Drake - Search & Rescue - translation of the lyrics into German

Search & Rescue - Draketranslation in German




Search & Rescue
Suchen & Retten
(I-I'm)
(Ich-Ich bin)
SADPONY
SADPONY
Ayy (I-I'm), yeah
Ayy (Ich-Ich bin), yeah
BNYX
BNYX
I need someone that will be patient with me
Ich brauche jemanden, der geduldig mit mir ist
Someone to get money with, not take it from me, look
Jemanden, mit dem ich Geld verdiene, nicht jemanden, der es mir wegnimmt, schau
They don't even need to be as famous as me
Sie müssen nicht einmal so berühmt sein wie ich
I don't think I'll meet 'em at the places I be (I-I-I'm)
Ich glaube nicht, dass ich sie an den Orten treffen werde, an denen ich bin (Ich-Ich-Ich bin)
But deep down I think about you all day, mami
Aber tief im Inneren denke ich den ganzen Tag an dich, Mami
I know I'm a pitbull, but dale, mami
Ich weiß, ich bin ein Pitbull, aber dale, Mami
I just wanna take you on a holiday, mami
Ich will dich einfach mit in den Urlaub nehmen, Mami
Say what's on your mind, I'm a call away, mami
Sag, was du denkst, ich bin nur einen Anruf entfernt, Mami
Come and rescue me (woah)
Komm und rette mich (woah)
Take me out of the club (what?) Take me out of the trap (I-I-I'm)
Hol mich aus dem Club (was?) Hol mich aus der Falle (Ich-Ich-Ich bin)
Take me off the market, take me off the map
Nimm mich vom Markt, nimm mich von der Karte
I'm tryna hit the group chat and tell 'em it's a-
Ich versuche, den Gruppenchat zu erreichen und ihnen zu sagen, dass es ein-
Come and rescue me
Komm und rette mich
Take me out of the club, take me out of the trap
Hol mich aus dem Club, hol mich aus der Falle
Take me off the market, take me off the map
Nimm mich vom Markt, nimm mich von der Karte
I'm tryna hit the group chat and tell 'em it's a wrap
Ich versuche, den Gruppenchat zu erreichen und ihnen zu sagen, dass es vorbei ist
I didn't come this far, just to come this far and not be happy
Ich bin nicht so weit gekommen, nur um so weit zu kommen und nicht glücklich zu sein
Okay, that's fair (remember that)
Okay, das ist fair (erinnere dich daran)
You didn't come this far, just to come this far
Du bist nicht so weit gekommen, nur um so weit zu kommen
Yep, I saw it on the internet
Ja, ich habe es im Internet gesehen
I don't really know how to confess my love
Ich weiß nicht wirklich, wie ich meine Liebe gestehen soll
Really seem like God wanna test my love for you (I-I-I'm)
Es scheint wirklich, als wolle Gott meine Liebe zu dir prüfen (Ich-Ich-Ich bin)
Don't know how to express my love
Ich weiß nicht, wie ich meine Liebe ausdrücken soll
That's why I American Express my love for you
Deshalb drücke ich meine Liebe zu dir mit American Express aus
I need you, yeah, I really do, tell me what to do (okay)
Ich brauche dich, ja, ich brauche dich wirklich, sag mir, was ich tun soll (okay)
Tell me what to do (okay), tell me what to do
Sag mir, was ich tun soll (okay), sag mir, was ich tun soll
All I know is hit the mall and see what damage I could do (okay)
Alles, was ich weiß, ist, ins Einkaufszentrum zu gehen und zu sehen, welchen Schaden ich anrichten kann (okay)
I give you the world, but there's other planets too, and
Ich gebe dir die Welt, aber es gibt auch andere Planeten, und
I need someone that will be patient with me
Ich brauche jemanden, der geduldig mit mir ist
Someone to get money with, not take it from me, look
Jemanden, mit dem ich Geld verdiene, nicht jemanden, der es mir wegnimmt, schau
They don't even need to be as famous as me
Sie müssen nicht einmal so berühmt sein wie ich
I don't think I'll meet 'em at the places I be (I-I-I'm)
Ich glaube nicht, dass ich sie an den Orten treffen werde, an denen ich bin (Ich-Ich-Ich bin)
But deep down I think about you all day, mami
Aber tief im Inneren denke ich den ganzen Tag an dich, Mami
I know I'm a pitbull, but dale, mami
Ich weiß, ich bin ein Pitbull, aber dale, Mami
I just wanna take you on a holiday, mami
Ich will dich einfach mit in den Urlaub nehmen, Mami
