Lyrics and translation Drag-On feat. Case - The Way Life Is
Listen
up,
yo,
shit,
I
get
upset
if
I
see
a
nigga,
layin'
in
his
sweats
Слушай
сюда,
йоу,
черт
возьми,
я
расстраиваюсь,
если
вижу
ниггера,
лежащего
в
своих
спортивных
штанах
With
blood
comin'
out
his
head
like
sweat,
knowin'
I
could
be
next
С
кровью,
выступающей
у
него
из
головы,
как
пот,
он
знает,
что
я
могу
быть
следующим.
So,
what
about
all
the
babies
that
ain't
fully
born
Итак,
а
как
насчет
всех
детей,
которые
еще
не
родились
полностью
That's
less
fortunate
like
that
man
walkin'
with
one
arm
Кому
повезло
меньше,
чем
тому
мужчине,
который
ходит
с
одной
рукой.
They
tried
to
throw
me
up
in
a
orphanage
with
all
the
kids
Они
пытались
отдать
меня
в
приют
вместе
со
всеми
детьми
But
I
stayed
up
in
the
offices
'cuz
they
couldn't
get
me
off
a
kid
Но
я
остался
в
офисе,
потому
что
они
не
могли
оторвать
меня
от
ребенка
It's
sad
when
a
good
mother
put
hard
work
Печально,
когда
хорошая
мать
прикладывает
много
усилий
Like
wash
clothes,
off
the
shit
we
played
on
and
got
hurt
Как
стирать
одежду
с
того
дерьма,
на
котором
мы
играли
и
пострадали
Why
she
gotta
pay
for
the
dirt?
Почему
она
должна
платить
за
грязь?
'Cuz
her
only
son
is
up
the
street
with
the
whole
block
sour
Потому
что
ее
единственный
сын
живет
дальше
по
улице,
и
весь
квартал
у
него
кислый
'Cuz
you
know
bodies
lay
for
'bout
for
eight
hours
Потому
что
ты
знаешь,
что
тела
лежали
примерно
восемь
часов
Wanna
talk
about
our
chrome
whips
Хочешь
поговорить
о
наших
хромированных
хлыстах
There's
niggas
out
there
don't
own
shit
Там
есть
ниггеры,
которым
ни
хрена
не
принадлежит
While
we
sit
at
home
and
bone
a
bitch
while
niggas
is
homeless
Пока
мы
сидим
дома
и
трахаем
сучку,
пока
ниггеры
бездомны
See
niggas
get
piped
over
dice,
wiped
out,
over
4 digit
price
Смотрите,
как
ниггеров
обыгрывают
в
кости,
уничтожают
по
4-значной
цене
Damn
near
broke
my
heart,
made
me
so
sick,
I
had
to
go
shit
Черт
возьми,
это
чуть
не
разбило
мне
сердце,
меня
так
затошнило,
что
мне
пришлось
пойти
нахуй.
Found
her
up
the
steps
a
bloody
mess,
hopeless
Нашел
ее
на
ступеньках
в
кровавом
месиве,
безнадежную
It
wasn't
cops
'cuz
only
street
niggas
empty
the
whole
clip
Это
были
не
копы,
потому
что
только
уличные
ниггеры
разряжают
всю
обойму
Ya
know
this
Ты
знаешь
это
People
come,
people
go,
that's
the
way
life
is
Люди
приходят,
люди
уходят,
такова
жизнь.
(And
I
heard
that)
(И
я
это
слышал)
I
don't
know
what
to
do,
guess
I'll
just
handle
it
Я
не
знаю,
что
делать,
думаю,
я
просто
справлюсь
с
этим
(And
we
heard
that)
(И
мы
это
слышали)
People
come,
people
go,
that's
the
way
life
is
Люди
приходят,
люди
уходят,
такова
жизнь.
(And
I
heard
that)
(И
я
это
слышал)
I
don't
know
what
to
do,
guess
I'll
just
handle
it
Я
не
знаю,
что
делать,
думаю,
я
просто
справлюсь
с
этим
(And
we
heard
that)
(И
мы
это
слышали)
Yo,
bullets
don't
have
no
name
Йоу,
у
пуль
нет
названия
Or
maybe
y'all
niggas
should
get
better
aim
Или,
может
быть,
вам
всем,
ниггеры,
стоит
получше
прицеливаться
And
stop
puttin'
these
innocent
people
in
pain
И
перестань
причинять
боль
этим
невинным
людям.
