Lyrics and translation Dragon Rojo - Ven Sin Miedo
Ven Sin Miedo
Приходи без страха
No
se
como
decirlo,
Не
знаю,
как
сказать,
Pero
lo
tengo
que
hacer
ya
no
puedo
resistirlo
Но
я
должен
сделать
это,
я
больше
не
могу
сопротивляться
Tus
labios
quiero
sentirlos,
Твои
губы
я
хочу
почувствовать,
Los
deseo
tanto
que
todos
mis
sueños
son
contigo
Я
так
их
желаю,
что
все
мои
мечты
о
тебе
Me
esta
costando
ser
tu
amigo,
Мне
трудно
быть
твоим
другом,
Pero
no
cambia
el
hecho
que
siempre
cuentas
conmigo
Но
это
не
меняет
того
факта,
что
ты
всегда
можешь
рассчитывать
на
меня
A
veces
me
siento
un
mendigo,
Иногда
я
чувствую
себя
нищим,
Quiero
todo
de
ti
y
como
un
loco
te
persigo
Я
хочу
всего
от
тебя,
и
как
сумасшедший
я
преследую
тебя
Ríe
con
lo
que
te
digo,
Смейся
с
того,
что
я
говорю,
Te
juro
que
para
mi
eres
un
divino
castigo
Клянусь,
что
для
меня
ты
— божественное
наказание
Se
que
largo
es
el
camino,
Знаю,
что
путь
долог,
Tu
serás
para
mi
celebremos
con
vino
Ты
станешь
моей,
мы
отпразднуем
это
вином
Ven
sin
miedo
que
eso
no
es
juego,
Приходи
без
страха,
это
не
игра,
Yo
se
que
puedo
llevarte
al
cielo
Я
знаю,
что
могу
отвести
тебя
на
небеса
Se
que
te
cuesta
creer
de
nuevo
que
ahora
eres
fría,
Знаю,
что
тебе
трудно
поверить
снова,
что
теперь
ты
холодна,
Fría
como
el
hielo.
Холодна,
как
лёд.
Ven
sin
miedo
que
eso
no
es
juego,
Приходи
без
страха,
это
не
игра,
Yo
se
que
puedo
llevarte
al
cielo
Я
знаю,
что
могу
отвести
тебя
на
небеса
Se
que
te
cuesta
creer
de
nuevo
que
ahora
eres
fría,
Знаю,
что
тебе
трудно
поверить
снова,
что
теперь
ты
холодна,
Fría
como
el
hielo.
Холодна,
как
лёд.
Te
extraño,
me
extrañas,
te
llamo,
Me
llamas,
Я
скучаю
по
тебе,
ты
скучаешь
по
мне,
я
звоню
тебе,
ты
звонишь
мне,
Juntos
en
la
buena
juntos
en
la
mala
Вместе
в
хорошие
и
плохие
времена
No
te
asustes
si
este
hombre
te
ama,
Не
бойся,
если
этот
мужчина
любит
тебя,
Quiero
que
despiertes
cada
mañana
en
mi
cama.
Я
хочу,
чтобы
ты
просыпалась
каждое
утро
в
моей
постели.
Me
fascina
ver
tu
cara
y
mucho
mas
si
sonríes
no
te
quito
la
mirada
Я
в
восторге
от
того,
как
ты
выглядишь,
и
уж
тем
более,
когда
ты
улыбаешься,
я
не
могу
оторвать
от
тебя
взгляд
Cuando
te
encuentro
conectada,
Когда
я
вижу,
что
ты
в
сети,
Me
rio
como
niño
y
no
me
importa
mas
nada.
Я
смеюсь
словно
ребёнок
и
больше
ни
о
чём
не
думаю.
Te
voy
a
invitar
a
playa,
Я
приглашу
тебя
на
пляж,
Caminaremos
en
la
noche
hasta
que
llegue
la
madrugada
Мы
будем
гулять
ночью,
пока
не
наступит
утро
Sera
como
un
cuento
de
hadas,
Это
будет
как
сказка,
Voy
a
hacerte
sentir
otra
vez
enamorada.
Я
сделаю
тебя
снова
влюблённой.
Ven
sin
miedo
que
eso
no
es
juego,
Приходи
без
страха,
это
не
игра,
Yo
se
que
puedo
llevarte
al
cielo
Я
знаю,
что
могу
отвести
тебя
на
небеса
Se
que
te
cuesta
creer
de
nuevo
que
ahora
eres
fría,
Знаю,
что
тебе
трудно
поверить
снова,
что
теперь
ты
холодна,
Fría
como
el
hielo.
Холодна,
как
лёд.
Ven
sin
miedo
que
eso
no
es
juego,
Приходи
без
страха,
это
не
игра,
Yo
se
que
puedo
llevarte
al
cielo
Я
знаю,
что
могу
отвести
тебя
на
небеса
Se
que
te
cuesta
creer
de
nuevo
que
ahora
eres
fría,
Знаю,
что
тебе
трудно
поверить
снова,
что
теперь
ты
холодна,
Fría
como
el
hielo.
Холодна,
как
лёд.
Y
te
voy
a
dar,
besos
largos
y
lentos.
И
я
буду
целовать
тебя
долгими
и
нежными
поцелуями.
Vamos
a
volar,
por
el
universo.
Мы
полетим
в
космос.
Veras
que
amar,
no
es
sufrimiento.
Ты
увидишь,
что
любовь
— это
не
страдание.
Te
voy
a
mostrar,
solo
dame
tiempo.
Я
покажу
тебе,
только
дай
мне
время.
Ven
sin
miedo
que
eso
no
es
juego,
Приходи
без
страха,
это
не
игра,
Yo
se
que
puedo
llevarte
al
cielo
Я
знаю,
что
могу
отвести
тебя
на
небеса
Se
que
te
cuesta
creer
de
nuevo
que
ahora
eres
fría,
Знаю,
что
тебе
трудно
поверить
снова,
что
теперь
ты
холодна,
Fría
como
el
hielo
Холодна,
как
лёд
Ven
sin
miedo
que
eso
no
es
juego,
Приходи
без
страха,
это
не
игра,
Yo
se
que
puedo
llevarte
al
cielo
Я
знаю,
что
могу
отвести
тебя
на
небеса
Se
que
te
cuesta
creer
de
nuevo
que
ahora
eres
fría,
Знаю,
что
тебе
трудно
поверить
снова,
что
теперь
ты
холодна,
Fría
como
el
hielo.
Холодна,
как
лёд.
Y
te
voy
a
dar,
besos
largos
y
lentos.
И
я
буду
целовать
тебя
долгими
и
нежными
поцелуями.
Vamos
a
volar,
por
el
universo.
Мы
полетим
в
космос.
Veras
que
amar,
no
es
sufrimiento.
Ты
увидишь,
что
любовь
— это
не
страдание.
Te
voy
a
mostrar,
solo
dame
tiempo
Я
покажу
тебе,
только
дай
мне
время
Estas
escuchando
al
visionario
Ты
слушаешь
мечтателя
Musical
YO
Robin
Музыкант
Йо
Робин
Y
el
Dragon
Rojo
И
Дракон
Рохо
Mami
tu
me
tienes
Детка,
ты
принадлежишь
мне
Sabes
que
me
tienes.
Ты
ведь
знаешь,
что
ты
моя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.