Lyrics and translation Dragón & Caballero - Fruta Prohibida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fruta Prohibida
Forbidden Fruit
El
equilibrio
perfecto
The
perfect
balance
Dragón
y
caballero
Dragon
& Knight
Eres
para
mí
una
diosa
You
are
a
goddess
to
me
Una
fruta
prohibida
pero
deliciosa
A
forbidden
but
delicious
fruit
Perderme
en
el
paraíso
a
tu
lado
no
importa
Getting
lost
in
paradise
by
your
side
doesn’t
matter
Contigo
se
paga
pecar
Sinning
is
worth
it
with
you
Puede
ser
mi
ruina
oportuna
You
may
be
my
timely
ruin
Tal
vez
mi
enfermedad
o
tal
vez
mi
cura
Perhaps
my
illness,
or
perhaps
my
cure
Todo
depende
si
me
das
tu
dulzura
It
all
depends
if
you
give
me
your
sweetness
O
me
dices
que
noooo
Or
you
say
noooo
Eres
una
estrella
fugaz
que
la
inmensidad
You
are
a
shooting
star
that
immensity
No
puedo
alcanzar
y
tú
no
te
da
ni
cuenta
I
can’t
reach
and
you
don’t
even
notice
(Que
hace
tiempo
estoy
sediento
de
ti
(That
I’ve
been
thirsty
for
you
for
a
long
time
Esto
me
esta
quemando
y
así
no
puedo
seguir)
This
is
burning
me
up
and
I
can’t
go
on
like
this)
Eres
una
estrella
fugaz
que
la
inmensidad
You
are
a
shooting
star
that
immensity
No
puedo
alcanzar
y
tú
no
te
da
ni
cuenta
I
can’t
reach
and
you
don’t
even
notice
(Que
hace
tiempo
estoy
temblando
por
ti
(That
I’ve
been
shaking
for
you
for
a
long
time
Y
esto
me
esta
pasando
mami...
díselo
dragón)
And
this
is
happening
to
me,
baby...
tell
her
dragon)
Te
veo
pasar
tan
cerca
de
mí
I
see
you
passing
by
so
close
to
me
Ni
me
determina
yo
que
me
desvivo
por
ti
I
can't
even
help
myself,
I'm
crazy
about
you
Como
la
nicotina
difícil
de
combatir
Like
nicotine,
hard
to
fight
Soy
adicto
a
tu
belleza
lo
tengo
que
admitir
I'm
addicted
to
your
beauty,
I
have
to
admit
it
Me
dices
que
estas
fuera
de
mi
alcance
You
tell
me
you're
out
of
my
reach
Que
contigo
no
tengo
chance
That
I
don't
stand
a
chance
with
you
Que
no
me
canse
That
I
shouldn't
even
try
Que
entre
los
doos
nunca
va
nacer
un
romance
That
a
romance
will
never
be
born
between
us
Porque
somos
de
mundos
tan
distantes
Because
we
are
from
such
distant
worlds
Se
que
eres
fruta
prohibida
pero
I
know
you
are
forbidden
fruit
but
Daría
mi
vida
por
darte
una
mordida
I
would
give
my
life
to
take
a
bite
of
you
La
esperanza
está
encendida
Hope
is
burning
Se
que
el
amor
te
ha
dejado
un
par
de
heridas
I
know
love
has
left
you
with
a
couple
of
wounds
Pero
esconderse
nunca
ha
sido
la
salida
But
hiding
has
never
been
the
way
out
Eres
para
mí
una
diosa
You
are
a
goddess
to
me
Una
fruta
prohibida
pero
deliciosa
A
forbidden
but
delicious
fruit
Perderme
en
el
paraíso
a
tu
lado
no
importa
Getting
lost
in
paradise
by
your
side
doesn’t
matter
Contigo
se
paga
pecar
(eres
tan
linda
mami)
Sinning
is
worth
it
with
you
(you’re
so
pretty
baby)
Puede
ser
mi
ruina
oportuna
You
may
be
my
timely
ruin
Tal
vez
mi
enfermedad
o
tal
vez
mi
cura
Perhaps
my
illness,
or
perhaps
my
cure
Todo
depende
si
me
das
tu
dulzura
It
all
depends
if
you
give
me
your
sweetness
O
me
dices
que
noooo
(ayy
baby
dime
que
si)
Or
you
say
noooo
(oh
baby
tell
me
yes)
Eres
una
estrella
fugaz
que
la
inmensidad
You
are
a
shooting
star
that
immensity
No
puedo
alcanzar
y
tú
no
te
da
ni
cuenta
I
can’t
reach
and
you
don’t
even
notice
(Que
hace
tiempo
estoy
sediento
de
ti
(That
I’ve
been
thirsty
for
you
for
a
long
time
Esto
me
esta
quemando
y
así
no
puedo
seguir)
This
is
burning
me
up
and
I
can’t
go
on
like
this)
Eres
una
estrella
fugaz
que
la
inmensidad
You
are
a
shooting
star
that
immensity
No
puedo
alcanzar
y
tú
no
te
da
ni
cuenta
I
can’t
reach
and
you
don’t
even
notice
(Que
estoy
temblando
desde
el
día
en
que
te
vi
(That
I’ve
been
shaking
since
the
day
I
saw
you
Y
esto
me
esta
pasando
mami...)