It's
a
damn
shame
that
life
ain't,
nothin'
but
a
game
Чертовски
жаль,
что
жизнь
- это
не
что
иное,
как
игра.
And
we
all
at
the
4th
quarter,
'cuz
our
time
is
shorter
and
shorter
И
мы
все
в
4-й
четверти,
потому
что
наше
время
становится
все
короче
и
короче
'Cuz
y'all
got
time
to
tap
our
phones
and
hear
the
orders
Потому
что
у
вас
у
всех
есть
время
прослушать
наши
телефоны
и
выслушать
приказы
And
stop
the
coke
from
comin'
across
the
waters
И
не
дать
кокаину
разлиться
по
водам.
But
y'all
can't
stop
the
slaughters
or
the
people
from
starvin'
Но
вы
все
не
можете
остановить
резню
или
спасти
людей
от
голода'
The
guns
is
not
standin'
still,
they
still
revolvin'
Пушки
не
стоят
на
месте,
они
все
еще
вращаются.
Uptight
and
still
mobbin'
Встревоженный
и
все
еще
толпящийся
Blacks
still
sling
cracks
and
I
know
why
they
call
it
fish
scale
Черные
до
сих
пор
швыряют
трещины,
и
я
знаю,
почему
они
называют
это
рыбьей
чешуей
From
Colombia
to
New
York
on
a
boat
the
shit
sells
Из
Колумбии
в
Нью-Йорк
на
корабле,
где
продается
это
дерьмо
Tell
a
weak
sore,
and
when
I
score
Назови
слабую
болячку,
и
когда
я
забью
I'ma
open
up
my
door
and
give
to
the
poor
Я
открою
свою
дверь
и
раздам
бедным
'Til
they
tell
me
they
don't
even
want
no
more
Пока
они
не
скажут
мне,
что
больше
ничего
не
хотят.
Y'all
keep
raisin'
the
rent,
then
tell
us
how
to
raise
our
kids
Вы
все
продолжаете
повышать
арендную
плату,
а
потом
рассказываете
нам,
как
растить
наших
детей
And
categorize
us
on,
where
we
live
like
by
on
broadway
И
классифицируй
нас
по
тому,
где
мы
живем,
например,
на
Бродвее
It's
all
Dominicans
and
blacks
that's
packed
in
projects
serious
Это
все
доминиканцы
и
чернокожие,
которые
заняты
серьезными
проектами
And
why
y'all
call
it
a
project,
are
we
an
experiment?
И
почему
вы
все
называете
это
проектом,
мы
что,
эксперимент?
People
come,
people
go,
that's
the
way
life
is
Люди
приходят,
люди
уходят,
такова
жизнь.
(And
I
heard
that)
(И
я
это
слышал)
I
don't
know
what
to
do,
guess
I'll
just
handle
it
Я
не
знаю,
что
делать,
думаю,
я
просто
справлюсь
с
этим
(And
we
heard
that)
(И
мы
это
слышали)
People
come,
people
go,
that's
the
way
life
is
Люди
приходят,
люди
уходят,
такова
жизнь.
(And
I
heard
that)
(И
я
это
слышал)
I
don't
know
what
to
do,
guess
I'll
just
handle
it
Я
не
знаю,
что
делать,
думаю,
я
просто
справлюсь
с
этим
(And
we
heard
that)
(И
мы
это
слышали)
Yo,
I
wasn't
tryin'
to
be
a
slave
or
encaged
up
with
braids
Йоу,
я
не
пыталась
быть
рабыней
или
заплетать
косы
в
клетку.
I
was
saved
by
a
guy
with
a
older
age
with
grades
Меня
спас
парень
постарше,
с
оценками
Told
me
the
other
ways
to
get
paid,
than
lettin'
my
gun
wave
Рассказал
мне
о
других
способах
получить
деньги,
кроме
как
размахивать
пистолетом.
