Drake - Look What You've Done - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Drake - Look What You've Done




It's like '09 in your basement and I'm in love with Nebby
Это как в 09-м году в твоем подвале, и я влюблен в Небби
And I still love her but it fell through because I wasn't ready
И я все еще люблю ее, но все сорвалось, потому что я не был готов
And your back hurt, and your neck hurt, and you smoking heavy
И у тебя болит спина, и у тебя болит шея, и ты сильно куришь
And I sit next to you, and I lecture you 'cause those are deadly
И я сижу рядом с тобой и читаю тебе лекцию, потому что это смертельно опасно
And then you ask shit and we argue about spending money on bullshit
А потом ты спрашиваешь всякую чушь, и мы спорим о том, чтобы тратить деньги на всякую чушь
And you tell me I'm just like my father, my one button, you push it
И ты говоришь мне, что я такой же, как мой отец, моя единственная кнопка, ты нажимаешь на нее
Now it's "Fuck you, I hate you, I'll move out in a heartbeat"
Теперь это "Пошел ты, я ненавижу тебя, я съеду в мгновение ока".
And I leave out and you call me, tell me that your sorry
И я ухожу, а ты звонишь мне, говоришь, что тебе жаль
You love me, and I love you, and your heart hurts, mine does too
Ты любишь меня, и я люблю тебя, и твое сердце болит, мое тоже.
And it's just words and they cut
И это всего лишь слова, и они режут
Deep but it's our world, it's just us two
Глубоко, но это наш мир, здесь только мы двое
I see painkillers on the kitchen
Я вижу обезболивающие на кухне
Counter, I hate to see, it all hurt so bad
Счетчик, мне неприятно это видеть, все это так больно
But maybe I wouldn't have worked as hard
Но, может быть, я бы не работал так усердно
If you were healthy and it weren't so bad
Если бы ты был здоров, и все было бы не так плохо
Uh, maybe I should walk up the
Э-э, может быть, мне стоит прогуляться по
Street, and try and get a job at the bank
улице и попытаться устроиться на работу в банк
Cause leave it up to me, J, and Neeks,
Потому что оставь это на мое усмотрение, Джей и Никс.,
We're probably gonna end up robbing a bank
Вероятно, мы закончим тем, что ограбим банк
Then Wayne calls on my phone, conversation wasn't that long
Потом Уэйн звонит мне на телефон, разговор был не таким уж долгим
Gets me a flight to Houston in the morning
У меня есть билет на утренний рейс в Хьюстон
Oh it's my time, yeah, it's on
О, пришло мое время, да, оно пришло
He's thinking of signing me, I come home
Он подумывает подписать со мной контракт, я возвращаюсь домой
We make a mixtape with seventeen songs
Мы делаем микстейп из семнадцати песен
I almost get a Grammy off of that thing
Я почти получил Грэмми за эту штуку
They love your son and that boy gone
Они любят твоего сына, а этого мальчика больше нет
You get the operation you dreamed of
Вы получаете операцию, о которой мечтали
And I finally send you to Rome
И я, наконец, отправляю тебя в Рим
I get to make good on my promise
Я выполню свое обещание
It all worked out girl, we shoulda known
Все получилось, девочка, мы должны были знать
Cause you deserve it
Потому что ты этого заслуживаешь
This shit real, should I pinch you?
Это дерьмо реально, мне ущипнуть тебя?
After all the things that we been through, I got you
После всего, через что мы прошли, у меня есть ты
Look what you've done, look what you've done
Посмотри, что ты наделал, посмотри, что ты наделал
Look what you've done for me now
Посмотри, что ты теперь для меня сделал
You know that I was gonna be something
Ты знаешь, что я собирался стать кем-то
We stressed out, and you need some, I got you
Мы нервничали, и тебе нужно немного, я держу тебя
Look what you've done, look what you've done
Посмотри, что ты наделал, посмотри, что ты наделал
It's like '06 in your backyard and I'm in love with Jade
Это как '06 на твоем заднем дворе, и я влюблен в Джейд
And I'm still in love, just when it's that real, it doesn't fade
И я все еще влюблен, просто когда это так реально, это не исчезает.
And my father living in Memphis now -- he can't come this way
И мой отец, живущий сейчас в Мемфисе, - он не может приехать сюда
Over some minor charges and child support that just wasn't paid
Из-за каких-то незначительных обвинений и алиментов на ребенка, которые просто не были выплачены
Damn, boo-hoo, sad story, black American dad story
Черт, бу-у-у, грустная история, история черного американского папаши
Know that I'm your sister's kid but
Знаю, что я сын твоей сестры, но
That still don't explain the love that you have for me
Это все еще не объясняет той любви, которую ты испытываешь ко мне
I remember sneaking in your pool after school dances
Я помню, как пробирался в твой бассейн после школьных танцев
Damn your house feel like the Hamptons
Черт возьми, твой дом похож на Хэмптонс.
For all of my summer romances
За все мои летние романы
I never really had no one like you man this all new, shit
У меня никогда по-настоящему не было никого похожего на тебя, чувак, это все ново, черт
Made the world I knew bigger, changed the way that I viewed it
Сделал мир, который я знал, больше, изменил мой взгляд на него
Had all this fighting going on at the crib
Вся эта драка происходила в детской кроватке
You calm me down when I lose it
Ты успокаиваешь меня, когда я теряю самообладание
Told you I think I'm done acting, I'm more in touch with the music
Я же говорил тебе, что, по-моему, с актерством покончено, я больше общаюсь с музыкой
You said either way I'll be a star, I could go so far
Ты сказал, что в любом случае я стану звездой, я мог бы зайти так далеко
Talked to me, to you got to me you
Говорил со мной, с тобой, добрался до меня, ты
You tossed the keys and loaned me your car
Ты выбросил ключи и одолжил мне свою машину
Yeah, just a young kid in a drop top
Да, просто молодой парень в облегающем топе
Lexus hopin' that I don't get arrested
Лексус надеется, что меня не арестуют
Just another kid goin' through life
Просто еще один ребенок, идущий по жизни
So worried that I won't be accepted
Так волнуюсь, что меня не примут
But I could do anything, you said that, and you meant that
Но я мог бы сделать все, что угодно, ты сказал это, и ты имел в виду, что
You took me places, you spent that, they said no, we went back
Ты водил меня по разным местам, ты потратил это, они сказали "нет", мы вернулись
Checks bounce but we bounce back
Чеки отскакивают, но мы отскакиваем назад
I put all the money in your accounts back
Я вернул все деньги на ваши счета обратно
And I thank you, I don't know where
И я благодарю тебя, я не знаю, где
I'd really be without that, it worked out man
Я бы действительно обошелся без этого, все получилось, чувак
You deserve it
Ты заслуживаешь этого
This shit real, should I pinch you?
Это дерьмо реально, мне ущипнуть тебя?
After all the things that we been through, I got you
После всего, через что мы прошли, у меня есть ты
Look what you've done, look what you've done
Посмотри, что ты наделал, посмотри, что ты наделал
Look what you've done for me now
Посмотри, что ты теперь для меня сделал
You know that I was gonna be something
Ты знаешь, что я собирался стать кем-то
We stressed out, and you need some, I got you
Мы нервничали, и тебе нужно немного, я держу тебя
Look what you've done, look what you've done
Посмотри, что ты наделал, посмотри, что ты наделал





Writer(s): Stephen Ellis Garrett, Benjamin J. Bush, Aubrey Drake Graham, Jawann D. Peacock, Noah James Shebib, Jesse Iv Woodard


Attention! Feel free to leave feedback.