Lyrics and translation Drago200 - Solos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
era
mejor
cuando
tú
y
yo
éramos
amigos
Всё
было
лучше,
когда
мы
с
тобой
просто
дружили
Si
con
privilegios
pero
nunca
con
testigos
Да,
с
привилегиями,
но
без
свидетелей
Todo
era
mejor
cuando
tú
y
yo
éramos
amigos
Всё
было
лучше,
когда
мы
с
тобой
просто
дружили
Ahora
de
jodido
todo
no
sé
que
quiero
contigo
Теперь
всё
хреново,
я
не
знаю,
чего
хочу
с
тобой
Solo
estamos
juntos
cuando
no
existen
testigos
Мы
вместе,
только
когда
нет
свидетелей
Yo
tengo
a
mi
gata
tú
también
tienes
tu
chivo
У
меня
есть
моя
кошечка,
у
тебя
тоже
есть
твой
козёл
Solos
nos
comemos
cuando
solos
nos
sentimos
Мы
занимаемся
любовью,
только
когда
одни
Solo
cuando
solos
nos
sentimos
Только
когда
одни
Solos
nos
vemos
y
solos
nos
venimos
Только
вдвоем
встречаемся
и
только
вдвоем
кончаем
Solo
se
hizo
pa'
que
tú
lo
bailes
conmigo,
ey
Это
сделано
только
для
того,
чтобы
ты
танцевала
это
со
мной,
эй
Solos
nos
comemos
cuando
solos
nos
sentimos
Мы
занимаемся
любовью,
только
когда
одни
Solo
cuando
solos
nos
sentimos
Только
когда
одни
No
te
vistas
mucho
si
siempre
nos
desvestimos
Не
наряжайся
сильно,
если
мы
всё
равно
раздеваемся
Juntos
nos
matamos
pero
solos
no
morimos
Вместе
мы
убиваем
друг
друга,
но
по
отдельности
не
умираем
Sabes
lo
que
viene
cuando
mi
nombre
menciona
Ты
знаешь,
что
будет,
когда
услышишь
мое
имя
Cómprate
la
fanta
porque
yo
traje
las
clona
Купи
себе
фанту,
потому
что
я
принёс
клон
Se
vuelve
fantástica
cuando
lo
posiciona
Становится
фантастически,
когда
её
принимаешь
Y
enrola
otra
blona
que
a
esta
le
queda
la
cola
И
скрути
ещё
один
блант,
этому
уже
конец
Y
no
soy
tu
juguete
juguetona
И
я
не
твоя
игрушка,
игрунья
Yo
soy
cero
atado
y
eso
es
lo
que
te
encojona
Я
ни
к
чему
не
привязан,
и
это
тебя
бесит
Siempre
con
tus
ataduras
pero
esta
dura
tu
cola
Вечно
со
своими
привязками,
но
твоя
задница
крута
Y
yo
no
me
resisto
si
te
veo
en
cuatro
goma
И
я
не
могу
устоять,
если
вижу
тебя
на
четвереньках
Yo
me
paso
entre
puta
y
pistola
Я
разрываюсь
между
шлюхами
и
пистолетом
No
quiero
hacerte
daño
ni
dejarte
sola
Не
хочу
причинить
тебе
боль
или
оставить
одну
Por
eso
no
estamos
juntos
ni
tengo
señora
Поэтому
мы
не
вместе,
и
у
меня
нет
жены
Siempre
que
quedamos
solos
tu
cuerpo
acalora
Каждый
раз,
когда
мы
остаемся
одни,
твое
тело
раскаляется
Y
no
te
quedes
con
él
И
не
оставайся
с
ним
Si
conmigo
baby
eres
infiel
Если
со
мной,
детка,
ты
изменяешь
No
fue
solo
una
noche
de
placer
Это
была
не
просто
ночь
удовольствия
Shorty
ve
y
dile
a
él
Малышка,
иди
и
скажи
ему
Que
no
sabes
lo
que
te
envolvió
Что
ты
не
знаешь,
что
тебя
охватило
Si
el
perfume
de
mi
piel
Запах
моей
кожи
O
que
me
viste
la
glock
Или
то,
что
ты
видела
мой
гло́к
No
menciones
eso
que
tu
novio
se
queda
perplejo
Не
упоминай
об
этом,
твой
парень
остолбенеет
Se
quedó
contigo
porque
yo
fui
el
que
te
dejo
Он
остался
с
тобой,
потому
что
я
тебя
бросил
Baby
escucha
esto
a
mi
ninguna
se
me
aleja
Детка,
послушай,
от
меня
ни
одна
не
уходит
Yo
solito
las
alejo
Я
сам
их
отталкиваю
Solos
nos
comemos
cuando
solos
nos
sentimos
Мы
занимаемся
любовью,
только
когда
одни
Solo
cuando
solos
nos
sentimos
Только
когда
одни
Solos
nos
vemos
y
solos
nos
venimos
Только
вдвоем
встречаемся
и
только
вдвоем
кончаем
Solo
se
hizo
pa'
que
tú
lo
bailes
conmigo,
ey
Это
сделано
только
для
того,
чтобы
ты
танцевала
это
со
мной,
эй
Solos
nos
comemos
cuando
solos
nos
sentimos
Мы
занимаемся
любовью,
только
когда
одни
Solo
cuando
solos
nos
sentimos
Только
когда
одни
No
te
vistas
mucho
si
siempre
nos
desvestimos
Не
наряжайся
сильно,
если
мы
всё
равно
раздеваемся
Juntos
nos
matamos
pero
solos
no
morimos
Вместе
мы
убиваем
друг
друга,
но
по
отдельности
не
умираем
Métele
bellaco
dale
como
se
supone
Зажигай,
детка,
давай
как
положено
Si
los
dos
estamos
mal
se
multiplican
los
errores
Если
нам
обоим
плохо,
ошибки
умножаются
Y
antes
que
todo
empeore
И
прежде
чем
всё
станет
хуже
Chao
mi
baby
bendiciones
Пока,
моя
малышка,
благословений
тебе
Y
me
viro
vampiro
pa'
los
NewYore
И
я
превращаюсь
в
вампира
для
Нью-Йорка
Se
nos
muere
el
amor
Наша
любовь
умирает
No
hay
ceniza
si
nunca
hubo
blunt
Нет
пепла,
если
не
было
бланта
El
tiempo
pasa
lento
y
ya
no
tomo
flemibron
Время
идет
медленно,
и
я
больше
не
принимаю
Флемиброн
Será
que
me
enamore
y
deje
el
amor
de
condón
Может
быть,
я
влюбился
и
перестал
предохраняться
Shorty,
shorty
perdón
Малышка,
малышка,
прости
Se
te
venció
el
contrato
Твой
контракт
истек
Mejor
así
solos
Лучше
так,
по
отдельности
No
quiero
ser
tu
gato
Не
хочу
быть
твоим
котиком
No
quiero
ser
tu
ga-
Не
хочу
быть
твоим
ко-
No
quiero
ser
tu
ga-
Не
хочу
быть
твоим
ко-
No
quiero
ser
tu
gato
Не
хочу
быть
твоим
котиком
Los
200
mami
Двести,
малая
Los
200
mami
Двести,
малая
SSG
los
200,
ahora
quedamos
solos
mami
lo
siento
SSG
двести,
теперь
мы
одни,
малая,
прости
SSG
los
200,
los
dos
quedamos
solos
mami
lo
siento
SSG
двести,
мы
оба
одни,
малая,
прости
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joaquin Alberto Calderon, Juan Francisco Vasquez, Dante Cristobal Toledo
Attention! Feel free to leave feedback.