Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Hell and Back
Туда и обратно из Ада
You
never
know
about
the
things
that
will
be
Ты
никогда
не
знаешь,
что
случится
впереди
The
future
can
never
be
seen
Будущее
не
дано
предугадать
The
things
will
get
worse
before
they're
getting
better
Всё
станет
хуже
прежде,
чем
наладится
вновь
That's
how
it
used
to
be
Так
было
всегда,
ты
должна
понять
But
is
there
someone
you
can
always
count
on
Но
есть
ли
тот,
на
кого
положишься
ты
When
there's
a
friend
in
need?
Когда
друг
в
беде
окажется
вдруг?
Life's
a
surprise
for
us
and
you
know
that
it's
true
Жизнь
полна
неожиданностей,
знай,
это
правда
You've
got
to
learn
to
survive
Надо
учиться
выживать
тут
The
last
in
line's
the
first
to
be
forgotten
Последний
в
очереди
- первый,
кого
забудут
There
is
no
chance
to
take
time
Нет
времени,
чтоб
медлить,
мой
друг
Will
we
ever
see
the
light
of
a
ray
Увидим
ли
сиянье
луча
мы
с
тобой
When
we
go
down
to
the
fire?
Когда
спустимся
в
пламя
костра?
Way
down
to
Hell
(Way
down
to
Hell)
В
самый
Ад
(В
самый
Ад)
And
back
again
(And
back
again)
И
вновь
назад
(И
вновь
назад)
Way
down
to
Hell
(Way
down
to
Hell)
В
самый
Ад
(В
самый
Ад)
We
feel
the
pain
Мы
чувствуем
боль
Way
down
to
Hell
(Way
down
to
Hell)
В
самый
Ад
(В
самый
Ад)
And
back
again
(And
back
again)
И
вновь
назад
(И
вновь
назад)
Way
down
to
Hell
(Way
down
to
Hell)
В
самый
Ад
(В
самый
Ад)
We
feel
the
pain
Мы
чувствуем
боль
The
time
of
your
suffering
just
never
seems
to
end
Твои
страданья,
кажется,
конца
не
найдут
The
heaven
will
promise
relief
Небеса
облегченье
сулят
Don't
wait
till
you're
dead,
take
control
of
this
life
Не
жди
смерти,
возьми
свою
жизнь
под
контроль
Don't
let
yourself
rest
in
peace
Не
дай
себе
мирно
уснуть
But
is
there
someone
you
can
always
count
on
Но
есть
ли
тот,
на
кого
положишься
ты
When
you
are
desperate
and
down?
Когда
в
отчаянье
падёшь?
There
is
no
hell
and
there's
no
heaven
Нет
ада,
нет
и
рая
для
нас
с
тобой
In
both
worlds
we
are
in
В
обоих
мирах
мы
живём
The
fear
of
death
is
the
fear
of
wasted
time
Страх
смерти
- это
страх
потерянных
лет
Don't
let
yourself
rest
in
peace
Не
дай
себе
мирно
уснуть
Will
we
ever
see
the
light
of
a
ray
Увидим
ли
сиянье
луча
мы
с
тобой
When
we
go
down
to
the
fire?
Когда
спустимся
в
пламя
костра?
Way
down
to
Hell
(Way
down
to
Hell)
В
самый
Ад
(В
самый
Ад)
And
back
again
(And
back
again)
И
вновь
назад
(И
вновь
назад)
Way
down
to
Hell
(Way
down
to
Hell)
В
самый
Ад
(В
самый
Ад)
We
feel
the
pain
Мы
чувствуем
боль
Way
down
to
Hell
(Way
down
to
Hell)
В
самый
Ад
(В
самый
Ад)
And
back
again
(And
back
again)
И
вновь
назад
(И
вновь
назад)
Way
down
to
Hell
(Way
down
to
Hell)
В
самый
Ад
(В
самый
Ад)
We
feel
the
pain
Мы
чувствуем
боль
Way
down
to
Hell
(Way
down
to
Hell)
В
самый
Ад
(В
самый
Ад)
And
back
again
(And
back
again)
И
вновь
назад
(И
вновь
назад)
Way
down
to
Hell
(Way
down
to
Hell)
В
самый
Ад
(В
самый
Ад)
We
feel
the
pain
Мы
чувствуем
боль
Way
down
to
Hell
(Way
down
to
Hell)
В
самый
Ад
(В
самый
Ад)
We
carry
on
(We
carry
on)
Мы
держимся
(Мы
держимся)
Way
down
to
Hell
(Way
down
to
Hell)
В
самый
Ад
(В
самый
Ад)
Where
we
belong
Где
нам
быть
Way
down
to
Hell
(Way
down
to
Hell)
В
самый
Ад
(В
самый
Ад)
We
carry
on
(We
carry
on)
Мы
держимся
(Мы
держимся)
Way
down
to
Hell
(Way
down
to
Hell)
В
самый
Ад
(В
самый
Ад)
Where
we
belong
Где
нам
быть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthias Bludau
Attention! Feel free to leave feedback.