Dragonsfire - Time of Twilight - translation of the lyrics into Russian

Time of Twilight - Dragonsfiretranslation in Russian




Time of Twilight
Время Сумерек
Waiting for the sunrise
Ждём рассвета снова,
Struggling on our way
Бьёмся, но впустую.
Nothing here remains
Здесь пусто и темно,
Long since stretched far away
Всё исчезло вдаль.
Centuries pass by
Век за веком миг,
Cultures are forgotten
Культуры стираются.
Monuments decay
Памятники падут,
Leaving ancient slatters
Прах времён останется.
Time is short, don't you know
Время быстротечно, знаешь,
We carry on with this life
Мы живём, как в старь.
Like it was, through the years
Будто бы вчера
All the way back in time
Сквозь года назад.
Time is short, don't you know
Время быстротечно, знаешь,
We carry on with this life
Мы живём, как в старь.
Like it was, through the years
Будто бы вчера
All the way back in time
Сквозь года назад.
A modern traveler from an antique land
Странник нового дня в землях старины
He saw the writings in the desert sand
Читал письмена средь пустынной тени.
A shattered face lies there besides two legs of stone
Лик разбитый там и ноги каменных ног,
The glimpse of a lost world was shown
Мир забытый в песках замер.
All is crushed and ground and grinded into dust
Всё в пыль, в прах, в пепел обратится,
Empires burn in flames as we all combust
Империй огонь нас сожжёт, как сквозняк.
When centuries pass by, our heritage is lost
Век за веком следы исчезают во тьме,
Falls apart one day and starts to rust
Разлетится однажды и сгниёт.
Time is short, don't you know
Время быстротечно, знаешь,
We carry on with this life
Мы живём, как в старь.
Like it was, through the years
Будто бы вчера
All the way back in time
Сквозь года назад.
Time is short, don't you know
Время быстротечно, знаешь,
We carry on with this life
Мы живём, как в старь.
Like it was, through the years
Будто бы вчера
All the way back in time
Сквозь года назад.
See, things I've never seen
Вижу то, что не видел,
And things I've never known
Знаю то, что не знал.
They keep living on
Это жить спешит,
When years have long gone by
Хоть прошло столетье.
What memory remains
Что осталось нам?
Nothing lasts for good
Нет вечных вещей.
Precious are our years, yet transient like glass
Годы хрупкий дар, как стекло, их храни,
No matter what we do to make our relics last
Но не сделать нетленным наш след.
A cold and silent stone will carry our names
Камень с именем, холодный и немой,
But a grave won't tell something about what we became
Не расскажет, кем мы стали с тобой.
Time is short, don't you know
Время быстротечно, знаешь,
We carry on with this life
Мы живём, как в старь.
Like it was, through the years
Будто бы вчера
All the way back in time
Сквозь года назад.





Writer(s): Matthias Bludau


Attention! Feel free to leave feedback.