We
know
you
brave,
get
yo'
shit
tight
and
here's
a
pen
Мы
знаем,
что
ты
храбрый,
держи
себя
в
руках,
и
вот
ручка.
It's
much
lighter,
like
click
click,
that's
a
gun
sound
Он
намного
легче,
как
щелк-щелк,
это
звук
выстрела
Blau,
that's
a
round
now
hit
the
ground
Блау,
теперь
этот
снаряд
попал
в
землю
That's
what
Drag
learns
'cuz
his
pop's
back
was
turned
Вот
чему
учится
Драг,
потому
что
его
отец
был
повернут
к
нему
спиной.
Now
call
the
cops,
what
about
that
gat
that
just
got
pungin'
А
теперь
звони
в
полицию,
что
насчет
того
автомата,
который
только
что
выстрелил
Or
that
kid
that
got
it
41
times,
you
call
that
justice?
Или
тот
парень,
который
получил
это
41
раз,
вы
называете
это
справедливостью?
If
it
is,
then
what
the
fuck
is
this
Если
это
так,
то
что
это,
черт
возьми,
такое
Somethin'
I
must
have
just
missed
Должно
быть,
я
что-то
упустил
Maybe
Christmas
and
get
a
nut
off,
we
get
our
hot
water
cut
off
Может
быть,
на
Рождество,
когда
мы
сорвемся
с
катушек,
нам
отключат
горячую
воду
Off
my
Timbs
I
wipe
the
mud
off,
'cuz
I
put
the
stomp
in
it
Я
вытираю
грязь
со
своих
тембров,
потому
что
я
в
них
топаю.
Pretty
rivers
and
lakes
and
ponds,
Drag
was
in
a
swamp
in
Bronx
Красивые
реки,
озера
и
пруды,
я
был
на
болоте
в
Бронксе.
Well,
death
is
where
I
coulda
gone
Что
ж,
смерть
- это
то
место,
куда
я
мог
бы
пойти.
'Cuz
where
I'm
from
the
bullets
long
Потому
что
там,
откуда
я
родом,
пули
летят
долго
Y'all
see
the
news,
but
why
my
block
gang
got
no
footage
on
Вы
все
смотрите
новости,
но
почему
в
моем
квартале
нет
видеозаписи
'Cuz
my
life
is
like
a
movie,
when
you
die,
ain't
no
comin'
back
shit
Потому
что
моя
жизнь
похожа
на
кино,
когда
ты
умираешь,
назад
уже
не
вернешься,
черт
возьми.
So
if
one
of
y'all
get
shot,
nigga
handle
it
Так
что,
если
кого-то
из
вас
подстрелят,
ниггер
разберется
с
этим
People
come,
people
go,
that's
the
way
life
is
Люди
приходят,
люди
уходят,
такова
жизнь.
(And
I
heard
that)
(И
я
это
слышал)
I
don't
know
what
to
do,
guess
I'll
just
handle
it
Я
не
знаю,
что
делать,
думаю,
я
просто
справлюсь
с
этим
(And
we
heard
that)
(И
мы
это
слышали)
People
come,
people
go,
that's
the
way
life
is
Люди
приходят,
люди
уходят,
такова
жизнь.
(And
I
heard
that)
(И
я
это
слышал)
I
don't
know
what
to
do,
guess
I'll
just
handle
it
Я
не
знаю,
что
делать,
думаю,
я
просто
справлюсь
с
этим
(And
we
heard
that)
(И
мы
это
слышали)
People
come,
people
go,
that's
the
way
life
is
Люди
приходят,
люди
уходят,
такова
жизнь.
(And
I
heard
that)
(И
я
это
слышал)
I
don't
know
what
to
do,
guess
I'll
just
handle
it
Я
не
знаю,
что
делать,
думаю,
я
просто
справлюсь
с
этим
(And
we
heard
that)
(И
мы
это
слышали)
People
come,
people
go,
that's
the
way
life
is
Люди
приходят,
люди
уходят,
такова
жизнь.
I
don't
know
what
to
do,
guess
I'll
just
handle
it
Я
не
знаю,
что
делать,
думаю,
я
просто
справлюсь
с
этим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kasseem Dean, Ignatius M. Jackson, Mel Smalls
Attention! Feel free to leave feedback.