Lyrics and translation Dragon y Caballero - No lo Superé (Se Siente Bien Parte II)
No lo Superé (Se Siente Bien Parte II)
Я не преодолел это (Se Siente Bien, Часть II)
Como
te
olvidaste
niña...
Как
ты
смогла
забыть
меня,
девочка...
Como
borrar,
como
sacar
de
mi
mente
Как
стереть,
как
выкинуть
из
головы
Es
casi
inevitable
no
pensar
en
ti
Почти
невозможно
не
думать
о
тебе
Oh
baby...
no
lo
supere
О,
детка...
я
не
преодолел
это
Y
lo
admito
no
niego
que
cuando
И
признаюсь,
не
отрицаю,
что
когда
Te
veo
no
es
fácil,
no
es
fácil
Я
вижу
тебя,
нелегко,
совсем
нелегко
Verte
con
alguien
más
Видеть
тебя
с
кем-то
другим
Después
que
fuimos
leña
al
fuego
tú
y
yo
После
того,
как
мы
были
искрами,
огоньком,
ты
и
я
Después
que
el
cielo
recorrimos
hasta
tocar
el
sol
После
того,
как
мы
обошли
небеса
и
коснулись
солнца
Cuando
temblabas
a
mi
lado
de
pasión
Когда
ты
дрожала
рядом
со
мной
от
страсти
Recuerdalooooo
Вспомни
об
этом
Como
le
hago
le
hago
sin
ti
Как
я
могу
это
сделать
без
тебя
Si
algo
de
ti
de
mi
se
niega
a
partir
Если
что-то
от
тебя
от
меня
отказывается
уходить
Aunque
ya
nada
es
igual
admito
que
nada
ha
sido
mejor
Хотя
уже
ничего
не
так,
признаю,
что
ничего
не
было
лучше
Como
le
hago
le
hago
sin
ti
Как
я
могу
это
сделать
без
тебя
Daría
todo
por
poder
resistir
Отдал
бы
все,
чтобы
суметь
устоять
Borrar
el
tiempo
entre
tu
yo
Стереть
время
между
тобой
и
мной
O
ya
no
se
que
pueda
ser
peor
Или
уже
не
знаю,
что
может
быть
хуже
Si
quizás
persistir
Может,
настаивать
O
decirte
adiós
Или
сказать
тебе
"прощай"
Tal
vez
insistir
Может,
донимать
Nunca
desistir
Никогда
не
сдаваться
O
dejarle
todo
a
Dios
Или
оставить
все
на
волю
Бога
No
sé
si
persistir
Я
не
знаю,
настаивать
ли
O
decirte
adiós
Или
сказать
тебе
"прощай"
Tal
vez
insistir
Может,
донимать
Nunca
desistir
Никогда
не
сдаваться
O
mejor
díselo
dragón...
Или
лучше
скажи
это
ты,
дракон...
