DragonForce - Hatred and Revenge (Bonus Track) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DragonForce - Hatred and Revenge (Bonus Track)




Hatred and Revenge (Bonus Track)
Ненависть и Месть (Бонус-трек)
I saw the ravens in the distant sky
Я видел воронов в далеком небе,
I searched the mountains for the eternal fire
Я искал в горах вечный огонь,
I fought the dragons through the sands of time
Я сражался с драконами сквозь пески времени,
We race through the wind to glory ride
Мы мчимся сквозь ветер к вершинам славы.
We crossed the valleys to the distant sun
Мы пересекли долины к далекому солнцу,
We feel the power of the vengeance sworn
Мы чувствуем силу клятвы мести,
We crushed the cities and the war was won
Мы сокрушили города, и война была выиграна,
The fire in our soul, we're standing strong
Огонь в наших душах, мы стоим непоколебимо.
Kingdom calling
Королевство зовет,
Raise the cannons of war
Поднимите боевые знамена!
Ride from the mountains and rise from the seas
Спуститесь с гор и поднимитесь из морей,
Steel of the warriors, you bow to your knees
Сталь воинов, преклоните колени,
Sail through the darkness, the true prophecy
Плывите сквозь тьму, истинное пророчество,
Cursed is the night in the sea of dreams
Проклята ночь в море грез.
Ride from the mountains and rise from the seas
Спуститесь с гор и поднимитесь из морей,
Steel of the warriors, you bow to your knees
Сталь воинов, преклоните колени,
Sail through the darkness, the true prophecy
Плывите сквозь тьму, истинное пророчество,
Cursed is the night in the sea of dreams
Проклята ночь в море грез.
A blaze of light beyond the eastern sky
Вспышка света за восточным небом,
The stairs of doom towards the ivory tower
Ступени рока к башне из слоновой кости,
A vengeful death that waits for all this time
Мстительная смерть, которая ждет все это время,
The judgement has passed, we all now die
Приговор вынесен, мы все теперь умрем.
A mess of torment for a thousand souls
Море мучений для тысячи душ,
The unseen fury of the ancient scrolls
Невидимая ярость древних свитков,
The years of torture that have been foretold
Годы пыток, которые были предсказаны,
A lifetime of fear, they now behold
Жизнь, полная страха, теперь они видят.
Kingdom calling
Королевство зовет,
Raise the cannons of war
Поднимите боевые знамена!
Ride from the mountains and rise from the seas
Спуститесь с гор и поднимитесь из морей,
Steel of the warriors, you bow to your knees
Сталь воинов, преклоните колени,
Sail through the darkness, the true prophecy
Плывите сквозь тьму, истинное пророчество,
Cursed is the night in the sea of dreams
Проклята ночь в море грез.
Ride from the mountains and rise from the seas
Спуститесь с гор и поднимитесь из морей,
Steel of the warriors, you bow to your knees
Сталь воинов, преклоните колени,
Sail through the darkness, the true prophecy
Плывите сквозь тьму, истинное пророчество,
Cursed is the night in the sea of dreams
Проклята ночь в море грез.
I saw the ravens in the distant sky
Я видел воронов в далеком небе,
I searched the mountains for the eternal fire
Я искал в горах вечный огонь,
I fought the dragons through the sands of time
Я сражался с драконами сквозь пески времени,
We race through the wind to glory ride
Мы мчимся сквозь ветер к вершинам славы.
Kingdom calling
Королевство зовет,
Raise the cannons of war
Поднимите боевые знамена!
Ride from the mountains and rise from the seas
Спуститесь с гор и поднимитесь из морей,
Steel of the warriors, you bow to your knees
Сталь воинов, преклоните колени,
Sail through the darkness, the true prophecy
Плывите сквозь тьму, истинное пророчество,
Cursed is the night in the sea of dreams
Проклята ночь в море грез.
Ride from the mountains and rise from the seas
Спуститесь с гор и поднимитесь из морей,
Steel of the warriors, you bow to your knees
Сталь воинов, преклоните колени,
Sail through the darkness, the true prophecy
Плывите сквозь тьму, истинное пророчество,
Cursed is the night in the sea of dreams
Проклята ночь в море грез.
Cursed is the night in the sea of dreams
Проклята ночь в море грез.
Cursed is the night in the sea of dreams
Проклята ночь в море грез.





Writer(s): Li Herman, Leclercq Frederic


Attention! Feel free to leave feedback.