Lyrics and translation Drake feat. Sampha - Too Much
Don't
think
about
it
too
much,
too
much,
too
much,
too
much
Не
думай
об
этом
слишком
много,
слишком
много,
слишком
много,
слишком
много
There's
no
need
for
us
to
rush
it
through
Нам
не
нужно
лезть
напролом
Don't
think
about
it
too
much,
too
much,
too
much,
too
much
Не
думай
об
этом
слишком
много,
слишком
много,
слишком
много,
слишком
много
This
is
more
than
just
a
new
lust
for
you
Это
больше,
чем
новая
страсть
Oh-oh,
don't
think
about-
О-о,
не
думай...
Done
sayin'
I'm
done
playin'
Готов
сказать,
что
я
закончил
играть
Last
time
was
on
the
outro
В
прошлый
раз
был
на
аутро
Stuck
in
the
house,
need
to
get
out
more
Я
плотно
засел
дома,
надо
бы
выходить
в
свет
почаще
I've
been
stackin'
up
like
I'm
fundraisin'
Я
зарабатываю
столько,
что
можно
подумать,
будто
я
организовываю
сбор
средств
Most
people
in
my
position
get
complacent
Большинство
людей
на
моём
месте
были
бы
довольны
и
Wanna
come
places
with
star
girls,
and
they
end
up
on
them
front
pages
Хочешь
прийти
со
звездными
девушками,
и
они
попадают
на
первые
полосы
I'm
quiet
but
I
just
ride
with
it
Я
тихий,
но
я
просто
катаюсь
с
ним
Moment
I
stop
havin'
fun
with
it,
I'll
be
done
with
it
Я
завяжу
с
этим
тогда,
когда
мне
перестанет
быть
весело
I'm
the
only
one
that's
puttin'
shots
up
Я
единственный,
кто
терпит
выпады
в
свой
адрес
And
like
a
potluck,
you
need
to
come
with
it
Это
как
общий
стол:
тебе
надо
принести
что-нибудь
своё
Don't
run
from
it,
H-Town
in
the
summer
time,
I
keep
it
100
Я
не
убегаю
от
этого,
я
честен
на
все
100,
прямо
как
Хьюстон
летом
Met
a
lot
of
girls
in
my
times
there,
word
to
Paul
Wall,
not
one
fronted
В
своё
время
я
познакомился
там
с
кучей
девчонок,
Пол
Уолл
подтвердит,
и
не
одна
не
ломалась
I
was
birthed
there
in
my
first
year
Я
родился
там
на
первом
курсе
Man,
I
know
that
place
like
I
come
from
it
Чувак,
я
знаю
это
место,
как
будто
я
оттуда
Backstage
at
Warehouse
in
'09
like
"Is
Bun
comin'?"
Чувак,
этот
город
мне
как
родной
"Fuck
that,
is
any
one
comin'
'fore
I
show
up
there
and
ain't
no
one
there?"
Черт
возьми,
кто-нибудь
придет
до
того,
как
я
появлюсь,
и
там
никого
нет?
These
days,
I
could
probably
pack
it
for
like
20
nights
if
I
go
in
there
Б,
если
кто-нибудь
выйдет
на
сцену
раньше
меня,
то
к
моему
выхожу
все
разойдутся?"
Back
rub
from
my
main
thing,
I've
been
stressed
out
Потирание
спины
от
моего
главного
дела,
у
меня
стресс
Talkin'
to
her
like
back
then
they
didn't
want
me,
I'm
blessed
now
Моя
девушка
массирует
мне
спину,
а
то
я
перенапрягся
Talkin'
to
her
like
this
drop,
bet
a
million
copies
get
pressed
out
Я
рассказываю
ей,
что
раньше
меня
и
видеть
не
хотели,
зато
теперь
я
в
шоколаде
She
tell
me,
"Take
a
deep
breath,
you're
too
worried
about
bein'
the
best
out"
Говорю
о
выпуске
альбома,
спорим,
выйдет
миллион
копий.
Она
отвечает
мне:
"Вдохни
поглубже,
ты
слишком
зациклен
на
том,
чтобы
быть
лучшим"
Don't
think
about
it
too
much,
too
much,
too
much,
too
much
Не
думай
об
этом
слишком
много,
слишком
много,
слишком
много,
слишком
много
There's
no
need
for
us
to
rush
it
through
Нам
не
нужно
лезть
напролом
Don't
think
about
it
too
much,
too
much,
too
much,
too
much
Не
думай
об
этом
слишком
много,
слишком
много,
слишком
много,
слишком
много
This
is
more
than
just
a
new
lust
for
you
Это
больше,
чем
новая
страсть
Oh-oh,
don't
think
about-
О-о,
не
думай...
