Dragonette - My Legs - translation of the lyrics into German

My Legs - Dragonettetranslation in German




My Legs
Meine Beine
We start at show time
Wir starten zur Showtime
We stay up all night
Wir bleiben die ganze Nacht wach
I gotta take a break but
Ich muss eine Pause machen, aber
But they won't stop, 'till the light's up
Aber sie hören nicht auf, bis es hell wird
It's show time
Es ist Showtime
We stay up all night
Wir bleiben die ganze Nacht wach
I gotta take a break but
Ich muss eine Pause machen, aber
But they won't stop, 'till the light's up
Aber sie hören nicht auf, bis es hell wird
I wake up, don't know how I got there
Ich wache auf, weiß nicht, wie ich dorthin gekommen bin
A number written on my arm in a marker
Eine Nummer mit Edding auf meinem Arm geschrieben
Ten bucks spent on feeling better
Zehn Dollar ausgegeben, um mich besser zu fühlen
And five phone calls, we'll need to fill in the picture
Und fünf Anrufe, wir müssen das Bild noch zusammensetzen
But right now, I've got to straighten out and get to work
Aber jetzt gerade muss ich mich zusammenreißen und zur Arbeit gehen
I should stay in but tonight might be special
Ich sollte drinnen bleiben, aber heute Abend könnte besonders werden
I think I can control the urges at first
Ich denke, ich kann den Drang zuerst kontrollieren
I do it over, do it over again
Ich tu es immer wieder, tu es immer wieder
I can't stop my legs, my legs go out late dancin'
Ich kann meine Beine nicht aufhalten, meine Beine gehen spät tanzen
I try to wash my face, my lips say "put on make-up"
Ich versuche, mein Gesicht zu waschen, meine Lippen sagen "schmink dich"
Can't stay home 'cause my body's got itself all dressed up
Kann nicht zu Hause bleiben, weil mein Körper sich schon schick gemacht hat
And I'm the one who pays for it tomorrow when I wake up
Und ich bin diejenige, die morgen dafür bezahlt, wenn ich aufwache
Don't stop 'till the light's up
Hör nicht auf, bis es hell wird
Oh the daytime people move in slow motion
Oh, die Tagesmenschen bewegen sich in Zeitlupe
And my feet walk sloppy cause they can't find a rhythm
Und meine Füße gehen schlaksig, weil sie keinen Rhythmus finden können
And night's falling, oh no not again
Und die Nacht bricht herein, oh nein, nicht schon wieder
It's calling me but I'm not going
Sie ruft mich, aber ich gehe nicht
Cause right now my resolution's solid rock
Denn jetzt gerade ist mein Entschluss felsenfest
Don't tell me that tonight might be special
Sag mir nicht, dass heute Abend besonders werden könnte
Just watch me pulling up my socks
Schau mir einfach zu, wie ich meine Socken hochziehe
And then they get away right from under me
Und dann hauen sie mir direkt unter der Nase weg
They do it over, do it
Sie tun es immer wieder, tun es
They do it over again
Sie tun es immer wieder
I can't stop my legs, my legs go out late dancin'
Ich kann meine Beine nicht aufhalten, meine Beine gehen spät tanzen
I try to wash my face, my lips say "put on make-up"
Ich versuche, mein Gesicht zu waschen, meine Lippen sagen "schmink dich"
Can't stay home 'cause my body's got itself all dressed up
Kann nicht zu Hause bleiben, weil mein Körper sich schon schick gemacht hat
And I'm the one who pays for it tomorrow when I wake up
Und ich bin diejenige, die morgen dafür bezahlt, wenn ich aufwache
(Wake up)
(Wach auf)
My legs go out late dancin'
Meine Beine gehen spät tanzen
(Wake up)
(Wach auf)
My lips say "put on make-up"
Meine Lippen sagen "schmink dich"
Can't stay home 'cause my body's got itself all dressed up
Kann nicht zu Hause bleiben, weil mein Körper sich schon schick gemacht hat
And I'll pay for it tomorrow when I wake up
Und ich werde morgen dafür bezahlen, wenn ich aufwache
We start at show time
Wir starten zur Showtime
We stay up all night
Wir bleiben die ganze Nacht wach
I gotta take a break but
Ich muss eine Pause machen, aber
But they won't stop, 'till the light's up
Aber sie hören nicht auf, bis es hell wird
It's show time
Es ist Showtime
We stay up all night
Wir bleiben die ganze Nacht wach
I gotta take a break but
Ich muss eine Pause machen, aber
But they won't stop, 'till the light's up
Aber sie hören nicht auf, bis es hell wird
... (continues in background)
... (geht im Hintergrund weiter)
I think I can control the urge
Ich denke, ich kann den Drang kontrollieren
I've got to straighten out and get to work
Ich muss mich zusammenreißen und zur Arbeit gehen
I think I can control the urge
Ich denke, ich kann den Drang kontrollieren
I think I can control
Ich denke, ich kann kontrollieren
I think I can control
Ich denke, ich kann kontrollieren
I think I can control the urge
Ich denke, ich kann den Drang kontrollieren
Can control the urge
Kann den Drang kontrollieren
Ur- ur- ur- ur- ur...
Dr- dr- dr- dr- dr...
But I can't stop my legs, my legs go out late dancin'
Aber ich kann meine Beine nicht aufhalten, meine Beine gehen spät tanzen
I try to wash my face, my lips say "put on make-up"
Ich versuche, mein Gesicht zu waschen, meine Lippen sagen "schmink dich"
Can't stay home 'cause my body's got itself all dressed up
Kann nicht zu Hause bleiben, weil mein Körper sich schon schick gemacht hat
And I'm the one who pays for it tomorrow when I wake up
Und ich bin diejenige, die morgen dafür bezahlt, wenn ich aufwache
(Wake up)
(Wach auf)
My legs go out late dancin'
Meine Beine gehen spät tanzen
(Wake up)
(Wach auf)
My lips say "put on make-up"
Meine Lippen sagen "schmink dich"
Can't stay home 'cause my body's got itself all dressed up
Kann nicht zu Hause bleiben, weil mein Körper sich schon schick gemacht hat
And I'll pay for it tomorrow when I wake up
Und ich werde morgen dafür bezahlen, wenn ich aufwache
It's show time
Es ist Showtime





Writer(s): Daniel Groome Kurtz, Martina Sorbara


Attention! Feel free to leave feedback.