Lyrics and translation Drago200 - Maldad
Ja
a
Drago
cruz
fire
Да,
это
Драго,
перекрестный
огонь
El
que
no
falla
oye
Тот,
кто
никогда
не
промахивается,
слышишь
Shorty
nadie
sabe
lo
que
va
a
pasar
Малышка,
никто
не
знает,
что
произойдет
Si
mañana
tú
y
yo
vamos
a
despertar
Проснемся
ли
мы
завтра
с
тобой
Al
frente
de
la
playa,
a
la
orilla
del
mar
Возле
пляжа,
на
берегу
моря
Vienes
y
te
vas,
una
estrella
fugaz
Ты
появляешься
и
исчезаешь,
как
падающая
звезда
Pero
con
maldad,
diabólica
Но
такой
злой,
дьявольской
Si
no
fuma
se
vuelve
satánica
Если
не
куришь,
становишься
сатанинским
Y
humo
de
Amnesia,
no
sabe
na'
А
дым
амнезии,
ее
ничто
не
тревожит
Oye
shorty
tú
eres
mala,
más
que
maldad
Слышь,
малышка,
ты
злая,
даже
очень
Maldad,
tú
estás
hecha
de
maldad
Зло,
ты
создана
из
зла
Una
shorty
exótica
Экзотическая
малышка
Brilla
hasta
en
la
oscuridad
Светишься
даже
в
темноте
Se
mueve
bien,
me
hace
mal.
Хорошо
двигаешься,
действуешь
на
меня
плохо
Tú
estás
hecha
de
maldad
Ты
создана
из
зла
Una
shorty
exótica
Экзотическая
малышка
Brilla
hasta
en
la
oscuridad
Светишься
даже
в
темноте
Si
tú
quieres
maldad,
maldad
mami
Если
хочешь
зла,
зла,
детка
Yo
te
llevo
pa'tra
pa'tra
mami
Я
утащу
тебя
назад,
назад,
детка
Y
nos
hacemos
maldades
la
noche
entera
И
мы
будем
творить
зло
всю
ночь
напролет
Shorty
lo
que
tengo
yo,
tú
no
te
lo
esperas
Малышка,
у
меня
есть
то,
чего
ты
не
ждешь
Shorty,
shorty
que
casual
yo
te
conocí
un
martes
13
Малышка,
малышка,
какая
случайность,
я
встретил
тебя
во
вторник,
13-го
Fumando
en
la
disco
en
el
humo
desaparece
В
дискотеке,
дым
заволок
тебя
Y
el
novio
la
dejó,
¡Qué
pena!,
se
lo
merece
И
парень
ее
бросил,
ну
и
ладно,
он
этого
заслужил
Y
ahora
me
tira
a
mi
pa'
enredarme
con
sus
peces
А
теперь
она
накидывается
на
меня,
чтобы
запутать
в
своих
сетях
En
la
malla,
ella
nunca
falla
В
сетях,
она
никогда
не
промахивается
Tú
quemas
la
arena
cuando
bajas
pa'
la
playa
Ты
сжигаешь
песок,
когда
спускаешься
на
пляж
Baby
tu
booty
estalla
Малышка,
твой
бум
потрясающий
Por
esos
trajecitos
tú
mereces
una
medalla,
aunque
no
sea
tu
talla
За
эти
костюмчики,
хоть
они
и
не
твоего
размера,
тебе
медаль
положена
Me
tira,
me
tira,
me
tira
Она
бросает,
бросает,
бросает
El
DM
lleno
de
fotos
В
прямых
сообщениях
полно
фото
Y
a
su
novio
mentiras,
mentiras
А
своему
парню
ложь,
ложь
Otra
vez
nos
pillan
por
poco
В
очередной
раз
нас
почти
поймали
Pero
que
siga,
que
siga,
que
siga
Но
пусть
продолжается,
пусть
продолжается,
пусть
продолжается
Ese
culo
Dios
lo
bendiga
Эти
ягодицы,
пусть
Бог
благословит
Mami
nadie
a
ti
te
da
liga
Детка,
никто
тебе
не
дает
фору
Y
a
mí
me
tiene
loco
А
меня
она
сводит
с
ума
Tú
maldad,
tú
estás
hecha
de
maldad
Твое
зло,
ты
создана
из
зла
Una
shorty
exótica
Экзотическая
малышка
Brilla
hasta
en
la
oscuridad
Светишься
даже
в
темноте
Se
mueve
bien,
me
hace
mal
Хорошо
двигаешься,
действуешь
на
меня
плохо
Tú
estás
hecha
de
maldad
Ты
создана
из
зла
Una
shorty
exótica
Экзотическая
малышка
Brilla
hasta
en
la
oscuridad
Светишься
даже
в
темноте
Si
tú
quieres
maldad,
maldad
mami
Если
хочешь
зла,
зла,
детка
Yo
te
llevo
pa'tra
pa'tra
mami
Я
утащу
тебя
назад,
назад,
детка
Y
nos
hacemos
maldades
la
noche
entera
И
мы
будем
творить
зло
всю
ночь
напролет
Shorty
lo
que
tengo
yo,
tú
no
te
lo
esperas
Малышка,
у
меня
есть
то,
чего
ты
не
ждешь
Cruz
fire,
el
que
no
falla
oye
Перекрестный
огонь,
тот,
кто
никогда
не
промахивается,
слышишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Francisco Vasquez, Maximiliano Jose Donoso Santibanez, Eduardo Iensen Rufin, Bastian Herrera Astorga
Attention! Feel free to leave feedback.