Dragonfly - Mares de Sueños - translation of the lyrics into German

Mares de Sueños - Dragonflytranslation in German




Mares de Sueños
Meere der Träume
Oscurece y me preparo una vez más
Es wird dunkel und ich bereite mich wieder einmal vor
Para un largo viaje antes de despertar
Auf eine lange Reise, bevor ich erwache
Vuelo sin motor cada anochecer
Ich fliege ohne Motor jeden Abend
Dejo atrás la luz del sol
Ich lasse das Sonnenlicht hinter mir
Y con la luna me vuelvo a perder
Und mit dem Mond verliere ich mich wieder
Donde el silencio se vuelve inspiración
Wo die Stille zur Inspiration wird
Y fluye en mi interior la fuerza
Und die Kraft in meinem Inneren fließt
Caer, levantarse contra la tempestad
Fallen, sich gegen den Sturm erheben
Sentirte más fuerte y volver a empezar
Sich stärker fühlen und wieder anfangen
Vuelo sin motor cada anochecer
Ich fliege ohne Motor jeden Abend
Dejo atrás la luz del sol
Ich lasse das Sonnenlicht hinter mir
Y con la luna me vuelvo a perder
Und mit dem Mond verliere ich mich wieder
Donde el silencio se vuelve inspiración
Wo die Stille zur Inspiration wird
Y fluye en mi interior la fuerza
Und die Kraft in meinem Inneren fließt
No existe espacio ni tiempo
Es gibt weder Raum noch Zeit
Solo un viaje hacia la eternidad
Nur eine Reise in die Ewigkeit
Y volar, escapar del cruel mundo terrenal
Und fliegen, der grausamen irdischen Welt entkommen
Navegando entre mares de sueños
Navigierend zwischen Meeren von Träumen
Vuelo sin motor cada amanecer
Ich fliege ohne Motor jede Morgendämmerung
Planeando hacia el sol
Gleitend zur Sonne hin
Deseo que ya vuelva anochecer
Ich wünsche, dass es schon wieder Abend wird
Y con la luna, de nuevo despegar
Und mit dem Mond, wieder abheben
Llegar donde estás, mi fuerza
Dahin gelangen, wo du bist, meine Stärke
No existe espacio ni tiempo
Es gibt weder Raum noch Zeit
Solo un viaje hacia la eternidad
Nur eine Reise in die Ewigkeit
Y volar, escapar del cruel mundo terrenal
Und fliegen, der grausamen irdischen Welt entkommen
Navegando entre mares de sueños
Navigierend zwischen Meeren von Träumen





Writer(s): Isauro Aljaro, Juanba Nadal, Juansa Ferrrer, Pablo Solano, Victor Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.