Hoy
te
confieso
que
me
quede
en
el
intento
Сегодня
признаюсь,
что
старался,
но
не
вышло
Contigo
pase
mis
mejores
momentos
С
тобой
я
провёл
лучшие
моменты
Atravieso
una
etapa
de
mucho
sufrimiento
Прохожу
через
этап
сильных
страданий
Como
lo
voy
a
superar
aun
te
llevo
tan
dentro
Как
я
преодолею
это,
если
ты
до
сих
пор
так
глубоко
внутри
меня
Verte
con
otra
persona
mi
estima
se
desmorona
Видеть
тебя
с
другим
человеком,
моё
самолюбие
рушится
Lastimas
y
decepcionas
Причиняешь
боль
и
разочаровываешь
Un
corazón
aun
te
adora
Сердце
по-прежнему
тебя
обожает
No
es
fácil
la
situación
es
frágil
mi
condicion
Ситуация
непростая,
моё
состояние
хрупкое
Verte
con
alguien
más
Видеть
тебя
с
кем-то
другим
Después
que
fuimos
leña
al
fuego
tú
y
yo
После
того,
как
мы
были
искрами,
огоньком,
ты
и
я
Después
que
el
cielo
recorrimos
hasta
tocar
el
sol
После
того,
как
мы
обошли
небеса
и
коснулись
солнца
Cuando
temblabas
a
mi
lado
de
pasión
Когда
ты
дрожала
рядом
со
мной
от
страсти
Recuerdalooooo
Вспомни
об
этом
Como
le
hago
le
hago
sin
ti
Как
я
могу
это
сделать
без
тебя
Si
algo
de
ti
de
mi
se
niega
a
partir
Если
что-то
от
тебя
от
меня
отказывается
уходить
Aunque
ya
nada
es
igual
admito
que
nada
ha
sido
mejor
Хотя
уже
ничего
не
так,
признаю,
что
ничего
не
было
лучше
Como
le
hago
le
hago
sin
ti
Как
я
могу
это
сделать
без
тебя
Daría
todo
por
poder
resistir
Отдал
бы
все,
чтобы
суметь
устоять
Borrar
el
tiempo
entre
tu
yo
Стереть
время
между
тобой
и
мной
O
ya
no
se
que
pueda
ser
peor
Или
уже
не
знаю,
что
может
быть
хуже
Si
quizás
persistir
Может,
настаивать
O
decirte
adiós
Или
сказать
тебе
"прощай"
Tal
vez
insistir
Может,
донимать
Nunca
desistir
Никогда
не
сдаваться
O
dejarle
todo
a
Dios
Или
оставить
все
на
волю
Бога
No
sé
si
persistir
Я
не
знаю,
настаивать
ли
O
decirte
adiós
Или
сказать
тебе
"прощай"
Tal
vez
insistir
Может,
донимать
Nunca
desistir
Никогда
не
сдаваться
Sigo
siendo
tu
fan
number
one
Я
по-прежнему
твой
поклонник
номер
один
Me
haces
volar
como
súperman
Ты
заставляешь
меня
летать,
словно
Супермена
Detrás
de
ti
como
hierro
al
imán
За
тобой,
как
металл
к
магниту
Los
recuerdos
en
mi
mente
bien
vivos
están
Воспоминания
в
моём
разуме
очень
живы
No
lo
supero
mi
corazón
sigue
prisionero
de
ti
Я
не
преодолел
это,
моё
сердце
всё
ещё
в
заточении,
в
котором
ты
его
держишь
Yo
a
ti
te
quiero
y
muero
porque
vuelvas
a
mí
Я
тебя
люблю
и
умираю,
потому
что
ты
больше
не
рядом
со
мной
Como
te
explico
que
yo
puedo
hacerte
feliz
Как
мне
объяснить,
что
я
могу
сделать
тебя
счастливой
A
ti
te
amo
desde
el
momento
en
que
te
vi
Я
люблю
тебя
с
того
момента,
как
увидел
Como
le
hago
le
hago
sin
ti
Как
я
могу
это
сделать
без
тебя
Si
algo
de
ti
de
mi
se
niega
a
partir
Если
что-то
от
тебя
от
меня
отказывается
уходить
Aunque
ya
nada
es
igual
admito
que
nada
a
sido
mejor
Хотя
уже
ничего
не
так,
признаю,
что
ничего
не
было
лучше
Como
le
hago
le
hago
sin
ti
Как
я
могу
это
сделать
без
тебя
Daría
todo
por
poder
resistir
Отдал
бы
все,
чтобы
суметь
устоять
Borrar
el
tiempo
entre
tu
yo
Стереть
время
между
тобой
и
мной
O
ya
no
se
que
pueda
ser
peor
Или
уже
не
знаю,
что
может
быть
хуже
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donny Rafael Caballero Vizcaino, Armando Enrique Paez Jirado
Attention! Feel free to leave feedback.