Lyrics and translation Dragana Mirkovic - Prsten
Skinuo
si
kosulju
Ты
снял
рубашку,
Koju
sam
ti
kupila
Которую
я
тебе
купила.
Da
ti
kazem
ostani,
nisam
snage
skupila
Сказать
"останься",
я
сил
не
нашла.
Mnogo
sam
te
volela
al'
nije
to
najgore
Я
тебя
очень
любила,
но
это
не
самое
страшное.
Da
sam
s
tobom
ostala,
bilo
bi
mi
najbolje
Если
бы
я
с
тобой
осталась,
мне
было
бы
лучше
всего.
Nisam
ti
oprostila
kad
si
me
povredio
Я
не
простила
тебе,
когда
ты
меня
обидел.
Kao
vetar
severni
suze
si
mi,
suze
si
mi
Как
северный
ветер,
слезы
мои,
слезы
мои,
Suze
mi
zaledio
Слезы
мои
заморозил.
Kupi
prsten
za
drugu,
meni
nece
stajati
Купи
кольцо
для
другой,
мне
оно
не
подойдет.
Za
tu
ljubav
do
groba,
sama
cu
se
kajati
Об
этой
любви
до
гроба,
я
буду
жалеть
сама.
Kupi
prsten
za
drugu,
meni
nece
stajati
Купи
кольцо
для
другой,
мне
оно
не
подойдет.
Za
tu
ljubav
do
groba,
sama
cu
se
kajati
Об
этой
любви
до
гроба,
я
буду
жалеть
сама.
Da
na
tebe
ne
mislim,
rane
da
ne
otvorim
Чтобы
о
тебе
не
думать,
раны
не
открывать,
I
kad
mi
je
najteze,
nikome
ne
govorim
И
когда
мне
тяжелее
всего,
никому
не
говорю.
Mnogo
sam
te
volela
al'
nije
to
najgore
Я
тебя
очень
любила,
но
это
не
самое
страшное.
Da
sam
s
tobom
ostala
bilo
bi
mi
najbolje
Если
бы
я
с
тобой
осталась,
мне
было
бы
лучше
всего.
Nisam
ti
oprostila
kad
si
me
povredio
Я
не
простила
тебе,
когда
ты
меня
обидел.
Kao
vetar
severni
suze
si
mi,
suze
si
mi
suze
mi
zaledio
Как
северный
ветер,
слезы
мои,
слезы
мои,
слезы
мои
заморозил.
Kupi
prsten
za
drugu
meni
nece
stajati
Купи
кольцо
для
другой,
мне
оно
не
подойдет.
Za
tu
ljubav
do
groba,
sama
cu
se
kajati
Об
этой
любви
до
гроба,
я
буду
жалеть
сама.
Kupi
prsten
za
drugu
meni
nece
stajati
Купи
кольцо
для
другой,
мне
оно
не
подойдет.
Za
tu
ljubav
do
groba,
sama
cu
se
kajati
Об
этой
любви
до
гроба,
я
буду
жалеть
сама.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vladimir Grajic
Attention! Feel free to leave feedback.