
ostavis
Если
ты
меня
оставишь,
U
ovom
paklu
prezivecu
В
этом
аду
выживу,
Kao
uvek
tebi
ruku
pruzicu
Как
всегда,
тебе
руку
протяну.
Ako
me
ostavis
Если
ты
меня
оставишь,
U
ovom
paklu
prezivecu
В
этом
аду
выживу,
Kao
uvek
tebi
mesto
cuvacu
Как
всегда,
тебе
место
сохраню.
Ako
ti
zivot
Если
тебе
жизнь
Nista
dobro
ne
donese
Ничего
хорошего
не
принесёт,
Do
mene
znaces
put
Ко
мне
дорогу
будешь
знать,
Ljubavi
su
bez
adrese
Ведь
у
любви
нет
адреса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dragana mirkovic
Attention! Feel free to leave feedback.