Dragonette & Martin Solveig - Hello (Club Mix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dragonette & Martin Solveig - Hello (Club Mix)




I could stick around and get along with you, hello.
Я мог бы остаться здесь и поладить с тобой, привет.
It doesn't really mean that I'm into you, hello.
На самом деле это не значит, что ты мне нравишься, привет.
You're alright but I'm here, darling, to enjoy the party.
Ты в порядке, но я здесь, дорогая, чтобы насладиться вечеринкой.
Don't get too excited 'cause that's all you get from me, hey.
Не слишком радуйся, потому что это все, что ты получишь от меня, эй.
Yeah I think you're cute, but really you should know.
Да, я думаю, ты симпатичный, но на самом деле ты должен знать.
I just came to say hello, hello, hello, hello.
Я просто пришел поздороваться, привет, привет, привет.
I'm not the kinda girl to get messed up with you, hello.
Я не из тех девушек, которые могут с тобой связываться, привет.
I'ma let you try to convince me to, hello.
Я позволю тебе попытаться убедить меня в этом, привет.
It's alright I'm getting dizzy just enjoy the party.
Все в порядке, у меня кружится голова, просто наслаждайся вечеринкой.
It's OK with me if you don't have that much to say, hey.
Я не против, если тебе нечего так много сказать, эй.
Kinda like this game but there's something you, should know.
Вроде как эта игра, но есть кое-что, что ты должен знать.
I just came to say hello, hello, hey, hey.
Я просто пришел поздороваться, привет, эй, эй.
I could stick around and get along with you, hello.
Я мог бы остаться здесь и поладить с тобой, привет.
It doesn't really mean that I'm into you, hello.
На самом деле это не значит, что ты мне нравишься, привет.
You're alright but I'm here, darling, to enjoy the party.
Ты в порядке, но я здесь, дорогая, чтобы насладиться вечеринкой.
Don't get too excited 'cause that's all you get from me hey!.
Не слишком радуйся, потому что это все, что ты получишь от меня, эй!.
Yeah I think you're cute but really you should know.
Да, я думаю, ты симпатичный, но на самом деле ты должен знать.
I just came to say hello,
Я просто пришел поздороваться,
(I just came to say hello),
просто пришел поздороваться),
I just came to say hello, hello, hello, hello.
Я просто пришел поздороваться, привет, привет, привет.
I'm not the kinda girl to get messed up with you, hello.
Я не из тех девушек, которые могут с тобой связываться, привет.
I'ma let you try to convince me to hello! Oh oh oh oh.
Я позволю тебе попытаться убедить меня привет! О-о-о-о.
It's alright, I'm getting dizzy just enjoy the party.
Все в порядке, у меня начинает кружиться голова, просто наслаждайся вечеринкой.
It's OK with me if you don't have that much to say, hey.
Я не против, если тебе нечего так много сказать, эй.
Kinda like this game but there's something you should know.
Вроде как эта игра, но есть кое-что, что ты должен знать.
I just came to say hello, hey.
Я просто пришел поздороваться, эй.





Writer(s): Martina Sorbara, Martin Solveig


Attention! Feel free to leave feedback.