Dragged Under - The Real You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dragged Under - The Real You




Paper nerve, thin skin, counterfeit begging to fit in
Бумажный нерв, тонкая кожа, подделка, просящая вписаться.
Look around, they're not your friends
Оглянись, они тебе не друзья.
We're not your friends
Мы тебе не друзья.
(We're not your friends)
(Мы тебе не друзья)
Manufactured, not a man, that's how you've always been
Фабричный, а не человек, таким ты всегда был.
Keep your head low, fall in line That's your only plan
Держи голову низко, держись в строю-это твой единственный план.
You got the lines. all memorized, only say what we want to hear
У тебя есть строки, все они заучены наизусть, говори только то, что мы хотим услышать.
You try so hard just to be seen, but we wish you'd disappear
Ты так стараешься, чтобы тебя видели, но мы хотим, чтобы ты исчез.
So can we start new? Meet the real you?
Так можем ли мы начать все сначала?
You're wearing a disguise they can see right through
Ты носишь маску, которую они видят насквозь.
Give it your all, and I can sit back and watch you fall
Выкладывайся по полной, а я буду сидеть и смотреть, как ты падаешь.
Ready set go, Time to show
Все готово, пора показать себя.
Who you really are behind the charm you borrow
Кто ты на самом деле за тем очарованием, которое ты заимствуешь?
I already know, i'm gonna be the one to say i told you so
Я уже знаю, что буду тем, кто скажет: же тебе говорил".
Can't be left alone, devoid of confidence
Нельзя оставаться в одиночестве, лишенным уверенности.
Commonplace approach to life, lack of common sense
Банальный подход к жизни, отсутствие здравого смысла.
On my last nerve, put my patience to the test
На последнем издыхании я испытываю свое терпение.
Not burying this hatchet unless it's in your chest
Не зарывать топор войны, если только он не в твоей груди.
I found myself but it took a while
Я нашел себя, но это заняло некоторое время.
I never changed for the sake of style
Я никогда не менялся ради стиля.
I may be hated cause i stayed true
Меня могут ненавидеть, потому что я остался верен себе.
But who the hell would wanna be you
Но кто черт возьми захочет быть тобой
So can we start new? Meet the real you?
Так можем ли мы начать все сначала?
You're wearing a disguise they can see right through
Ты носишь маску, которую они видят насквозь.
Give it your all, and I can sit back and watch you fall
Выкладывайся по полной, а я буду сидеть и смотреть, как ты падаешь.
Ready set go, Time to show
Все готово, пора показать себя.
Who you really are behind the charm you borrow
Кто ты на самом деле за тем очарованием, которое ты заимствуешь?
I already know, i'm gonna be the one to say i told you so
Я уже знаю, что буду тем, кто скажет: же тебе говорил".
Paper nerve, thin skin, counterfeit begging to fit in
Бумажный нерв, тонкая кожа, подделка, просящая вписаться.
Look around, they're not your friends
Оглянись, они тебе не друзья.
Paper nerve, thin skin, counterfeit begging to fit in
Бумажный нерв, тонкая кожа, подделка, просящая вписаться.
Look around, they're not your friends
Оглянись, они тебе не друзья.
So can we start new? Meet the real you?
Так можем ли мы начать все сначала?
You're wearing a disguise they can see right through
Ты носишь маску, которую они видят насквозь.
Give it your all, and I can sit back and watch you fall
Выкладывайся по полной, а я буду сидеть и смотреть, как ты падаешь.
Ready set go, Time to show
Все готово, пора показать себя.
Who you really are behind the charm you borrow
Кто ты на самом деле за тем очарованием, которое ты заимствуешь?
I already know, i'm gonna be the one to say i told you so
Я уже знаю, что буду тем, кто скажет: же тебе говорил".
Ready set go, Time to show
Все готово, пора показать себя.
Who you really are behind the charm you borrow
Кто ты на самом деле за тем очарованием, которое ты заимствуешь?
I already know, i'm gonna be the one to say i told you so
Я уже знаю, что буду тем, кто скажет: же тебе говорил".
Life long a wannabe
Всю жизнь подражатель
Live for the pageantry
Живи ради зрелищ!
Done with you
Покончено с тобой.





Writer(s): Ryan G. Bruce, Anthony J. Cappocchi


Attention! Feel free to leave feedback.