Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
quer
saber
o
que
é
matrix?
Du
willst
wissen,
was
die
Matrix
ist?
Os
remédios
que
eu
tomo
não
me
servem
mais
Die
Medikamente,
die
ich
nehme,
nützen
mir
nichts
mehr
As
pessoas
que
eu
falo
não
me
trazem
paz
Die
Leute,
mit
denen
ich
spreche,
bringen
mir
keinen
Frieden
O
dinheiro
que
não
ganho
pra
mim
tanto
faz
Das
Geld,
das
ich
nicht
verdiene,
ist
mir
egal
Os
amigos
que
eu
tenho
eu
vou
deixar
pra
trás
Die
Freunde,
die
ich
habe,
werde
ich
zurücklassen
Os
remédios
que
eu
tomo
não
me
servem
mais
Die
Medikamente,
die
ich
nehme,
nützen
mir
nichts
mehr
As
pessoas
que
eu
falo
não
me
trazem
paz
Die
Leute,
mit
denen
ich
spreche,
bringen
mir
keinen
Frieden
O
dinheiro
que
não
ganho
pra
mim
tanto
faz
Das
Geld,
das
ich
nicht
verdiene,
ist
mir
egal
Os
amigos
que
eu
tenho
eu
vou
deixar
pra
trás
Die
Freunde,
die
ich
habe,
werde
ich
zurücklassen
Submerso
na
realidade
virtual
Eingetaucht
in
die
virtuelle
Realität
Gastando
o
meu
tempo
em
algo
superficial
Meine
Zeit
mit
etwas
Oberflächlichem
verschwenden
Uma
vida
baseada
em
algo
surreal
Ein
Leben,
das
auf
etwas
Surrealem
basiert
Bloqueando
meu
futuro
com
a
parede
digital
Meine
Zukunft
mit
der
digitalen
Wand
blockieren
Hoje
eu
acordei
em
um
universo
diferente
Heute
bin
ich
in
einem
anderen
Universum
aufgewacht
Pessoas
se
falando
apenas
dentro
da
minha
mente
Menschen
sprechen
nur
in
meinem
Kopf
miteinander
Nesse
jogo
eu
sou
o
personagem
mais
eficiente
In
diesem
Spiel
bin
ich
der
effizienteste
Charakter
Apagando
minha
memória
de
um
modo
inconsciente
Mein
Gedächtnis
unbewusst
löschen
Os
remédios
que
eu
tomo
não
me
servem
mais
Die
Medikamente,
die
ich
nehme,
nützen
mir
nichts
mehr
As
pessoas
que
eu
falo
não
me
trazem
paz
Die
Leute,
mit
denen
ich
spreche,
bringen
mir
keinen
Frieden
O
dinheiro
que
não
ganho
pra
mim
tanto
faz
Das
Geld,
das
ich
nicht
verdiene,
ist
mir
egal
Os
amigos
que
eu
tenho
eu
vou
deixar
pra
trás
Die
Freunde,
die
ich
habe,
werde
ich
zurücklassen
Os
remédios
que
eu
tomo
não
me
servem
mais
Die
Medikamente,
die
ich
nehme,
nützen
mir
nichts
mehr
As
pessoas
que
eu
falo
não
me
trazem
paz
Die
Leute,
mit
denen
ich
spreche,
bringen
mir
keinen
Frieden
O
dinheiro
que
não
ganho
pra
mim
tanto
faz
Das
Geld,
das
ich
nicht
verdiene,
ist
mir
egal
Os
amigos
que
eu
tenho
eu
vou
deixar
pra
trás
Die
Freunde,
die
ich
habe,
werde
ich
zurücklassen
Sugado
pelo
tubo
tridimensional
Eingesogen
vom
dreidimensionalen
Rohr
Flutuando
em
uma
bolha
no
espaço
sideral
In
einer
Blase
im
Weltraum
schwebend
Encantado
pela
idéia
de
ser
anormal
Verzaubert
von
der
Idee,
anormal
zu
sein
Esquecendo
tudo
aquilo
que
um
dia
me
fez
mal
Alles
vergessen,
was
mir
einst
geschadet
hat
Construí
castelos
com
minha
imaginação
Ich
habe
mit
meiner
Vorstellungskraft
Schlösser
gebaut
Projetei
meu
corpo
em
algo
sem
definição
Meinen
Körper
auf
etwas
Undefiniertes
projiziert
O
legado
que
eu
deixo
é
só
ilusão
Das
Erbe,
das
ich
hinterlasse,
ist
nur
Illusion
Mais
um
cara
triste
perdido
nessa
imensidão
Noch
ein
trauriger
Kerl,
verloren
in
dieser
Unermesslichkeit
Os
remédios
que
eu
tomo
não
me
servem
mais
Die
Medikamente,
die
ich
nehme,
nützen
mir
nichts
mehr
As
pessoas
que
eu
falo
não
me
trazem
paz
Die
Leute,
mit
denen
ich
spreche,
bringen
mir
keinen
Frieden
O
dinheiro
que
não
ganho
pra
mim
tanto
faz
Das
Geld,
das
ich
nicht
verdiene,
ist
mir
egal
Os
amigos
que
eu
tenho
eu
vou
deixar
pra
trás
Die
Freunde,
die
ich
habe,
werde
ich
zurücklassen
Os
remédios
que
eu
tomo
não
me
servem
mais
Die
Medikamente,
die
ich
nehme,
nützen
mir
nichts
mehr
As
pessoas
que
eu
falo
não
me
trazem
paz
Die
Leute,
mit
denen
ich
spreche,
bringen
mir
keinen
Frieden
O
dinheiro
que
não
ganho
pra
mim
tanto
faz
Das
Geld,
das
ich
nicht
verdiene,
ist
mir
egal
Os
amigos
que
eu
tenho
eu
vou
deixar
pra
trás
Die
Freunde,
die
ich
habe,
werde
ich
zurücklassen
Uma
prisão
para
a
sua
mente
Ein
Gefängnis
für
deinen
Geist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcio Umicevic
Attention! Feel free to leave feedback.