Lyrics and translation Draganov - Sac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
mama!
ghanmchi
w
ghanji
О,
мама!
Пусто
в
карманах
и
в
желудке
Safi
rah
sac
hezit
Только
паспорт
в
кармане
Oh
baba!
ghanmchi
wghanbeyn
О,
папа!
Пусто
в
карманах
и
в
доме
Safi
lpassport
f
jib
Только
паспорт
в
кармане
B9ina
bwalo
fl3e9el
o
walo
f
jean
В
голове
пусто,
и
в
джинсах
пусто
Dosa
blil
hya
tbib
Жизнь
— мой
доктор
L9eleb
li
ma3emer
ma
tcherih
Сердце,
которое
никогда
не
болит
Ghi
sber
gha
tfouk
9rib
Только
потерпи,
скоро
все
пройдет
Hado
bghaw
wa7d
jdid
Им
нужен
кто-то
новый
Safi
lpassport
f
jib
Только
паспорт
в
кармане
Ntiro
ana
w
7elami
b3id
Я
улетаю
со
своими
мечтами
далеко
Mouchkil
d
mouka
wakha
herbna
te7na
fih
Проблема
- это
косяк,
даже
если
мы
убежали,
мы
всё
равно
в
нём
Bnadem
7egar
wghayb9a
nkar
el
khir
Человек
мелочный
и
останется
отрицать
добро
L3eynin
k7alo
btkhmam
wsehir
lil
Глаза
красные,
думаю
и
не
сплю
ночами
Mabghawch
l'peace
hado
rah
bghaw
la
guerre
guerre
Они
не
хотят
мира,
они
хотят
войны,
войны
Bano
chibati
wakha
ba9i
ana
seghir
seghir
Они
построили
мне
препятствия,
хотя
я
ещё
совсем
молод
Wmousta9bali
rah
ba9i
9odami
twil
twil
И
мое
будущее
ещё
впереди,
длинное,
длинное
Rah
baghi
mimi
mab9itch
kan9ene3
bl'9lil
9lil
Я
хочу
многого,
я
больше
не
довольствуюсь
малым
Li
jem3oh
lyali
mcha
f'nhar
То,
что
было
накоплено
ночами,
ушло
за
день
Dehka
bayda
wl9elb
noir
Улыбка
белая,
а
сердце
чёрное
Temnaw
yredouni
yne9sou
dwaw
Они
хотели
меня
унизить,
уменьшить
мой
свет
Li
kano
fblasthom
khwaw
Те,
кто
были
пусты
внутри
Mazal
ma
demarit
wgalo
mcha
3lih
train
Я
ещё
не
начал,
а
они
говорят,
что
мой
поезд
ушел
Mama
ghanmchi
wghankhdem
flikan
Мама,
я
уйду
и
буду
работать
там
Nekhli
weskhi
hna
wntn9a
f
mirikan
Я
уеду
отсюда
и
окажусь
в
Америке
Wdakchi
li
che9iti
3lina
rah
tma
ghadi
yban
И
все,
о
чем
я
мечтал
для
нас,
проявится
Baba
ghanmchi
wghethenaw
mn
seda3i
Папа,
я
уйду
и
избавлю
нас
от
шума
Nreje3
nchoufek
dahek
khlitk
ka3i
Вернусь,
чтобы
увидеть
тебя
улыбающимся,
я
оставил
тебя
грустным
Ta7ed
mablani
rah
mchitla
b
seba3i
Никто
меня
не
остановит,
я
ушел
со
своими
семью
(смелостью/друзьями)
Wsem7li
7it
9damk
rah
kanban
da3if
И
прости
меня,
потому
что
перед
тобой
я
казался
слабым
Denya
khsrat
wejha
khasha
masarif
Мир
потерял
лицо,
ему
нужны
расходы
3eyit
mn
lwe9fa
dyal
derb
wm3aya
makarib
Я
устал
стоять
на
улице
без
гроша
в
кармане
Mne9ez
mghemd
3ini
7efdna
ya
latif
Я
просыпаюсь
с
опухшими
глазами,
храни
нас,
о,
Милостивый
Mn
douk
l9oum
li
tab3ana
mn
chta
tal
seyf
От
тех
людей,
которые
преследуют
нас
с
зимы
до
лета
Oh
yeaah!
Ghir
sber
ma3lich
О,
да!
Просто
потерпи,
ничего
страшного
W7ta
fkhyalk
mati9ch
И
даже
в
своих
мечтах
не
верь
La
kanet
dyalk
ghatjik
Если
это
твое,
оно
к
тебе
придет
Kheft
nsed
3ini
wmanfi9ch
Я
боялся
закрыть
глаза
и
не
проснуться
Oh
yeaah!
Ghir
sber
ma3lich
О,
да!
Просто
потерпи,
ничего
страшного
W7ta
fkhyalk
mati9ch
И
даже
в
своих
мечтах
не
верь
La
kanet
dyalk
ghatjik
Если
это
твое,
оно
к
тебе
придет
Li
jem3oh
lyali
mcha
fnhar
То,
что
было
накоплено
ночами,
ушло
за
день
Dehka
bayda
wl9elb
noir
Улыбка
белая,
а
сердце
чёрное
Temnaw
yredouni
yne9sou
dwaw
Они
хотели
меня
унизить,
уменьшить
мой
свет
Li
kano
fblasthom
khwaw
Те,
кто
были
пусты
внутри
Gelt
lik
ankhlih
ydik
Wma3lich
ma3lich
Я
говорил
тебе,
что
оставлю
твою
руку.
И
ничего,
ничего.
Ghankhli
lmama
Wma3lich
ma3lich
Я
оставлю
маму.
И
ничего,
ничего.
Ghankhli
se7ab
Wma3lich
ma3lich
Я
оставлю
друзей.
И
ничего,
ничего.
Ghankhli
koulchi
Wma3lich
ma3lich
Я
оставлю
все.
И
ничего,
ничего.
Gelt
lik
ankhlih
ydik
Wma3lich
ma3lich
Я
говорил
тебе,
что
оставлю
твою
руку.
И
ничего,
ничего.
Ghankhli
lmama
Wma3lich
ma3lich
Я
оставлю
маму.
И
ничего,
ничего.
Ghankhli
se7ab
Wma3lich
ma3lich
Я
оставлю
друзей.
И
ничего,
ничего.
Ghankhli
koulchi
Wma3lich
ma3lich
Я
оставлю
все.
И
ничего,
ничего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abdelghani El Hidaoui
Album
Colors
date of release
01-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.