Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Metro
in
this
bitch
goin'
brazy
Metro
ist
hier
und
dreht
durch
Strike
like
a
match,
knock
him
out
his
hat
Schlag
zu
wie
ein
Streichholz,
schlag
ihm
den
Hut
vom
Kopf
Knife
to
a
gun
fight,
this
ain't
none
of
that
Messer
zum
Schusswechsel,
das
hier
ist
nichts
davon
Had
to
cut
her
off,
she
got
too
attached
Musste
sie
abservieren,
sie
wurde
zu
anhänglich
I
ain't
wastin'
time
that
I'm
never
gettin'
back
Ich
verschwende
keine
Zeit,
die
ich
nie
zurückbekomme
Takin'
less
L's,
makin'
more
M's
Nehme
weniger
L's,
mache
mehr
M's
Put
her
Skims
on,
now
she
actin'
like
she
Kim
Zieht
ihre
Skims
an,
jetzt
tut
sie
so,
als
wäre
sie
Kim
Take
it
to
the
paint,
take
it
to
the
rim
Zieh
zur
Zone,
zieh
zum
Ring
You
look
good
on
camera,
baby,
let's
go
make
a
film
Du
siehst
gut
aus
vor
der
Kamera,
Baby,
lass
uns
einen
Film
drehen
Big
diamonds,
Big
Puns,
VS1's
Große
Diamanten,
Big
Puns,
VS1s
Long
guns,
home
runs,
I'm
the
don
Lange
Waffen,
Home
Runs,
ich
bin
der
Don
I
can
hang
in
the
trenches
with
no
one
Ich
kann
in
den
Gräben
abhängen,
ganz
allein
Plenty
switches
with
extensions,
it's
no
fun
Viele
Switches
mit
Erweiterungen,
das
ist
kein
Spaß
Givin'
out
spankings
Verteile
Arschvoll
Ridin'
with
lil',
uh,
'cause
he
shoot
without
thinkin'
Fahre
mit
Lil',
äh,
weil
er
schießt,
ohne
nachzudenken
Baptize
a
nigga,
send
him
home
in
a
blanket
Tauf'
einen
Kerl,
schick
ihn
in
'ner
Decke
heim
Upgrade
a
bitch
and
put
some
diamonds
in
her
anklet
Verbessere
eine
Bitch
und
pack
Diamanten
an
ihr
Fußkettchen
Better
not
get
no
throw
up
on
my
seat,
I
know
you
drinkin'
Kotz
mir
besser
nicht
auf
den
Sitz,
ich
weiß,
du
trinkst
You
ain't
fuck
no
rapper,
you
a
dinosaur,
you
ancient
Du
hast
keinen
Rapper
gefickt,
du
bist
ein
Dinosaurier,
du
bist
uralt
I
like
fried
rice,
you
better
cook
like
you
an
Asian
Ich
mag
gebratenen
Reis,
koch
besser,
als
wärst
du
Asiatin
Wrote
a
lot
of
verses,
but
I
never
wrote
no
statement
Hab
viele
Verse
geschrieben,
aber
nie
eine
Aussage
gemacht
I
been
in
them
rooms,
I
never
did
no
contemplatin'
Ich
war
in
diesen
Räumen,
hab
nie
lange
überlegt
This
bitch
wanna
argue,
I
ain't
doin'
no
debatin'
Diese
Bitch
will
streiten,
ich
führe
keine
Debatten
Seen
her
with
her
nigga,
waved
my
hand,
I'm
like,
"Hey,
friend,"
Hab
sie
mit
ihrem
Typen
gesehen,
hab
gewinkt,
so
nach
dem
Motto:
"Hey,
Freund"
Lookin'
at
the
Shade
Room,
that
shit
be
entertainin'
Schaue
ins
Shade
Room,
der
Scheiß
ist
unterhaltsam
Tryna
turn
an
opp
into
a
motherfuckin'
painting
Versuche,
einen
Feind
in
ein
verdammtes
Gemälde
zu
verwandeln
Wells
Fargo
where
I'm
banking,
nigga
Wells
Fargo,
wo
ich
meine
Bankgeschäfte
mache,
Mann
Heard
your
album
sales
tankin',
nigga
Hab
gehört,
deine
Albumverkäufe
brechen
ein,
Mann
My
bros
down
the
road
shank
you,
nigga
Meine
Brüder
die
Straße
runter
stechen
dich
ab,
Mann
Strike
like
a
match,
knock
him
out
his
hat
Schlag
zu
wie
ein
Streichholz,
schlag
ihm
den
Hut
vom
Kopf
Knife
to
a
gun
fight,
this
ain't
none
of
that
Messer
zum
Schusswechsel,
das
hier
ist
nichts
davon
Had
to
cut
her
off,
she
got
too
attached
Musste
sie
abservieren,
sie
wurde
zu
anhänglich
I
ain't
wastin'
time
that
I'm
never
gettin'
back
Ich
verschwende
keine
Zeit,
die
ich
nie
zurückbekomme
Takin'
less
L's,
makin'
more
M's
Nehme
weniger
L's,
mache
mehr
M's
Put
her
Skims
on,
now
she
actin'
like
she
Kim
Zieht
ihre
Skims
an,
jetzt
tut
sie
so,
als
wäre
sie
Kim
Take
it
to
the
paint,
take
it
to
the
rim
Zieh
zur
Zone,
zieh
zum
Ring
You
look
good
on
camera,
baby,
let's
go
make
a
film
Du
siehst
gut
aus
vor
der
Kamera,
Baby,
lass
uns
einen
Film
drehen
6 God
lurkin'
6 God
lauert
Come
up
off
that
bag
for
the
boy
that
keep
working
Rück
die
Tasche
raus
für
den
Jungen,
der
weiterarbeitet
Dissin'
on
his
album
and
it
flopped,
he
deserved
it
Disst
auf
seinem
Album
und
es
floppte,
er
hat's
verdient
Come
up
out
that
booth
and
bring
that
energy
in
person
Komm
aus
der
Kabine
raus
und
bring
diese
Energie
persönlich
Got
so
many
hits,
it
wouldn't
be
fair
to
do
no
verses
Hab
so
viele
Hits,
es
wäre
nicht
fair,
Verse
zu
machen
I
could
really
go
five
hours
in
the
stadium
Ich
könnte
wirklich
fünf
Stunden
im
Stadion
spielen
What
happened
to
that
nigga
claiming
OVO?
