Lyrics and translation Dragonfly - Rompe Tu Silencio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rompe Tu Silencio
Разорви Своё Молчание
Atrás
quedo
todo
el
dolor
Позади
осталась
вся
боль,
Las
penas
que
ahogaban
tu
voz
Печали,
что
душили
твой
голос,
Aquellos
años
sin
calor
Те
годы
без
тепла,
Soñando
con
alguien
que
no
quiera
arrancar
tu
corazón
Мечты
о
ком-то,
кто
не
хочет
разбить
твое
сердце,
Que
te
devuelva
la
pasión
Кто
вернет
тебе
страсть,
Esa
ilusión
que
crece
cada
día.
Ту
иллюзию,
что
крепнет
с
каждым
днем.
Te
hallare
en
donde
estés
Я
найду
тебя,
где
бы
ты
ни
был(а),
Porque
eres
quien
marca
mi
camino.
Ведь
ты
тот(та),
кто
указывает
мне
путь.
Te
seguiré
otra
vez
Я
последую
за
тобой
снова,
No
importan
cuán
lejos
estés.
Неважно,
как
далеко
ты.
Recuerda
aquellas
noches
que
temblaba
al
verla
aparecer
Вспомни
те
ночи,
когда
я
дрожал(а),
видя
тебя,
Miradas
cómplices
que
hoy
aun
alimentan
nuestro
amor
Многозначительные
взгляды,
что
до
сих
пор
питают
нашу
любовь,
Como
un
secreto
entre
los
dos
Как
секрет
между
нами,
Secreto
que
ahora
a
viva
voz
Секрет,
который
теперь
я
хочу
кричать,
Quiero
gritar
al
mundo
para
que
sepan
que
yo
Хочу
кричать
всему
миру,
чтобы
все
знали,
что
я
Yo
jamás
te
dejare,
compartiré
tus
miedos.
Я
никогда
тебя
не
оставлю,
разделю
твои
страхи.
A
tu
lado
yo
estaré
rompiendo
este
silencio.
Рядом
с
тобой
я
буду,
разрывая
это
молчание.
Deja
de
llorar
Перестань
плакать,
Al
fin
cesó
tu
soledad
Наконец-то
твое
одиночество
закончилось,
Siente
un
nuevo
despertar
esta
es
tu
canción.
Почувствуй
новое
пробуждение,
это
твоя
песня.
Te
hallare
en
donde
estés
Я
найду
тебя,
где
бы
ты
ни
был(а),
Porque
eres
quien
marca
mi
camino.
Ведь
ты
тот(та),
кто
указывает
мне
путь.
Te
seguiré
otra
vez
Я
последую
за
тобой
снова,
No
importan
cuán
lejos
estés.
Неважно,
как
далеко
ты.
Y
esta
vez
romperé
las
cadenas
que
atan
mi
destino.
И
на
этот
раз
я
разорву
цепи,
что
сковывают
мою
судьбу.
En
tus
ojos
puedo
ver
una
razón
para
creer.
В
твоих
глазах
я
вижу
причину
верить.
Te
hallare
en
donde
estés
Я
найду
тебя,
где
бы
ты
ни
был(а),
Porque
eres
quien
marca
mi
camino.
Ведь
ты
тот(та),
кто
указывает
мне
путь.
Te
seguiré
otra
vez
Я
последую
за
тобой
снова,
No
importan
cuán
lejos
estés.
Неважно,
как
далеко
ты.
Y
esta
vez
romperé
las
cadenas
que
atan
mi
destino.
И
на
этот
раз
я
разорву
цепи,
что
сковывают
мою
судьбу.
En
tus
ojos
puedo
ver
una
razón
para
creer.
В
твоих
глазах
я
вижу
причину
верить.
Eieieieieie!!!!!!!
Эйэйэйэйэйэй!!!!!!!
Wooooouooouooo!!!!
Вааааууууу!!!!
Yo
te
amare...
Я
буду
любить
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isauro Aljaro Baixauli, Juan Bautista Nadal Tomas
Attention! Feel free to leave feedback.