Say what's on your mind, I'm a call away, mami
Sag, was du denkst, ich bin nur einen Anruf entfernt, Mami
Come and rescue me (woah)
Komm und rette mich (woah)
Take me out of the club (what?) Take me out of the trap (I-I-I'm)
Hol mich aus dem Club (was?) Hol mich aus der Falle (Ich-Ich-Ich bin)
Take me off the market, take me off the map
Nimm mich vom Markt, nimm mich von der Karte
I'm tryna hit the group chat and tell 'em it's a-
Ich versuche, den Gruppenchat zu erreichen und ihnen zu sagen, dass es ein-
Come and rescue me
Komm und rette mich
Take me out of the club, take me out of the trap
Hol mich aus dem Club, hol mich aus der Falle
Take me off the market, take me off the map
Nimm mich vom Markt, nimm mich von der Karte
I'm tryna hit the group chat and tell 'em it's a wrap
Ich versuche, den Gruppenchat zu erreichen und ihnen zu sagen, dass es vorbei ist
(Come and rescue me, woah)
(Komm und rette mich, woah)
(Take me out of the club, what? Take me out of the trap)
(Hol mich aus dem Club, was? Hol mich aus der Falle)
(Take me off the market, take me off the map)
(Nimm mich vom Markt, nimm mich von der Karte)
(I'm tryna hit the group chat and tell 'em it's a-)
(Ich versuche, den Gruppenchat zu erreichen und ihnen zu sagen, dass es ein-)
Man, I'm tryna hit the- (ayy, what?)
Mann, ich versuche, den- (ayy, was?)
Don't hit me up and "WYD" me baby, nah
Schreib mir keine "WYD"-Nachricht, Baby, nein
Send a boy a P-I-C or "See me, baby," damn!
Schick einem Jungen ein B-I-L-D oder "Triff mich, Baby", verdammt!
Okay, now we're talkin', yeah, okay, now we're talkin', yeah
Okay, jetzt reden wir, ja, okay, jetzt reden wir, ja
Okay, now we're talkin', yeah, when we talk you gotta listen, I
Okay, jetzt reden wir, ja, wenn wir reden, musst du zuhören, ich
Don't wanna go missin', I
Ich will nicht vermisst werden, ich
Wanna be consistent, not an opposition side
Ich will beständig sein, keine gegnerische Seite
Put you in a-
Ich bringe dich in eine-
I won't put you in a f- up position, I
Ich werde dich nicht in eine beschissene Lage bringen, ich
I need someone that will be patient with me
Ich brauche jemanden, der geduldig mit mir ist
Someone I get money with, not take it from me, look
Jemanden, mit dem ich Geld verdiene, nicht jemanden, der es mir wegnimmt, schau
They don't even need to be as famous as me
Sie müssen nicht einmal so berühmt sein wie ich
I don't think I'll meet 'em at the places I be
Ich glaube nicht, dass ich sie an den Orten treffen werde, an denen ich bin
But deep down I think about you all day, mami
Aber tief im Inneren denke ich den ganzen Tag an dich, Mami
I know I'm a pitbull, but dale, mami
Ich weiß, ich bin ein Pitbull, aber dale, Mami
I just wanna take you on a holiday, mami
Ich will dich einfach mit in den Urlaub nehmen, Mami
Say what's on your mind, I'm a call away, mami
Sag, was du denkst, ich bin nur einen Anruf entfernt, Mami
Come and rescue me (woah)
Komm und rette mich (woah)
Take me out of the club (what?) Take me out of the trap (I-I-I'm)
Hol mich aus dem Club (was?) Hol mich aus der Falle (Ich-Ich-Ich bin)
Take me off the market, take me off the map
Nimm mich vom Markt, nimm mich von der Karte
I'm tryna hit the group chat and tell 'em it's a-
Ich versuche, den Gruppenchat zu erreichen und ihnen zu sagen, dass es ein-
Come and rescue me
Komm und rette mich
Take me out of the club, take me out of the trap
Hol mich aus dem Club, hol mich aus der Falle
Take me off the market, take me off the map
Nimm mich vom Markt, nimm mich von der Karte
I'm tryna hit the group chat and tell 'em it's a wrap
Ich versuche, den Gruppenchat zu erreichen und ihnen zu sagen, dass es vorbei ist





Writer(s): Aubrey Drake Graham, Noah James Shebib, Jeremiah James Raisen, Miles Parks Mccollum, Benjamin Saint Fort, Patrick James Saint Fort, Wesley Curtis Robinson

Drake - Search & Rescue
Album
Search & Rescue
date of release
06-04-2023



Attention! Feel free to leave feedback.