Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another
labyrinth,
another
obstacle
course
Ein
weiteres
Labyrinth,
ein
weiterer
Hindernislauf
We
fall
another
ten
feet
through
another
trap
door
Wir
fallen
weitere
zehn
Fuß
durch
eine
weitere
Falltür
And
I
don't
wanna
find
a
safe
way
home
Und
ich
will
keinen
sicheren
Heimweg
finden
I'm
right
where
I
want
Ich
bin
genau
da,
wo
ich
sein
will
And
I
believe
we
belong
Und
ich
glaube,
wir
gehören
Somewhere
in
between
a
lost
and
found
Irgendwo
zwischen
verloren
und
gefunden
And
I,
I
don't
think
it
can
be
wrong
Und
ich,
ich
glaube
nicht,
dass
es
falsch
sein
kann
Flying
too
close
to
the
sun
Zu
nah
an
der
Sonne
zu
fliegen
Cause
boy
your
love
is
so
precarious
Denn
Junge,
deine
Liebe
ist
so
prekär
If
you're
a
spark
then
I'm
a
tank
of
propane
Wenn
du
ein
Funke
bist,
dann
bin
ich
ein
Tank
voll
Propan
And
even
in
the
tiniest
gust
we
light
up
Und
selbst
beim
kleinsten
Windhauch
leuchten
wir
auf
We
light
up,
we
light
up
in
flames
and
detonate
Wir
leuchten
auf,
wir
leuchten
auf
in
Flammen
und
detonieren
We
detonate
Wir
detonieren
We
light
up
and
detonate
Wir
leuchten
auf
und
detonieren
Living
in
our
own
natural
disaster
Wir
leben
in
unserer
eigenen
Naturkatastrophe
Not
really
what
we
want,
but
kinda
what
we
asked
for
Nicht
wirklich,
was
wir
wollen,
aber
irgendwie
das,
wonach
wir
gefragt
haben
We
don't
need
to
find
a
place
to
hide
Wir
müssen
keinen
Ort
zum
Verstecken
finden
'Cause
we've
come
alive
Denn
wir
sind
lebendig
geworden
And
I
believe
we
belong
Und
ich
glaube,
wir
gehören
Somewhere
in
between
the
right
and
wrong
Irgendwo
zwischen
richtig
und
falsch
And
I,
I
don't
think
that
we're
done
Und
ich,
ich
glaube
nicht,
dass
wir
fertig
sind
Flying
this
close
to
the
sun
So
nah
an
der
Sonne
zu
fliegen
Cause
boy
your
love
is
feeling
dangerous
Denn
Junge,
deine
Liebe
fühlt
sich
gefährlich
an
If
you're
a
spark
then
I'm
a
tank
of
propane
Wenn
du
ein
Funke
bist,
dann
bin
ich
ein
Tank
voll
Propan
And
even
in
the
tiniest
gust
we
light
up
Und
selbst
beim
kleinsten
Windhauch
leuchten
wir
auf
We
light
up,
we
light
up
in
flames
and
detonate
Wir
leuchten
auf,
wir
leuchten
auf
in
Flammen
und
detonieren
We
detonate
Wir
detonieren
We
light
up
and
detonate
Wir
leuchten
auf
und
detonieren
If
this
is
our,
our
time
to
go
Wenn
das
unsere,
unsere
Zeit
ist
zu
gehen
Is
there
a
better
way
than
to
explode?
Gibt
es
einen
besseren
Weg,
als
zu
explodieren?
Fill
up
the
sky
with
ashes
and
dust
Den
Himmel
mit
Asche
und
Staub
füllen
And
when
it
settles
down
they
will
remember
us
for
blowing
up
Und
wenn
es
sich
legt,
werden
sie
sich
an
uns
erinnern,
weil
wir
explodiert
sind
Cause
boy
your
love
is
so
precarious
Denn
Junge,
deine
Liebe
ist
so
prekär
If
you're
a
spark
then
I'm
a
tank
of
propane
Wenn
du
ein
Funke
bist,
dann
bin
ich
ein
Tank
voll
Propan
And
even
in
the
tiniest
gust
we
light
up
Und
selbst
beim
kleinsten
Windhauch
leuchten
wir
auf
Oh,
your
love
is
feeling
dangerous
Oh,
deine
Liebe
fühlt
sich
gefährlich
an
You
are
a
spark
and
I'm
a
tank
of
propane
Du
bist
ein
Funke
und
ich
bin
ein
Tank
voll
Propan
And
even
in
the
tiniest
gust
we
light
up
Und
selbst
beim
kleinsten
Windhauch
leuchten
wir
auf
We
light
up,
we
light
up
in
flames
and
detonate
Wir
leuchten
auf,
wir
leuchten
auf
in
Flammen
und
detonieren
We
detonate
Wir
detonieren
We
light
up
and
detonate
Wir
leuchten
auf
und
detonieren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Nilan, Daniel Groome Kurtz, Martina Sorbara
Attention! Feel free to leave feedback.