Lyrics and translation Dragonette - Lonely Heart - Radio Edit
Lonely
heart
Одинокое
сердце
I'm
in,
I'm
red
Я
в
игре,
я
Красный.
I'm
hanging
over
the
deck
Я
свисаю
с
палубы.
And
I
just
keep
on
going
on
and
on
И
я
просто
продолжаю
идти
дальше
и
дальше
I
still
got
some
sense,
У
меня
еще
осталось
немного
здравого
смысла,
But
not
enough
left
to
spent
Но
его
не
так
много,
чтобы
тратить
его
впустую.
And
I
just
keep
on
going
on
and
on
И
я
просто
продолжаю
идти
дальше
и
дальше
There's
a
couple
things
I
regret
(regret)
Есть
пара
вещей,
о
которых
я
сожалею
(сожалею).
And
I've
blown
every
plan
I
had
(I
had)
И
я
разрушил
все
планы,
которые
у
меня
были
(у
меня
были).
I'm
a
little
bit
stepped,
Я
немного
отстал,
But
I
know
I'm
gonna
get
Но
знаю,
что
добьюсь
успеха.
Back
up
and
do
it
again!
Отступи
и
сделай
это
снова!
Take
small,
two
shots
to
go
Бери
понемногу,
осталось
сделать
два
выстрела.
In
your
heart
and
out
of
my
chords
В
твоем
сердце
и
вне
моих
аккордов.
I've
got
a
lonely
heart,
got
a
lonely
heart
У
меня
одинокое
сердце,
у
меня
одинокое
сердце.
Got
a
lo-lo,
got
a
lonely
heart
У
меня
ло-ло,
у
меня
одинокое
сердце.
Love
sucks,
I
just
wanna
touch
Любовь-отстой,
я
просто
хочу
прикоснуться
к
ней.
And
getting
the
bad
boys
picking
me
up
И
заставить
плохих
парней
забрать
меня.
I've
got
a
lonely
heart,
got
a
lonely
heart
У
меня
одинокое
сердце,
у
меня
одинокое
сердце.
Got
a
lo-lo,
got
a
lonely
heart
У
меня
ло-ло,
у
меня
одинокое
сердце.
Got
a
lonely,
lonely
heart
У
меня
одинокое,
одинокое
сердце.
I've
got
a
lonely,
lonely
heart
У
меня
одинокое,
одинокое
сердце.
I've
got
a
lonely,
lonely
heart
У
меня
одинокое,
одинокое
сердце.
I've
got
a
lonely,
lonely,
lonely
heart
У
меня
одинокое,
одинокое,
одинокое
сердце.
I'm
on
its
back,
my
aces've
all
been
jacked
Я
лежу
на
спине,
все
мои
тузы
валеты.
But
I
go
on
and
on,
on
and
on
Но
я
продолжаю
и
продолжаю,
продолжаю
и
продолжаю.
Don't
care,
no
sweat
Не
волнуйся,
не
парься.
I'm
gonna
have
the
best
night
yet
У
меня
еще
будет
лучшая
ночь.
And
go
on
and
on,
on
and
on
И
идти
дальше
и
дальше,
дальше
и
дальше.
There's
a
couple
things
I
regret
(regret)
Есть
пара
вещей,
о
которых
я
сожалею
(сожалею).
And
I've
been
in
over
my
head
(my
head)
И
я
был
влюблен
по
уши
(по
уши).
I'm
a
little
bit
stepped
(hey)
Я
немного
переступил
порог
(Эй!)
But
I
know
I'm
gonna
get
Но
я
знаю,
что
получу
...
Back
up
and
do
it
again!
Отступи
и
сделай
это
снова!
Take
small,
two
shots
to
go
Бери
понемногу,
осталось
сделать
два
выстрела.
In
your
heart
and
out
of
my
chords
В
твоем
сердце
и
вне
моих
аккордов.
I've
got
a
lonely
heart,
got
a
lonely
heart
У
меня
одинокое
сердце,
у
меня
одинокое
сердце.
Got
a
lo-lo,
got
a
lonely
heart
У
меня
ло-ло,
у
меня
одинокое
сердце.
Love
sucks,
I
just
wanna
touch
Любовь-отстой,
я
просто
хочу
прикоснуться
к
ней.
And
getting
the
bad
boys
picking
me
up
И
заставить
плохих
парней
забрать
меня.
I've
got
a
lonely
heart,
got
a
lonely
heart
У
меня
одинокое
сердце,
у
меня
одинокое
сердце.
Got
a
lo-lo,
got
a
lonely
heart
У
меня
ло-ло,
у
меня
одинокое
сердце.
Got
a
lonely,
lonely
heart
У
меня
одинокое,
одинокое
сердце.
I've
got
a
lonely,
lonely
heart
У
меня
одинокое,
одинокое
сердце.
I've
got
a
lonely,
lonely
heart
У
меня
одинокое,
одинокое
сердце.
I've
got
a
lonely,
lonely,
lonely
heart
У
меня
одинокое,
одинокое,
одинокое
сердце.
Late
night,
cab
rides
Поздняя
ночь,
поездки
на
такси
With
a
lonely
heart
С
одиноким
сердцем
Just
push
the
bright
Просто
нажми
на
яркое
Against
the
lonely
heart
Против
одинокого
сердца
I
kinda
heat
the??
cold
Я
как
бы
согреваю
холод.
But
I
gotta
get
some
more
Но
я
должен
получить
еще
немного.
I've
gotta
fill
it
up,
gotta
fill
it
up
Я
должен
заполнить
его,
должен
заполнить
его.
Fill
my
lo-lo-lo-lo-lonely
heart
Наполни
мое
ло-ло-ло-ло-одинокое
сердце.
Take
small,
two
shots
to
go
Бери
понемногу,
осталось
сделать
два
выстрела.
In
your
heart
and
out
of
my
chords
В
твоем
сердце
и
вне
моих
аккордов.
I've
got
a
lonely
heart,
got
a
lonely
heart
У
меня
одинокое
сердце,
у
меня
одинокое
сердце.
Got
a
lo-lo,
got
a
lonely
heart
У
меня
ло-ло,
у
меня
одинокое
сердце.
Love
sucks,
I
just
wanna
touch
Любовь-отстой,
я
просто
хочу
прикоснуться
к
ней.
And
getting
the
bad
boys
picking
me
up
И
заставить
плохих
парней
забрать
меня.
I've
got
a
lonely
heart,
got
a
lonely
heart
У
меня
одинокое
сердце,
у
меня
одинокое
сердце.
Got
a
lo-lo,
got
a
lonely
heart
У
меня
ло-ло,
у
меня
одинокое
сердце.
Got
a
lonely,
lonely
heart
У
меня
одинокое,
одинокое
сердце.
I've
got
a
lonely,
lonely
heart
У
меня
одинокое,
одинокое
сердце.
I've
got
a
lonely,
lonely
heart
У
меня
одинокое,
одинокое
сердце.
I've
got
a
lonely,
lonely,
lonely
heart
У
меня
одинокое,
одинокое,
одинокое
сердце.
(Lonely
heart)
(Одинокое
сердце)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefan Graslund, Daniel Groome Kurtz, Martina Sorbara, Anthony Rossomando
Attention! Feel free to leave feedback.