Lyrics and translation Dragana Mirkovic - Vetrovi Tuge - Live
Hej,
tugo
slusaj
me,
Эй,
печаль,
послушай
меня.,
Nisam
ti
prijatelj,
Я
тебе
не
друг.,
Idi
od
mene,
ti.
Отойди
от
меня,
ты.
Pa,
ljubav
beskrajnu,
Ну,
любовь
бесконечна,
Moju
i
njegovu,
Мой
и
его,
Na
miru
ostavi.
Оставь
его
в
покое.
Vetrovi
tuge,
cije
ste
sluge?
Ветры
печали,
чьи
Вы
слуги?
Zar
nasa
ljubav
zasluzuje
to?
Наша
любовь
заслуживает
этого?
Znam
da
me
voli;
Я
знаю,
что
он
любит
меня;
Zna
da
ga
volim,
Он
знает,
что
я
люблю
его,
Zasto
bi
to
bolu
vodilo?
С
чего
бы
это?
Vetrovi
tuge,
cije
ste
sluge;
Ветры
печали,
чьи
Вы
слуги;
Zar
nasa
ljubav
zasluzuje
to?
Наша
любовь
заслуживает
этого?
Znam
da
me
voli;
Я
знаю,
что
он
любит
меня;
Zna
da
ga
volim,
Он
знает,
что
я
люблю
его,
Zasto
bi
to
bolu
vodilo?
С
чего
бы
это?
Hej,
tugo
slusaj
me,
Эй,
печаль,
послушай
меня.,
Nisam
te
pozvala.
Я
тебя
не
приглашала.
I
zato
odlazi,
И
поэтому
он
уходит,
Jer
nasa
ljubav
je,
Потому
что
наша
любовь,
Pesma
i
muzika;
Pesma
и
музыка;
Nikad
ne
prolazi.
Он
никогда
не
проходит.
Vetrovi
tuge,
cije
ste
sluge;
Ветры
печали,
чьи
Вы
слуги;
Zar
nasa
ljubav
zasluzuje
to?
Наша
любовь
заслуживает
этого?
Znam
da
me
voli;
Я
знаю,
что
он
любит
меня;
Zna
da
ga
volim,
Он
знает,
что
я
люблю
его,
Zasto
bi
to
bolu
vodilo?
С
чего
бы
это?
Vetrovi
tuge,
cije
ste
sluge?
Ветры
печали,
чьи
Вы
слуги?
Zar
nasa
ljubav
zasluzuje
to?
Наша
любовь
заслуживает
этого?
Znam
da
me
voli;
Я
знаю,
что
он
любит
меня;
Zna
da
ga
volim,
Он
знает,
что
я
люблю
его,
Zasto
bi
to
bolu
vodilo?
С
чего
бы
это?
Hej,
tugo
slusaj
me,
Эй,
печаль,
послушай
меня.,
Nisam
ti
prijatelj,
Я
тебе
не
друг.,
Idi
od
mene,
ti.
Отойди
от
меня,
ты.
Pa,
ljubav
beskrajnu,
Ну,
любовь
бесконечна,
Moju
i
njegovu,
Мой
и
его,
Na
miru
ostavi.
Оставь
его
в
покое.
Vetrovi
tuge,
cije
ste
sluge?
Ветры
печали,
чьи
Вы
слуги?
Zar
nasa
ljubav
zasluzuje
to?
Наша
любовь
заслуживает
этого?
Znam
da
me
voli;
Я
знаю,
что
он
любит
меня;
Zna
da
ga
volim,
Он
знает,
что
я
люблю
его,
Zasto
bi
to
bolu
vodilo?
С
чего
бы
это?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lj. Jevremovic, P. Zdravkovic
Attention! Feel free to leave feedback.