Uh,
someone
go
tell
Noel
to
get
the
Backwoods
Кто-нибудь
скажите
Ноэлю,
чтобы
он
перекурил
Money
got
my
whole
family
goin'
backwards
Из-за
денег
от
меня
отвернулась
вся
семья
No
dinners,
no
holidays,
no
nothin'
Никаких
совместных
обедов,
никаких
праздников,
вообще
ничего
There's
issues
at
hand
that
we're
not
discussin'
Есть
такие
проблемы,
которые
мы
не
обсуждаем
I
did
not
sign
up
for
this
Но
под
это
я
не
подписывался
My
uncle
used
to
have
all
these
things
on
his
bucket
list
Раньше
мой
дядя
много
чего
хотел
успеть
сделать
до
того,
как
умрёт
And
now
he's
actin'
like
"Oh
well,
this
is
life,
I
guess"
И
теперь
он
ведет
себя
так:
Ну,
это
жизнь,
я
думаю
Nah,
fuck
that
shit
Нет,
к
черту
это
дерьмо
Listen
man,
you
can
still
do
what
you
wanna
do
Слушай,
чувак,
ты
все
еще
можешь
делать
то,
что
хочешь.
You
gotta
trust
that
shit
Ты
должен
доверять
этому
дерьму
Heard
once
that
in
dire
times
when
you
need
a
sign
Слышал
однажды,
что
в
тяжелые
времена,
когда
вам
нужен
знак
That's
when
they
appear
Вот
когда
они
появляются
Guess
since
my
text
message
didn't
resonate,
I'll
just
say
it
here
Раз
уж
моё
сообщение
не
возымело
эффекта,
я
скажу
это
здесь:
Hate
the
fact
my
mom
cooped
up
in
her
apartment,
tellin'
herself
Меня
бесит
то,
что
моя
мама
не
выходит
из
квартиры
и
убеждает
себя
That
she's
too
sick
to
get
dressed
up
and
go
do
shit,
like
that's
true
shit
Что
она
слишком
больна,
чтобы
одеться
и
пойти
делать
дерьмо,
как
будто
это
настоящее
дерьмо
And
all
my
family
from
the
M-Town
that
I've
been
'round
Вся
моя
семья
из
М-города,
где
я
был
Started
treatin'
me
like
I'm
"him"
now
Начал
относиться
ко
мне
так,
как
будто
я
теперь
он
Like
we
don't
know
each
other,
we
ain't
grow
together,
we
just
friends
now
Как
будто
мы
не
знаем
друг
друга,
мы
не
растем
вместе,
теперь
мы
просто
друзья
Shit
got
me
feelin'
pinned
down,
pick
the
pen
up
or
put
the
pen
down
Дерьмо
заставило
меня
чувствовать
себя
придавленным,
поднять
ручку
или
положить
ручку
I'm
writin'
to
you
from
a
distance
like
a
pen
pal,
but
we've
been
down
Я
пишу
тебе
на
расстоянии,
как
друг
по
переписке,
но
мы
были
внизу
Don't
think
about
it
too
much,
too
much,
too
much,
too
much
Не
думай
об
этом
слишком
много,
слишком
много,
слишком
много,
слишком
много
There's
no
need
for
us
to
rush
it
through
Нам
не
нужно
лезть
напролом
Don't
think
about
it
too
much,
too
much,
too
much,
too
much
Не
думай
об
этом
слишком
много,
слишком
много,
слишком
много,
слишком
много
This
is
more
than
just
a
new
lust
for
you
Это
больше,
чем
новая
страсть
Don't
think
about
it
too
much,
too
much,
too
much,
too
much
Не
думай
об
этом
слишком
много,
слишком
много,
слишком
много,
слишком
много
There's
no
need
for
us
to
rush
this
through
Нам
не
нужно
лезть
напролом
Don't
think
about
it
too
much,
too
much,
too
much,
too
much
Не
думай
об
этом
слишком
много,
слишком
много,
слишком
много,
слишком
много
This
is
more
than
just
a
new
lust
for
you,
oh,
oh
Это
больше,
чем
новая
страсть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Jefferies, Aubrey Graham, Emile Hainey, Sampha Sisay
Attention! Feel free to leave feedback.