And
this
is
happening
to
me
baby...)
Que
no
daría
por
ser
el
dueño
de
tus
besos
What
I
wouldn't
give
to
be
the
owner
of
your
kisses
Y
es
que
contigo
no
me
importan
los
excesos
And
with
you,
I
don't
care
about
excesses
Yo
nací
libre
y
ahora
estoy
preso
I
was
born
free
and
now
I'm
imprisoned
Este
deseo
lo
llevo
muy
preso
en
cada
hueso
This
desire
is
deeply
embedded
in
every
bone
Si
tú
me
das
la
oportunidad
If
you
give
me
the
chance
Te
voy
a
enseñar
que
no
te
arrepentirás
I'll
show
you
that
you
won't
regret
it
Si
alimentas
el
amor
nunca
morirá
If
you
feed
love,
it
will
never
die
Si
lo
deseas
solo
manda
una
señal
If
you
wish
it,
just
send
a
sign
Se
que
eres
fruta
prohibida
pero
I
know
you
are
forbidden
fruit
but
Daría
mi
vida
por
darte
una
mordida
I
would
give
my
life
to
take
a
bite
of
you
La
esperanza
está
encendida
Hope
is
burning
Se
que
el
amor
te
ha
dejado
un
par
de
heridas
I
know
love
has
left
you
with
a
couple
of
wounds
Pero
esconderse
nunca
ha
sido
la
salida
But
hiding
has
never
been
the
way
out
(Desde
Colombia
hasta
Jamaica
(From
Colombia
to
Jamaica
Haciendo
un
puente
musical
pa'
la
historia
Making
a
musical
bridge
for
history
Dragón
y
caballero,
el
equilibrio
perfecto
Dragon
& Knight,
the
perfect
balance
Vamos
a
hacerlo
una
vez
más
Let's
do
it
one
more
time
Tú
sabes
a
lo
que
me
refiero
You
know
what
I
mean
Y
esto
es
solo
para
ti...
ay!)
And
this
is
only
for
you...
ay!)
Eres
para
mí
una
diosa
You
are
a
goddess
to
me
Una
fruta
prohibida
pero
deliciosa
A
forbidden
but
delicious
fruit
Perderme
en
el
paraíso
a
tu
lado
no
importa
Getting
lost
in
paradise
by
your
side
doesn’t
matter
Contigo
se
paga
pecar
(eres
tan
linda
mami)
Sinning
is
worth
it
with
you
(you’re
so
pretty
baby)
Puede
ser
mi
ruina
oportuna
You
may
be
my
timely
ruin
Tal
vez
mi
enfermedad
o
tal
vez
mi
cura
Perhaps
my
illness,
or
perhaps
my
cure
Todo
depende
si
me
das
tu
dulzura
It
all
depends
if
you
give
me
your
sweetness
O
me
dices
que
noooo
(ayy
ombeeee)
Or
you
say
noooo
(ohhh
mannnn)
Como
te
quiero
(me
estas
torturando
lento
mami)
How
I
love
you
(you’re
slowly
torturing
me
baby)
Ayyyyy
mi
diosaaaa
Ayyyyy
my
goddessss
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donny Rafael Caballero Vizcaino, Armando Enrique Paez Jirado
Attention! Feel free to leave feedback.