Lyrics and translation Dragony - Made of Metal (Cyberpunk Joseph)
Made of Metal (Cyberpunk Joseph)
Созданный из металла (Киберпанк Иосиф)
I
am
madness,
I
am
death
and
I
am
truth
and
lie
Я
— безумие,
я
— смерть,
я
— истина
и
ложь,
And
I
can
never
die
И
я
не
могу
умереть.
Hear
the
roar
of
the
fallen
Слышишь
рев
павших?
Hear
the
thunder
of
feet
above
the
broken
ground
again
Слышишь
топот
ног
над
разбитой
землей?
Oh,
it
never
ends
О,
этому
нет
конца.
I'm
on
the
edge
Я
на
краю.
From
the
shadows
I
return
Из
тени
я
возвращаюсь,
In
the
heart
let
fire
burn
В
сердце
пусть
огонь
пылает,
And
with
hunger
yearn
И
с
жаждой
оно
жаждет.
Made
of
Metal
Созданный
из
металла,
The
man
of
steel
Человек
из
стали,
Rising
up
to
the
fight
Поднимаюсь
на
бой,
You
never
kneel
Ты
никогда
не
отступаешь,
Burning
through
the
night
Горишь
в
ночи.
Made
of
Metal!
Созданный
из
металла!
I
am
the
Kaiser
Я
— Кайзер,
From
the
silence
of
the
grave
I
hear
the
call
to
arms
Из
тишины
могилы
слышу
зов
к
оружию,
And
I
wear
the
crown
of
thorns
И
ношу
я
терновый
венец.
Spitting
lightning
and
fire
Изрыгая
молнии
и
пламя,
Burning
cinders
and
ashes
rise
beyond
the
gates
of
hell
Горящие
угли
и
пепел
поднимаются
за
врата
ада,
As
Vienna
fell
Когда
пала
Вена.
I
live
again!
Я
снова
жив!
Judgement
hour
is
at
hand
Час
суда
близок,
And
so
I
must
make
my
stand
И
поэтому
я
должен
стоять,
More
machine
now
than
man
Теперь
больше
машина,
чем
человек.
Made
of
Metal
Созданный
из
металла,
The
man
of
steel
Человек
из
стали,
Rising
up
to
the
fight
Поднимаюсь
на
бой,
You
never
kneel
Ты
никогда
не
отступаешь,
Burning
through
the
night
Горишь
в
ночи.
Made
of
Metal!
Созданный
из
металла!
Made
of
Metal
Созданный
из
металла,
The
man
of
steel
Человек
из
стали,
Rising
up
to
the
fight
Поднимаюсь
на
бой,
You
never
kneel
Ты
никогда
не
отступаешь,
Burning
through
the
night
Горишь
в
ночи.
Made
of
Metal
Созданный
из
металла,
The
man
of
steel
Человек
из
стали,
Cyberpunk
Joseph
rising
Киберпанк
Иосиф
восстает,
You
never
kneel
Ты
никогда
не
отступаешь,
A
new
age's
dawn
baptizing
Рассвет
новой
эры
крестит.
Made
of
Metal!
Созданный
из
металла!
You
are
Made
of
Metal!
Ты
создана
из
металла!
We
are
Made
of
Metal!
Мы
созданы
из
металла!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Pitters, Matvei Plekhanov, Siegfried Samer, Manuel Hartleb
Attention! Feel free to leave feedback.