Lyrics and translation Draganov - Telt Sqaqi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
la
vie,
t9sse7
chwia
That's
life,
we
stumble
a
bit
Ya
denya
7awli
3lia
This
world
is
mine
to
endure
Raki
kawyetni,
200
kia,
se7ab
ma
fehmouni
You're
driving
me
crazy,
you're
breaking
me,
because
they
don't
understand
me
Rani
medlom,
wl7e9
m3aya,
wbghit
nfhem
ana
ra
gha
nia
I'm
your
slave,
you're
with
me,
and
I
want
to
know
that
it'll
be
alright
W
3la
dmou3i
dima
jeraya,
khouti
sem7ouli
And
on
my
tears
I
always
run,
my
friend,
listen
to
me
C'est
la
vie,
t9sse7
chwia
That's
life,
we
stumble
a
bit
Ya
denya
7awli
3lia
This
world
is
mine
to
endure
Raki
kawyetni,
200
kia,
se7ab
ma
fehmouli
You're
driving
me
crazy,
you're
breaking
me,
because
they
don't
understand
me
Rani
medlom,
wl7e9
m3aya,
wbghit
nfhem
ana
ra
gha
nia
I'm
your
slave,
you're
with
me,
and
I
want
to
know
that
it'll
be
alright
W
3la
dmou3i
dima
jeraya,
khouti
sem7ouli
And
on
my
tears
I
always
run,
my
friend,
listen
to
me
Sawi
gold,
mn
yam
Blackberry
bold
I
made
it
gold,
since
the
days
of
Blackberry
Bold
Kbert
w
9elbi
coffre
sedito
w
nssit
l
code
I
grew
up
and
my
mind
became
a
safe,
but
I
forgot
the
code
Mazal
ma
ban
do,
kolchi
dar
yedo
I
still
haven't
given
up,
everything
is
in
my
hands
3endi
chwia
khout,
fuck
ta
bonde
de
pote
I
have
a
little
bit
of
money,
fuck
this
mob
of
losers
7lemt
seghir
f
biti
ga3
les
tickets
solde
I
used
to
sneak
out
at
night
to
buy
discounted
tickets
7left
nkheli
smyti
wakha
yemchi
sot
I
left
my
name,
even
if
it
brings
shame
Nmout
b7al
chi
ghost
I'll
die
like
a
ghost
Rap
meghribi
f
toast
Moroccan
rap
on
toast
Khle3thom
a
l'epoque
I
fucked
them
up
back
then
Daba
kayle7sso
hoes
Now
the
hoes
call
me
up
Bla
mat3aned
hadchi
mabditoch
lbare7
Without
meaning,
you
won't
get
far
Bghaw
views
w
ana
f
machakili
sare7
They
want
views
and
I'm
stuck
in
a
rut
Nari
cherbo
siterna
kter
mn
lma
bared
I'll
drink
the
cistern
dry
from
cold
water
Ra
taba
7regli
sder
ta
wela
jamed
My
legs
are
giving
out,
but
I'll
never
freeze
3endi
lcode
bach
nikihom
I
have
the
code
to
bring
them
down
Kamlin
fake
b7al
chi
terma
b
selicone
They're
all
fake,
like
silicone
implants
F
jibi
dose,
machakil
3endi
tonne
I
have
a
ton
of
problems
in
my
pocket
Machi
rose,
ana
denia
machi
rose
Not
a
rose,
I'm
a
world
that's
not
a
rose
Mama
mia,
li
derto
zwin
kayerje3
lia
Mama
mia,
what
you
did
to
me
is
beautiful
Lkhayb
mama
mia,
denya
datni
jarya
bia
Shame
on
you,
mama
mia,
life
has
given
me
a
raw
deal
Redatni
chayeb
w
3endi
l
code,
bach
nikihom
It
made
me
a
loser
and
I
have
the
code
to
bring
them
down
Kamlin
tel3o
fake,
b7al
chi
terma
b
silicone
They're
all
fake,
like
silicone
implants
Dima
f
jibi
dose,
machakil
3endi
ton
I
always
have
a
ton
of
problems
in
my
pocket
Machi
rose,
ana
w
dnia
machi
rose
Not
a
rose,
I'm
a
world
that's
not
a
rose
3aref
mab9itch
hass
ga3
b
che7al
mn
dora
I
know
you
don't
want
to
hear
about
a
guy
from
the
street
Le7mi
baghi
yjibo
mn
zen9a
dollar
My
enemy
wants
to
bring
me
millions
of
dollars
Maydourch
nhar
bla
mayrje3
3e9li
loor
Not
a
day
goes
by
without
someone
knocking
on
my
door
Drari
7elmo
7lam
kheshom
lia
babor
The
boys'
dreams
are
shattered,
they've
closed
the
door
on
me
Teb9a
smyti
door
wakha
ymout
l'corp
My
name
will
live
on,
even
if
my
body
dies
Mati9ch
f
khyalek
derba
9adra
tji
mn
khok
Don't
think
you
can
take
me
down
with
your
brother
Drari
f
rass
derb
machakil
3endha
stock
The
boys
in
my
neighborhood
have
plenty
of
problems
Kolchi
tbedel
mli
ghewto
Draga
f
stad
dl
kora
(Draaagaaa)
Everything
changed
when
Draga
scored
in
the
football
stadium
(Dragaaaa)
C'est
la
vie,
t9sse7
chwia
That's
life,
we
stumble
a
bit
Ya
denya
7awli
3lia
This
world
is
mine
to
endure
Raki
kawyetni,
200
kia,
se7ab
ma
fehmouni
You're
driving
me
crazy,
you're
breaking
me,
because
they
don't
understand
me
Rani
medlom,
wl7e9
m3aya,
wbghit
nfhem
ana
ra
gha
nia
I'm
your
slave,
you're
with
me,
and
I
want
to
know
that
it'll
be
alright
W
3la
dmou3i
dima
jeraya,
khouti
sem7ouli
And
on
my
tears
I
always
run,
my
friend,
listen
to
me
C'est
la
vie,
t9sse7
chwia
That's
life,
we
stumble
a
bit
Ya
denya
7awli
3lia
This
world
is
mine
to
endure
Raki
kawyetni,
200
kia,
se7ab
ma
fehmouni
You're
driving
me
crazy,
you're
breaking
me,
because
they
don't
understand
me
Rani
medlom,
wl7e9
m3aya,
wbghit
nfhem
ana
ra
gha
nia
I'm
your
slave,
you're
with
me,
and
I
want
to
know
that
it'll
be
alright
W
3la
dmou3i
dima
jeraya,
khouti
sem7ouli
And
on
my
tears
I
always
run,
my
friend,
listen
to
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Colors
date of release
01-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.