Lyrics and translation Dragonfly - Hágase Tu Voluntad
Hágase Tu Voluntad
Да будет Твоя воля
Siento
oscurecer
bajo
un
gran
sol
Чувствую
себя
подавленным
под
палящим
солнцем
Y
no
amanece
en
mi
interior
И
внутри
меня
не
рассветает
Se
escapa
el
tiempo
entre
desilusión
Время
ускользает
сквозь
разочарование
Caigo
ante
el
asedio
de
la
fuerzas
Я
падаю
под
натиском
сил
Que
atormentan
mi
interior
Терзающих
мою
душу
Bajo
el
imperio
de
la
sinrazón
Под
гнетом
безрассудства
Llega
la
tempestad
sumido
entre
una
amarga
confusión
Грядет
буря,
погрузившая
меня
в
горькую
растерянность
Tendido
en
este
infierno
donde
ni
siquiera
sé
quién
soy
Лежащего
в
этом
аду,
где
я
даже
не
знаю,
кто
я
Luego
amanecer
y
un
cielo
gris
Потом
рассвет
и
серое
небо
Augura
llantos
y
dolor
Предвещают
слезы
и
боль
Ya
no
hay
mas
actos
para
esta
función
Больше
нет
актов
в
этой
пьесе
Cae
el
telón
y
no
hay
aplausos
Занавес
опускается,
и
нет
аплодисментов
Caras
tristes,
ecos
de
traición
Унылые
лица,
отголоски
предательства
Caída
libre
y
desesperación
Свободное
падение
и
отчаяние
Cuando
no
hay
marcha
atrás
al
verse
fracasado
y
perdedor
Когда
нет
пути
назад,
когда
видишь
себя
неудачником
и
проигравшим
Las
dudas
de
lamento,
la
ansiedad
oprime
el
corazón
Сожаления,
терзающие
сомнения,
тревога
сжимает
сердце
Di,
¿qué
quieres
de
mí?
Скажи,
чего
ты
хочешь
от
меня?
Te
he
entregado
ya
hasta
mi
último
aliento
Я
отдал
тебе
даже
своё
последнее
дыхание
Di,
si
tanto
sufrí
por
tu
voluntad,
¿merezco
este
infierno?
Скажи,
если
я
так
страдал
по
Твоей
воле,
заслужил
ли
я
этот
ад?
Sin
tregua
ni
piedad,
¿por
qué
me
exiges
tanto
sin
razón?
Без
передышки
и
жалости,
почему
ты
так
много
требуешь
от
меня
без
причины?
Vivir
cada
momento
torturado
por
tu
convicción
Каждый
момент
переживается
в
муках
по
Твоему
убеждению
Di,
¿qué
quieres
de
mí?
Скажи,
чего
ты
хочешь
от
меня?
Te
he
entregado
ya
hasta
mi
último
aliento
Я
отдал
тебе
даже
своё
последнее
дыхание
Di,
si
tanto
sufrí
por
tu
voluntad,
¿merezco
este
infierno?
Скажи,
если
я
так
страдал
по
Твоей
воле,
заслужил
ли
я
этот
ад?
Di,
¿qué
esperas
de
mí?
Скажи,
чего
ты
ждешь
от
меня?
He
dejado
atrás
mi
vida
y
mis
sueños
Я
оставил
позади
свою
жизнь
и
свои
мечты
Sí,
lo
hice
por
ti,
fue
tu
voluntad
vivir
contra
el
viento
Да,
я
сделал
это
ради
тебя,
по
Твоей
воле
жить
против
ветра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Zahara Gordillo Campos, Sergio Sastre Sanz
Album
Genesis
date of release
07-07-2017
Attention! Feel free to leave feedback.