Drake - Shot For Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Drake - Shot For Me




I can see it in your eyes, you're angry
Я вижу это по твоим глазам, ты злишься
Regret got shit on what you're feeling now
Сожаление не имеет отношения к тому, что ты сейчас чувствуешь
Mad 'cause he ain't like me
Злюсь, потому что он не такой, как я
Oh you mad 'cause nobody ever did it like me
О, ты злишься, потому что никто никогда не делал этого так, как я
All the care I would take, all the love that we made
Вся забота, которую я бы проявил, вся любовь, которую мы создали
Now you're trying to find somebody to replace what I gave to you
Теперь ты пытаешься найти кого-то, кто заменит то, что я тебе дал
It's a shame you didn't keep it, Alisha, Catya
Жаль, что вы не сохранили его, Алиша, Катя
I know that you gon' hear this
Я знаю, что ты это услышишь
I'm the man
Я тот самый мужчина
Yeah I said it
Да, я сказал это
Bitch I'm the man
Сука, я мужчина
Don't you forget it
Не забывай об этом
The way you walk, that's me
То, как ты ходишь, - это я
The way you talk, that's me
То, как ты говоришь, это я
The way you've got your hair up, did you forget that's me?
Судя по тому, как ты уложила волосы, ты забыла, что это я?
And the voice in the speaker right now, that's me, that's me
И голос в динамике прямо сейчас, это я, это я
And the voice in your ear, that's me
И голос в твоем ухе, это я
Can't you see that I made it? Yeah I made it
Разве ты не видишь, что я сделал это? Да, я сделал это
First I made you who you are, then I made it
Сначала я сделал тебя тем, кто ты есть, потом я сделал это
And you're wasted with your ladies
И ты напиваешься со своими дамами
Yeah I'm the reason why you always getting faded
Да, я причина, по которой ты всегда становишься блеклой
Take a shot for me (hooooooo-ooooooh)
Сделай снимок для меня (ооооооо-оооооо)
Take a shot for me (hooooooo-ooooooh)
Сделай снимок для меня (ооооооо-оооооо)
Take a shot for me (aha-aha-aha-aha-aha-aha)
Сделай снимок для меня (ага-ага-ага-ага-ага-ага-ага)
A shot for me (aha-aha-aha-aha-aha-aha)
Укол для меня (ага-ага-ага-ага-ага-ага-ага)
(Yeah) a shot for me
(Да) укол для меня
Okay look, I'm honest
Ладно, послушай, я честен
Girl I can't lie, I miss you
Девочка, я не могу лгать, я скучаю по тебе
You and the music were the only things that I commit to
Ты и музыка были единственными вещами, которым я посвятил себя
I never cheated, for the record, back when I was with you
Для протокола, я никогда не изменял, когда был с тобой
But you believe in everything but me girl, I don't get you
Но ты веришь во все, кроме меня, девочка, я тебя не понимаю
She says I know you changed, I never see you
Она говорит, я знаю, что ты изменился, я никогда тебя не видела
'Cause you're always busy doing things
Потому что ты всегда чем-то занят
I really wish she had a different way of viewing things
Я действительно хотел бы, чтобы у нее был другой взгляд на вещи
I think the city that we're from just kinda ruined things
Я думаю, что город, из которого мы родом, просто немного все испортил
It's such a small place, not much to do but talk and listen
Это такое маленькое место, где особо нечего делать, кроме как говорить и слушать
The men are jealous and the women all in competition
Мужчины ревнуют, а женщины соревнуются
And now your friends telling you stories that you often misinterpret
И теперь ваши друзья рассказывают вам истории, которые вы часто неправильно истолковываете
And taint all your images of "Mr. Perfect"
И испортить все ваши образы "мистера Совершенства".
I could tell that you been crying all night, drinking all summer
Я мог бы сказать, что ты плакал всю ночь, пил все лето
Praying for your happiness, hope that you recover, ah
Молюсь за твое счастье, надеюсь, что ты выздоровеешь, ах
This is one I know you hated when you heard it
Я знаю, что это то, что ты возненавидел, когда услышал
And it's worse because you know that I deserve it
И это еще хуже, потому что ты знаешь, что я этого заслуживаю
Take a shot for me (hooooooo-ooooooh)
Сделай снимок для меня (ооооооо-оооооо)
Take a shot for me (hooooooo-ooooooh)
Сделай снимок для меня (ооооооо-оооооо)
Take a shot for me (aha-aha-aha-aha-aha-aha)
Сделай снимок для меня (ага-ага-ага-ага-ага-ага-ага)
A shot for me (aha-aha-aha-aha-aha-aha)
Укол для меня (ага-ага-ага-ага-ага-ага-ага)
A shot for me
Укол для меня
Yeah
Да
May your neighbors respect you
Пусть ваши соседи уважают вас
Trouble neglect you, angels protect you
Беда пренебрегает тобой, ангелы защищают тебя
And heaven accept you
И небеса примут тебя





Writer(s): Aubrey Graham, Abel Tesfaye, Tyrone Armstrong, Noah Shebib, Brian Alexander Morgan, Ray Anthony Smith, Rainer Miller Blanchaer


Attention! Feel free to leave feedback.