We
traded
him
Was
ist
mit
dem
Kerl
passiert,
der
OVO
beanspruchte?
Wir
haben
ihn
getradet
Thought
I
was
a
popstar,
I'm
Slaughter
Gang,
I
baited
'em
Dachten,
ich
wär'
ein
Popstar,
ich
bin
Slaughter
Gang,
ich
hab
sie
geködert
Walk
around
like
Prince
'cause
I
got
a
lot
of
lady
friends
Laufe
rum
wie
Prince,
weil
ich
viele
weibliche
Freunde
hab'
Used
to
be
in
'Sauga
out
at
Sega
City
Playdium
War
früher
in
'Sauga
draußen
im
Sega
City
Playdium
Skatin'
through
this
album
like
a
Montreal
Canadian
Skate
durch
dieses
Album
wie
ein
Montreal
Canadian
Way
that
I
ran
shit,
you'd
think
I
was
Iranian
So
wie
ich
den
Laden
geschmissen
hab,
könntest
du
denken,
ich
wär
Iraner
Niggas
see
my
deal,
look
at
they
deal
and
now
they
hate
the
kid
Kerle
sehen
meinen
Deal,
schauen
auf
ihren
Deal
und
hassen
jetzt
den
Jungen
Fuck,
let
me
kick
it
basic
Fuck,
lass
mich
einfach
reden
Niggas
ain't
got
love
for
the
boy,
so
they
fake
it
Kerle
haben
keine
Liebe
für
den
Jungen,
also
täuschen
sie
sie
vor
Crack
a
couple
jokes
to
some
bitches
on
some
snake
shit
Machen
ein
paar
Witze
bei
Mädels
auf
so
Schlangen-Art
But
if
I
send
a
verse
to
they
ass,
then
they'll
take
it
Aber
wenn
ich
ihnen
einen
Verse
schicke,
dann
nehmen
sie
ihn
Shoot
a
video,
arm
around
me
like
we
aces
Drehen
ein
Video,
Arm
um
mich,
als
wären
wir
Asse
Or
pop
out
at
my
shows,
jump
around
with
me
on
stages
Oder
tauchen
bei
meinen
Shows
auf,
springen
mit
mir
auf
Bühnen
rum
Probably
why
these
hoes
love
to
shower
me
with
praises
Wahrscheinlich
deshalb
lieben
es
diese
Mädels,
mich
mit
Lob
zu
überschütten
Might've
fucked
a
rapper,
girl,
but
you
ain't
fucked
Drake
yet
Hast
vielleicht
einen
Rapper
gefickt,
Mädchen,
aber
du
hast
noch
nicht
Drake
gefickt
Metro
in
this
bitch
goin'
brazy
Metro
ist
hier
und
dreht
durch
Strike
like
a
match,
knock
him
out
his
hat
Schlag
zu
wie
ein
Streichholz,
schlag
ihm
den
Hut
vom
Kopf
Knife
to
a
gun
fight,
this
ain't
none
of
that
Messer
zum
Schusswechsel,
das
hier
ist
nichts
davon
Had
to
cut
her
off,
she
got
too
attached
Musste
sie
abservieren,
sie
wurde
zu
anhänglich
I
ain't
wastin'
time
that
I'm
never
gettin'
back
Ich
verschwende
keine
Zeit,
die
ich
nie
zurückbekomme
Takin'
less
L's,
makin'
more
M's
Nehme
weniger
L's,
mache
mehr
M's
Put
her
Skims
on,
now
she
actin'
like
she
Kim
Zieht
ihre
Skims
an,
jetzt
tut
sie
so,
als
wäre
sie
Kim
Take
it
to
the
paint,
take
it
to
the
rim
Zieh
zur
Zone,
zieh
zum
Ring
You
look
good
on
camera,
baby,
let's
go
make
a
film
Du
siehst
gut
aus
vor
der
Kamera,
Baby,
lass
uns
einen
Film
drehen
Metro
in
this
bitch
goin'
brazy
Metro
ist
hier
und
dreht
durch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aubrey Drake Graham, Leland Tyler Wayne, Abraham-joseph She'yaa Bin, Elias Klughammer, David Ruoff
Album
Her Loss
date of release
04-11-2022
Attention! Feel free to leave feedback.