Dragged Under - The Hardest Drug - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dragged Under - The Hardest Drug




The Hardest Drug
Самый сильный наркотик
Stressed out. Self doubt. and I'm falling behind
В стрессе. Сомнения. И я отстаю.
Cram my control in a prison from whats left of my mind
Запираю свой контроль в тюрьму из того, что осталось от моего разума.
Satisfaction from the chemical reaction in me
Удовлетворение от химической реакции во мне.
Without intention has my song become a eulogy?
Неужели моя песня невольно стала надгробной речью?
Can't sleep, my dreams. Keep repeating
Не могу уснуть, мои сны. Повторяются снова и снова.
All the pain I've felt. tryna find a meaning
Вся боль, которую я чувствовал, пытаюсь найти смысл.
Until then I'll pretend this addiction is medicine
До тех пор я буду притворяться, что эта зависимость лекарство.
It won't be long until I'm nodding off again
Скоро я снова отключусь.
Try not to watch you as you walked away
Стараюсь не смотреть, как ты уходишь.
Can't think of anything to make you stay
Не могу придумать ничего, чтобы заставить тебя остаться.
Your words in my head on replay
Твои слова в моей голове на повторе.
You love the drugs more than you ever loved me
Ты любишь наркотики больше, чем когда-либо любила меня.
This is goodbye, I wish I could stay, but I won't watch you die
Это прощание, я бы хотел остаться, но я не буду смотреть, как ты умираешь.
I can't believe you when you say you're through
Я не верю тебе, когда ты говоришь, что завязала.
The hardest drug I ever had to quit was you
Самым сильным наркотиком, от которого мне пришлось отказаться, была ты.
Lost afraid. A needle in my vein.
Потерянный, испуганный. Игла в моей вене.
A little pleasure but everyone I love is in pain
Немного удовольствия, но все, кого я люблю, страдают.
Feels like I'm floating when they find me but I'm stuck on the floor
Кажется, я парю, когда они находят меня, но я застрял на полу.
And then you left, with only a note on the door
А потом ты ушла, оставив только записку на двери.
Good, Bye. I said I love you but I won't watch you die
Прощай. Я сказал, что люблю тебя, но я не буду смотреть, как ты умираешь.
Try not to watch you as you walked away
Стараюсь не смотреть, как ты уходишь.
Can't think of anything to make you stay
Не могу придумать ничего, чтобы заставить тебя остаться.
Your words in my head on replay
Твои слова в моей голове на повторе.
You love the drugs more than you ever loved me
Ты любишь наркотики больше, чем когда-либо любила меня.
This is goodbye, I wish I could stay, but I won't watch you die
Это прощание, я бы хотел остаться, но я не буду смотреть, как ты умираешь.
I can't believe you when you say you're through
Я не верю тебе, когда ты говоришь, что завязала.
The hardest drug I ever had to quit was you
Самым сильным наркотиком, от которого мне пришлось отказаться, была ты.
This is goodbye.
Это прощание.
You love the drugs more than you ever loved me
Ты любишь наркотики больше, чем когда-либо любила меня.
On my knees I'm breaking down
На коленях я ломаюсь.
Call your name but you won't turn around
Зову твое имя, но ты не обернешься.
Good, Bye. I said I love you but I won't watch you die
Прощай. Я сказал, что люблю тебя, но я не буду смотреть, как ты умираешь.
This obsession has its hands around my throat
Эта одержимость сжимает мое горло.
An empty home, I'm living with your ghost
Пустой дом, я живу с твоим призраком.
Good, Bye. I said I love you but I won't watch you die
Прощай. Я сказал, что люблю тебя, но я не буду смотреть, как ты умираешь.
Good, Bye. I said I love you but I won't watch you die
Прощай. Я сказал, что люблю тебя, но я не буду смотреть, как ты умираешь.





Writer(s): Ryan G. Bruce, Anthony J. Cappocchi


Attention! Feel free to leave feedback.