Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lažem
da
nisam
bila
tužna
kad
god
si
bio
njen
Ich
lüge,
dass
ich
nicht
traurig
war,
wann
immer
du
ihr
gehört
hast
Lažem
da
lako
ću
bez
tebe
a
znam
da
neumem
Ich
lüge,
dass
ich
leicht
ohne
dich
auskomme,
aber
ich
weiß,
dass
ich
es
nicht
kann
Kad
god
mi
netko
priđe
blizu,
strah
se
oseti
Wann
immer
mir
jemand
nahe
kommt,
spüre
ich
Angst
Ja
krenem
korak
nazad
jer
me
na
tebe
podseti
Ich
trete
einen
Schritt
zurück,
weil
es
mich
an
dich
erinnert
Ćutim
jer
bojim
se
da
mi
srce
ne
dobiju
Ich
schweige,
weil
ich
Angst
habe,
dass
sie
mein
Herz
gewinnen
Jer
posle
tebe
ja
od
svih
imam
fobiju
Denn
nach
dir
habe
ich
vor
allen
eine
Phobie
Ćutim
a
sama
sam
i
nisam
bila
voljena
Ich
schweige,
und
ich
bin
allein
und
wurde
nicht
geliebt
Jer
posle
tebe
meni
još
drhte
kolena
Denn
nach
dir
zittern
mir
immer
noch
die
Knie
Lažem
da
nebi
s
tobom
bila
ko
zna
koliko
još
Ich
lüge,
dass
ich
nicht
wer
weiß
wie
lange
noch
mit
dir
zusammen
wäre
Lažem
da
bio
si
mi
dobar
jer
ti
si
svakoj
loš
Ich
lüge,
dass
du
gut
zu
mir
warst,
denn
du
bist
zu
jeder
schlecht
Kad
god
mi
netko
priđe
blizu
strah
se
oseti
Wann
immer
mir
jemand
nahe
kommt,
spüre
ich
Angst
Ja
krenem
korak
nazad
jer
me
na
tebe
podseti
Ich
trete
einen
Schritt
zurück,
weil
es
mich
an
dich
erinnert
Ćutim
jer
bojim
se
da
mi
srce
ne
dobiju
Ich
schweige,
weil
ich
Angst
habe,
dass
sie
mein
Herz
gewinnen
Jer
posle
tebe
ja
od
svih
imam
fobiju
Denn
nach
dir
habe
ich
vor
allen
eine
Phobie
Ćutim
a
sama
sam
i
nisam
bila
voljena
Ich
schweige,
und
ich
bin
allein
und
wurde
nicht
geliebt
Jer
posle
tebe
meni
još
drhte
kolena
Denn
nach
dir
zittern
mir
immer
noch
die
Knie
Ćutim
jer
bojim
se
da
mi
srce
ne
dobiju
Ich
schweige,
weil
ich
Angst
habe,
dass
sie
mein
Herz
gewinnen
Jer
posle
tebe
ja
od
svih
imam
fobiju
Denn
nach
dir
habe
ich
vor
allen
eine
Phobie
Ćutim
a
sama
sam
i
nisam
bila
voljena
Ich
schweige,
und
ich
bin
allein
und
wurde
nicht
geliebt
Jer
posle
tebe
meni
još
drhte
kolena
Denn
nach
dir
zittern
mir
immer
noch
die
Knie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marina Tucakovic-radulovic, Aleksandar Milic, Aleksandar M Radulovic
Attention! Feel free to leave feedback.