Dragon - Ese Lugar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dragon - Ese Lugar




Ese Lugar
То самое место
Desconcierto, racimos de aventuras que se van pudriendo
Смятение, гроздья приключений гниют в тишине,
Ya no siento, caricias que me hagan volver a latir
Я не чувствую больше ласки, что сердце заставит биться во мне.
Tanto miedo, lo vuelven un inmenso mar de pensamientos
Столько страха, он превращается в море безбрежных мыслей,
Me arrepiento por no hacer el intento de estar junto a ti
Я жалею, что не попытался быть рядом с тобой, моя жизнь вся зависла.
¿A qué cielo volar?
К какому небу взлететь?
¿Cómo puedo cruzar
Как мне преодолеть
Este muro de concreto?
Эту стену из бетона?
¿Dónde está ese lugar
Где то самое место,
Donde ayer pude hallar
Где вчера я мог найти
Lo que hoy busco y ya no encuentro?
То, что ищу сегодня, но не нахожу пути?
Descontento, me deja el beso que no sabe más a ti
Недовольство, оставляет поцелуй, который больше не твой,
Y me miento, con vagos sueños que abren una cicatriz
И я лгу себе, блуждая в снах, что открывают шрам новый,
Pasatiempos, que ayuden a olvidarme, dejar de existir
Времяпрепровождение, чтобы забыть тебя, перестать существовать,
Entre templos, distraigo la certeza de que te perdí
Среди храмов, я отвлекаюсь от уверенности, что тебя потерял, и не могу вернуть.
¿A qué cielo volar?
К какому небу взлететь?
¿Cómo puedo cruzar
Как мне преодолеть
Este muro de concreto?
Эту стену из бетона?
¿Dónde está ese lugar
Где то самое место,
Donde ayer pude hallar
Где вчера я мог найти
Lo que hoy busco y ya no encuentro?
То, что ищу сегодня, но не нахожу пути?
¿A qué cielo volar?
К какому небу взлететь?
¿Cómo puedo cruzar
Как мне преодолеть
Ese muro de concreto?
Эту стену из бетона?
¿Dónde está ese lugar
Где то самое место,
Donde ayer pude hallar
Где вчера я мог найти
Lo que hoy busco y ya no encuentro?
То, что ищу сегодня, но не нахожу пути?
El ocaso del tiempo advierte el punto final
Закат времени предупреждает о конце пути,
El amor tristemente acaso, puede terminar
Любовь, к сожалению, может закончиться, и некуда идти.
¿A qué cielo volar?
К какому небу взлететь?
¿Cómo puedo cruzar
Как мне преодолеть
Este muro de concreto?
Эту стену из бетона?
¿Dónde está ese lugar
Где то самое место,
Donde ayer pude hallar
Где вчера я мог найти
Lo que hoy busco y ya no encuentro?
То, что ищу сегодня, но не нахожу пути?
¿A qué cielo volar?
К какому небу взлететь?
¿Cómo puedo cruzar
Как мне преодолеть
Este muro de concreto?
Эту стену из бетона?
¿Dónde está ese lugar
Где то самое место,
Donde ayer pude hallar
Где вчера я мог найти
Lo que hoy busco y ya no encuentro?
То, что ищу сегодня, но не нахожу пути?





Writer(s): Nikky Alexander Backman Baruj


Attention! Feel free to leave feedback.